-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Yo también he caído, me ha salido a 21.50 euros con un ticket descuento de 5 euros de fnac+ descuento de socios habitual+ promo descuento adicional por día del padre. Me encanta. Es cierto que no tienen subtítulos en Español los extras de siempre pero al tenerlos en inglés para sordos, a mí me vale, y, además, me encanta el nuevo extra de Julie Andrews en Salzburgo, merece la pena, y el libreto una chulada, con unas fotos muy bonitas,lo recomiendo yo también. Muy contento!! :globito:globito:globito:globito
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Lo primero, que enhorabuena a Roy y a Alfred, porque la edición es muy chula en presentación y además, si no se tuviera la banda sonora, mejor que mejor para comprarla.
Pero a fuerza de ser puntilloso, decir que he comprobado la lista de canciones (cd en mano) de la banda sonora del 40 aniversario que lanzaron en España (ojo, hay que comprarla suelta, pues no venía en ninguna edición peliculera) hay 8 tracks más, hasta los 24. Es decir, hay ausencia de temas como el Entreacto, la parte final de 38 segundos, Edelweiss, Laendler y alguno más.
Y además, y es un hecho, tal vez anecdótico, pero que me dice lo poco que significamos (España) para este imperio americano. Lo de 8 canciones nunca antes publicadas, que es la traducción al español, y es como nos venden ese cd, del anuncio americano, no es del todo cierto. Comprobado que hay una seguro, y tal vez, dos, que aparecen en el disco dos de la banda sonora del 40 aniversario, que es completamente en español.
Perdonad tanto puntillismo, pero creo que sirve de remate de ese disco de banda sonora en ese estupendo reportaje, sí señor. :)
Añado que también aparecía tres audios, de Wise, Rodgers y Charmian Carr, pero que seguramente no tenga tanta importancia su ausencia.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Por lo que decís, deduzco que se confirma una vez más que no hay opción de ver la película doblada pero con las canciones en inglés subtituladas automáticamente...
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
junk1567
Buenas.
Puestos en contacto a través de Facebook con Fox, me han comentado que la edición 50 aniversario traerá TODOS los extras subtitulados.
Yo ya no sé qué pensar...
Me auto cito para recordar que desde Facebook confirmaron todos los extras subtitulados.
Si es falso, les escribiré para cagarme en ellos.
Esto es lo de siempre,pero si no pasamos a la acción,aunque sea a través de facebook Fox, o directamente con mensajes a Fox, seguirán tomándonos el pelo eternamente. Hay que molestarse un pelín y escribirles para protestar (o cagarse en ellos), y hacerles saber que no compraremos nada en esas condiciones.
Es lo mínimo que se puede hacer. Sé que es poco, pero es la única forma de protesta que tenemos
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
La protesta más efectiva sería que nadie comprara ni una, y si se compran se efectúa la posterior devolución. De esa manera se pondrían las pilas.
Pérdidas = No money = Ponerse las pilas.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
jake
Por lo que decís, deduzco que se confirma una vez más que no hay opción de ver la película doblada pero con las canciones en inglés subtituladas automáticamente...
No existe tal versión. Esta película se estrenó en su día con el doblaje completo, es decir, canciones incluídas, como la gran mayoría de producciones Disney por lo que pides no existe como tal.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
KINGDOM
La protesta más efectiva sería que nadie comprara ni una, y si se compran se efectúa la posterior devolución. De esa manera se pondrían las pilas.
Pérdidas = No money = Ponerse las pilas.
Te ha faltado añadir que se devuelve y se indica el motivo. Sin motivo no se sabe porque se devuelve.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Al menos en la contraportada se indica la ausencia de subtítulos en ese disco de extras, no así en el nuevo, luego tampoco se puede echar en cara nada ya que no engañan al consumidor.
Quien no le parezca bien dicha ausencia de subtítulos, que no la compre y les haga saber sus motivos a Fox, pero de manera educada, ya que si uno va "cagándose" en sus ediciones no va ha conseguir nada, ya que van a pasar de el de la misma forma :aprende
En esta edición está claro lo que pasa: tiran de las ediciones anteriores, pero al menos se ha dado un paso hacía adelante subtitulando el nuevo disco. Luego yo recomiendo su compra a quien le interese los nuevos discos, aunque por ahora no es mi caso, porque en una u otra edición ya los tengo todos.
Tengo ganas de ver el nuevo book y ver si el libreto es el mismo que incluyen de manera individual en esta edición. Como presentación, a mi parecer floja (si ese estuche hubiera sido un dígipak...), si que me gusta mucho que utilicen el póster origianal de estreno como portada :encanto
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
tatoadsl
No existe tal versión. Esta película se estrenó en su día con el doblaje completo, es decir, canciones incluídas, como la gran mayoría de producciones Disney por lo que pides no existe como tal.
