Raging Bull | Martin Scorsese | Twentieth Century Fox | 1980
25-03-2009
Español, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Holandés, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Japonés, Estonio, Búlgaro, Croata, Esloveno, Griego, Hebreo
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Que yo sepa, esta película no se ha redoblado nunca. Supongo que la queja de FHarlock es la de siempre: que no se incluye el doblaje en euskera.
Esta vez no lo he dicho yo.Que yo sepa, esta película no se ha redoblado nunca. Supongo que la queja de FHarlock es la de siempre: que no se incluye el doblaje en euskera.
Pues mira, yo esta pelicula nunca la he visto doblada al castellano. La primera vez fue proyectandola en VOS en 35mm, y posteriormente en grabación VHS de ETB. Ni idea de como suena esta pelicula en castellano y ni ganas de conocerlo.Pues claro q es eso, esta pelicula de toda la vida ha tenido el mismo doblaje, con la voz de Ricard Solams en Robert De niro,
El audio sin comprimir y el audio comprimido sin perdidas se oyen igual. Ya va siendo hora de que se asuma. No todos los formatos comprimidos son con perdidas. Estais demostrando lo absurdo de vuestros planteamientos y no os dais cuenta.luego se dice q uno es pesado con el audio sin comprimir y cosas asi, tiene guasa la cosa
Y luego, que se me demuestre que el oido es capaz de distinguir entre los formatos con perdidas a los bitrates del BD y los sin perdida, porque no me lo creo, menos cuando hay estudios que afirman la escasa diferencia entre el DD y el DTS en el dvd, cuando el DD va a practicamente a la mitad de bitrate del BD. Y si esto no lo entendeis, mal vamos.
No me sirve que digais que lo notais. Esto hay que hacerlo en plan cientifico, equipos bien ajustados en escuchas a ciegas que eviten el efecto placebo.
Yo soy el primero que esta cansado del tema. ¿Creeis que disfruto teniendo que quejarme constantemente por la vulneración de un derecho basico? Yo soy el primero que quiero dejar de quejarme del tema, pero mira, resulta que la solución no esta en mis manos, sino en el de las editoriales.:inaudito
Lo secuestrareis vosotros cuando presenteis una actitud contraria a la aceptación del hecho, de que puedo quejarme del asunto, como otros se quejan cuando el formato no se ha respetado.Dejemos el tema, que no queremos otro hilo secuestrado con lo del euskera... Pero desde luego, FHarlock... Ya te vale.
¿Queris desvirtuar posts? Vosotros mismos. Enfrentaros a reclamaciones legitimas, ya vais a ver si se monta. Respetar la reclamación legitima sin enfrentamientos, y no supondra molestia alguna.;)
A, pero este foro, solo esta para los temas que interesan a "algunos".
¿Y por eso hay que dejarse de quejarse?Es que ya lo sabemos, vale, casi ningún blu-ray lleva euskera, molaría que lo llevaran, y catalán, y gallego.
Si no nos quejamos, evidentemente, la situación no mejorara. El problema no se soluciona ignorandolo, sino poniendo remedios, y para poner remedios, tiene que conocerse el problema.
Eso es lo que yo les digo a las distribuidoras, y mira, no hay forma. Que lo arreglen, y yo no tendre de que quejarme. ¿Te unes a mi reclamación para que no tenga que quejarme mas en el foro de este asunto?;)pero YA ESTA BIEN HOMBRE !!!!
Que nadie te dice que lo tengas que oir. Si no te apetece, pues tu mismo.
Esa deberia ser una de las bombas del BR, poder oirlo-verlo como mas se nos antoge. El tema, a mi me niegan un idioma español y me obligan a verlo en uno que no me interesa si no quiero recurrir a la VOS. Y encima, hay quien no le interesa/no sabe/desprecia un idioma, que le molesta que otros puedan tener la posibilidad de disfrutar.:inaudito
Y en mi caso, convivo con alguien que quiere practicar euskera y que no pone pegas a las compras si llevan euskera. Es mas, me incita a comprar si lo llevan. Anda lo que me gastaria en peliculas si llevaran euskera.
Pero es que... ¿Hay alguien que hable euskera que no sepa hablar Español???...
Saludos!!!
Dejemos el tema, que no queremos otro hilo secuestrado con lo del euskera... pero desde luego, FHarlock... ya te vale.
Estás llegando a agotar la paciencia de todos, por muy válidas que sean tus argumentaciones, no puedes meter la misma cuña en TOOOODOS y cada uno de los hilos.
Es que ya lo sabemos, vale, casi ningún blu-ray lleva euskera, molaría que lo llevaran, y catalán, y gallego.
pero YA ESTA BIEN HOMBRE !!!!
Estaría bien sí alguien pudiera confirmar lo de edición Europea...
sí, la verdad, porque la han metido directamente en el 3x2 de amazon.co.uk