Sí, en los créditos le llaman "el enano" (dwarf). Ya digo, lo han puesto ahí para disculpar al Fantasma de los crímenes que comete tan alegremente él mismo en la mayoría de las versiones, para que dé más pena, y resulte más inocente, y como tampoco habla, pues no tiene demasiado sentido. En la versión de 1983 lo retoman, ahí tampoco habla pero no es un enano ni un jorobado, es simplemente una especie de trapero que vive en los subterráneos de la ópera y que ayuda a Sandor Korvin. Y allí sí tiene nombre (Janos, o Lajos, o algo así).