En TVE y Telemadrid- y algunas otras autonómicas- la han emitido hasta 10 veces doblada con las canciones V.O. Subtituladas. Y Fox, en VHS la editó de cuatro maneras en 1996, ediciones del 30 aniversario: en Fullscreen (formato amputado) con las canciones dobladas o con las canciones V.O.S. (a elegir) y en Widescreen (Formato respetado) con las canciones dobladas o con las canciones V.O.S. (también a gusto del consumidor). Lo mismo pasó con "My Fair Lady" que se ha emitido de todas las maneras en Televisión: toda doblada, incluyendo canciones, toda en V.O.S. y doblada con las canciones en V.O.S. (dos veces por TVE y tres por Telecinco). Y FOX, en VHS la editó las dos veces, una en fullscreen (1990) y otra en Widescreen (1998) doblada pero con las canciones en V.O. pero sin subtitular, en este caso. Y en 2000 Paramount en fullscreen con las canciones dobladas. O sea que sí que han existido esas versiones para las dos películas. Un saludo.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
junk1567
Me auto cito para recordar que desde Facebook confirmaron todos los extras subtitulados.
Si es falso, les escribiré para cagarme en ellos.
Bueno, están subtitulados pero no en castellano, sólo en francés e inglés para sordos, o sea que decían la verdad a medias, subtitulados sí pero no en castellano. Así se curaron en salud en su respuesta. que jodíos...
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Como comenta tomaszapa en el post anterior lo de los 8 temas inéditos no es completamente cierto.
Son dos temas en francés, 2 en alemán, 2 en castellano y 2 en italiano. Cuando se re-editó con motivo del 40 aniversario la banda sonora en España, Francia y Alemania se hicieron ediciones en doble disco, incluyendo en el disco 2 las respectivas versiones dobladas para cada país.
Por eso en sentido estricto, los dos únicos tracks inéditos en cd son los italianos. Aunque hay que decir que esos CD dobles editados en Francia, España y Alemania, se encuentran descatalogados y son difíciles y caros de conseguir.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
COMPRA DESCARTADA. Por supuesto voy a quejarme a Fox España. Esto es una vergüenza.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
Alfred Doolittle
En TVE y Telemadrid- y algunas otras autonómicas- la han emitido hasta 10 veces doblada con las canciones V.O. Subtituladas. Y Fox, en VHS la editó de cuatro maneras en 1996, ediciones del 30 aniversario: en Fullscreen (formato amputado) con las canciones dobladas o con las canciones V.O.S. (a elegir) y en Widescreen (Formato respetado) con las canciones dobladas o con las canciones V.O.S. (también a gusto del consumidor). Lo mismo pasó con "My Fair Lady" que se ha emitido de todas las maneras en Televisión: toda doblada, incluyendo canciones, toda en V.O.S. y doblada con las canciones en V.O.S. (dos veces por TVE y tres por Telecinco). Y FOX, en VHS la editó las dos veces, una en fullscreen (1990) y otra en Widescreen (1998) doblada pero con las canciones en V.O. pero sin subtitular, en este caso. Y en 2000 Paramount en fullscreen con las canciones dobladas. O sea que sí que han existido esas versiones para las dos películas. Otra cosa es que a tí no te gusten, pero no nos inventamos las cosas, tatoadsl. Un saludo.
Desconocia este dato y de ahí mi respuesta, pero tampoco deduzcas que es algo que no me gusta porque no es lo que he dicho. Siempre me gusta que haya la opción de elegir en las ediciones.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
tatoadsl
Desconocia este dato y de ahí mi respuesta, pero tampoco deduzcas que es algo que no me gusta porque no es lo que he dicho. Siempre me gusta que haya la opción de elegir en las ediciones.
Tienes toda la razón. Ese comentario mío sobraba. Edito.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Esta mañana me he pasado por el Carrefour y he visto la edición del 50 aniversario de dos discos. Por cierto, salía bastante bien de precio, pues ahora hacen un dos por uno en BDs y marcaba como 15 euros o así.
La cosa es que trae el disco de la película y el segundo disco es el del nuevo extra. O sea, que el tercer disco que solo tiene la edición con banda sonora, la cara, vamos, que es la que nos enseñó Roy en la página anterior, es el que viene en vo sin subtitular.
Lo digo por si le puede interesar a algún nuevo comprador.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
Trek
Al menos en la contraportada se indica la ausencia de subtítulos en ese disco de extras, no así en el nuevo, luego tampoco se puede echar en cara nada ya que no engañan al consumidor.
Quien no le parezca bien dicha ausencia de subtítulos, que no la compre y les haga saber sus motivos a Fox, pero de manera educada, ya que si uno va "cagándose" en sus ediciones no va ha conseguir nada, ya que van a pasar de el de la misma forma :aprende
En esta edición está claro lo que pasa: tiran de las ediciones anteriores, pero al menos se ha dado un paso hacía adelante subtitulando el nuevo disco. Luego yo recomiendo su compra a quien le interese los nuevos discos, aunque por ahora no es mi caso, porque en una u otra edición ya los tengo todos.
Tengo ganas de ver el nuevo book y ver si el libreto es el mismo que incluyen de manera individual en esta edición. Como presentación, a mi parecer floja (si ese estuche hubiera sido un dígipak...), si que me gusta mucho que utilicen el póster origianal de estreno como portada :encanto
Yo me cagaré en ellos educadamente por Facebook..No por la ausencia de subtítulos, sino porque a mí me aseguraron que los llevaba.Por tanto me han mentido/engañado/tomado el pelo.
