Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Parece que la edición de Arvi/Sony de Tokyo Godfathers usa el master remasterizado 4K de USA. Edición peladísima básica; BD25, que casi roza el tope. Eso asusta a primeras, PERO parece que han usado el disco al máximo y además, el bitrate parece bastante decente, 35,16 Mbps de media. No tengo datos técnicos de la edición americana para compararla, pero no debería ser muy distinta. Parece pues, que por lo menos, quitando que está pelada y sin extras, no nos ha salido rana. Pero vamos, carne de ofertas, a mi gusto.. Podía haber sido peor.. parece que cumple lo mínimo.
Código:
DISC INFO:
Disc Title: Tokyo Godfathers - Blu-ray™
Disc Label: TOKYO GODFATHERS
Disc Size: 24,683,346,784 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.7.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name: 00000.MPLS
Length: 1:32:00.640 (h:m:s.ms)
Size: 24,265,549,824 bytes
Total Bitrate: 35.16 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 27981 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Japanese 2386 kbps 5.1 / 48 kHz / 2386 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio Japanese 823 kbps 2.0 / 48 kHz / 823 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio Spanish 1897 kbps 5.1 / 48 kHz / 1897 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics Spanish 30.267 kbps
Presentation Graphics English 30.295 kbps
Presentation Graphics Spanish 0.591 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00002.M2TS 0:00:00.000 0:00:14.389 54,663,168 30,391
00007.M2TS 0:00:14.389 1:31:46.250 24,210,886,656 35,176
https://thumbs2.imgbox.com/cb/08/2qTNw2XY_t.png https://thumbs2.imgbox.com/74/32/8kZh4bo0_t.png https://thumbs2.imgbox.com/ee/97/fxzkmhKU_t.png https://thumbs2.imgbox.com/16/ba/6HYyB5vg_t.png https://thumbs2.imgbox.com/23/8d/nHaDiNIo_t.png https://thumbs2.imgbox.com/92/f3/K7cpIaq0_t.png https://thumbs2.imgbox.com/40/86/gVOahtE5_t.png https://thumbs2.imgbox.com/04/54/eTXna2jA_t.png https://thumbs2.imgbox.com/0a/74/wOEDCvQP_t.png https://thumbs2.imgbox.com/85/9a/97lXLFtY_t.png https://thumbs2.imgbox.com/8f/b0/ossU3YII_t.png https://thumbs2.imgbox.com/c4/9b/7tBhf2KE_t.png https://thumbs2.imgbox.com/85/50/E4btRAfe_t.png
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Alguna info sobre el tono en el doblaje?? Estiraron manteniendo el tono como Selecta con Millennium Actress o está bien como en el de Netflix??
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Cita:
Iniciado por
sondela89
Alguna info sobre el tono en el doblaje?? Estiraron manteniendo el tono como Selecta con Millennium Actress o está bien como en el de Netflix??
Bueno, te acabo de confirmar por Telegram, que nada, Arvi la ha vuelto a joder, y como tu me mencionaste encima en Netflix tienen el tono correcto encima xD Es que es increíble. Primero no meten doblaje porque no "encontraban el audio en buena calidad" (¡estando en Netflix correctamente y en condiciones!).. luego tras las quejas milagrosamente lo encuentran (no, es justo lo que nos adivinabamos; cogen el audio del DVD a toda prisa y encima lo convierten mal y lo hinchan en un DTS-HD falso)...
Joder, ¡haced las cosas en condiciones! ¿Tanto cuesta? Mira que soy VOSERO, pero es que se le quitan las ganas de comprar la edición. Para los que ven doblaje esto jode mucho porque la diferencia de tono se nota y molesta. Y encima cuando SE PUEDE HACER BIEN CON UN BOTÓN EN UN PROGRAMA Y EN STREAMING ESTÁ CORRECTO. No costaba nada. Hasta YO puedo arreglarlo y la edición de sonido no se me da bien..
Hay que ser cutres. En serio, que contraten a alguien como tú o mas gente que trabajen mucho con doblajes, porque no es la primera ni la ultima de Arvi con problemas del estilo, ni la primera edicion española con problemas de tono, incluso Reel One no se salvó..
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Estoy en las antípodas de querer defender a Arvi, pero el problema de los tonos en el doblaje siempre me ha parecido un asunto muy peliagudo, y deriva de los FPS a los que se reproduce la película. Seguramente en Netflix la pasarán a 25 FPS y su duración será menor que en Blu Ray, si la pasan a los correctos 24 FPS. Por fuerza, para que encaje, la pista doblada ha de "estirarse" o no hay manera de que esté bien sincronizado todo. Y eso afecta al tono.
Me pongo en la piel de los que editan este tipo de películas y yo no tengo muy claro de cómo solucionar esa papeleta. Lo más correcto me parece editar a 24 FPS, pero si tengo una pista cuyo tono se considera correcto doblada a 25 FPS, a ver qué hago.
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Créeme, un software de edición de audio medianamente competente puede resolver ese problema de tono automáticamente, con resultados perfectos. Piensa hasta qué punto se puede manipular una voz, con filtros o una herramientas como el autotune. La cuestión es saber hacerlo.
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Cita:
Iniciado por
repopo
Créeme, un software de edición de audio medianamente competente puede resolver ese problema de tono automáticamente, con resultados perfectos. Piensa hasta qué punto se puede manipular una voz, con filtros o una herramientas como el autotune. La cuestión es saber hacerlo.
Saber y querer
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
La dejadez por parte de esta gente está siendo legendaria...
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
No, en Netflix está bien. El caso es que Arvi estira manteniendo el tono en películas donde no hay que hacerlo independientemente de cómo se haya hecho. Incluyo muchas veces la VO. Lo que me preocupa es que parece que se está extendiendo esta práctica a muchas otras editoras...
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
¿Esto no pasaba también con la edición de "Rain Man"?
Un saludo.
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Esta película se estrenó en DVD en España, pero fue doblada a la velocidad cine. Y como dije, en Netflix está literalmente correcto el tono y el sonido y todo. O sea que no es que sea el tipo caso de que ese dobló en 25fps o algo así, no. Es chapucería de Arvi. Y toca los huevos.
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Vale pero, por aclararme yo mismo, si no me equivoco, los DVDs PAL (los que tenemos aquí) tienen todos el tono alterado respecto a las salas de cine, porque el PAL va a 50 FPS y el efecto es que se reproduce a 25 FPS lo que debería ir a 24. Por tanto, el tono se hace algo más agudo.
Así, tomar de referencia el tono del DVD es un error, que no sé si es lo que está pasando. Como Netflix emite a 25 FPS (al menos en mi sistema), como en los DVDs, igual por eso parece correcto.
Si no estoy equivocado, el tono adecuado que se escucha en las salas de cine debería ser más grave que el del DVD.
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
El video de Netflix en esa película va a 23,976 y está correcto. A pesar de ser para DVD no se dobló a 25 al igual que Páprika por ejemplo, imagino que pensando en sacarla en BD en un futuro.
El problema que tiene Arvi es que lo que está doblado a velocidad de cine, lo estiran manteniendo el tono, independientemente de cómo se doblase. Este es un ejemplo de eso. En resumen, que el doblaje tiene el tono de 25 a pesar de ir a 24.
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Ahora sí que me aclaro. Gracias.
Re: Tokyo Godfathers (Tôkyô Goddofâzâzu, 2003, Satoshi Kon)
Yo mismo tengo un programa que cambia los fps de los audios y quedan perfectos, no noto la diferencia entre uno y otro. Para poner el audio del VHS en un video HD.