En teoría, en España se estrenó la serie usando la versión francesa. Y la versión remasterizada que hicieron en Francia es precisamente la misma de TVE (versión editada hace eones en VHS).
Pero en DVD nos llegó la versión americana o inglesa, y puede ser que ahí si hubiese diferencias y se viese nuestro doblaje afectado por cortes o lo que fuera. Hace mucho tiempo hice un montaje con cuatro episodios usando la versión remasterizada con el audio de los DVD y no recuerdo ningún problema (salvo el del opening que he comentado antes). Pero claro, solo hice cuatro episodios y no me atrevo a decir que no había diferencias en el resto de episodios.