Esto es motivo más que suficiente para hacerlo.
Respecto a lo de no conseguir nada, está claro. Pero la verdad, callando y comprando estas ediciones conseguiremos menos que nada
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Me parece totalmente correcto que lo hagas si así lo estimas oportuno, no he querido llevarte la contraria :)
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
Alfred Doolittle
Bueno, están subtitulados pero no en castellano, sólo en francés e inglés para sordos, o sea que decían la verdad a medias, subtitulados sí pero no en castellano. Así se curaron en salud en su respuesta. que jodíos...
No no, la pregunta fue si estaban subtitulados en castellano. Mintieron como bellacos
Cita:
Iniciado por
Trek
Me parece totalmente correcto que lo hagas si así lo estimas oportuno, no he querido llevarte la contraria :)
Claro que no. Cada uno además es libre de actuar como crea conveniente. :)
Cita:
Iniciado por
tomaszapa
Esta mañana me he pasado por el Carrefour y he visto la edición del 50 aniversario de dos discos. Por cierto, salía bastante bien de precio, pues ahora hacen un dos por uno en BDs y marcaba como 15 euros o así.
La cosa es que trae el disco de la película y el segundo disco es el del nuevo extra. O sea, que el tercer disco que solo tiene la edición con banda sonora, la cara, vamos, que es la que nos enseñó Roy en la página anterior, es el que viene en vo sin subtitular.
Lo digo por si le puede interesar a algún nuevo comprador.
Me he liado con todo esto.
A ver, la edición cara lleva 1- BD con pelo y contenidos adicionales. 2-BD nuevo doce subtitulado castellano. 3-BD extras no subt castellano sí inglés sordos. 4-CD BSO
Si esto es así, serían 4 no 3 ?
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
junk1567
Me he liado con todo esto.
A ver, la edición cara lleva 1- BD con pelo y contenidos adicionales. 2-BD nuevo doce subtitulado castellano. 3-BD extras no subt castellano sí inglés sordos. 4-CD BSO
Si esto es así, serían 4 no 3 ?
Efectivamente, son cuatro discos:
-1: Película.
-2: Extra "Julie Andrews vuelve a Salzburgo", subtitulado en castellano.
-3: Extras de la edición anterior, subtitulados en inglés para sordos.
-4: CD de la B.S.O., pero como dice Tomaszapa, con menos pistas que el que salió con motivo del 40 aniversario, con la B.S.O. en castellano adicional y con más pistas, anteriormente inéditas, en inglés, como "Edelweis", cuando la canta el capitán con la guitarra, con Liesl sentada haciéndole el coro, The Lander, la danza popular austríaca y "Goodbye, Adios, auf wiedersehen..." cuando lo cantan los niños en la fiesta que da el capitán para la baronesa entre otras, ese sí que fue un buen CD de la B.S.O. de la película, este de la edición del 50 aniversario viene "pelado" de esas pistas nuevas.
Cita:
Iniciado por
junk1567
No no, la pregunta fue si estaban subtitulados en castellano. Mintieron como bellacos
Entonces tienes más razón que un santo, junk1567.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Bien explicado por Alfred y mal por mi. Me refería a tres discos BD y claro, además el CD.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
http://s2.subirimagenes.com/otros/pr...1hhpjonz4l.jpg
Pero qué bonita la foto de la edición japonesa. Pinchando la foto se ve ampliada.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Cita:
Iniciado por
KINGDOM
Pero qué bonita la foto de la edición japonesa.
Desde luego, esa si que es para recomprarla... :encanto¡lástima que pase por aduanas!. :|
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Alfredo, seguro que el disco extra de Julio Andrews vuelve a Salzburgo lleve subtítulos en castellano. Mi hijo la ha recibido hoy de Amazon y no lleva subtítulos
en castellano.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
elmajete, confirmo que el documental "Julie Andrews vuelve a Salzburgo" lleva subtítulos en castellano.
Al igual que Dolittle, soy amante de rescatar las carátulas originales, pero el digibook me enamoró desde el principio. No tenía la película en Bluray y, aprovechando los vales descuentos de El corte inglés no he podido resistirme. Contentísimo con la compra, es un libreto precioso, elegante y novedoso.
El documental he empezado a verlo y me está pareciendo fantástico. El bluray tiene una imagen increíble y sonido en V.O. extraordinarios. Y la película, qué os voy a decir, yo creo que es la mejor pastelada que se ha hecho en la Historia del Cine.
-
Re: Sonrisas y lágrimas (The Sound of Music, 1965, Robert Wise)
Que yo sepa fue Trek el primero en confirmar esa información, además de ofrecer el aspecto del Steel con unas fotos geniales, gracias a eso mismo pedí mi edición a UK.
Cita:
Iniciado por
Trek
Confirmo que la edición 2 discos de UK contiene audio/subtítulos latino para la película, y subtítulos latino y castellano para el disco de extras con el nuevo documental de "Julie Andrews vuelve a Salzburgo".