La aventura onírica de Allan Gray
o
10. Vampyr, ou l'étrange aventure de David Gray / Vampyr – Der Traum des Allan Gray / Vampyr - Allan Grays Sælsomme Hændelser (1932)
Coproducción francogermana.
Director: Carl Theodor Dreyer.
Productores: Carl Theodor Dreyer y Julian West.
Producción: Tobis Filmkunst, París/Berlín.
Guion: Christen Jul y Carl Theodor Dreyer, basado en el libro “In a Glass Darkly” (R. Bentley & Son, Londres, 1872), de J. Sheridan Le Fanu. [“La habitación del “Dragón Volador” y otros cuentos de terror y misterio” (Valdemar Gótica, Madrid, 1998) y “Los archivos del doctor Hesselius” (Valdemar Gótica, Madrid, 2002)].
Fotografía: Rudoph Maté, en blanco y negro (1.19:1).
Dirección artística: Hermann Warm.
Música: Wolfgang Zeller.
Montaje: Tonka Taldy.
Reparto: Julian West (Allan Grey), Maurice Schutz * (El dueño del castillo), Rena Mandel (Gisèle), Sybille Schmitz * (Léone), Jan Hieronimko (El doctor de la aldea), Henriette Gérard (Marguerite Chopin, la vampira), Albert Bras * (El viejo sirviente), N. Babanini (Su mujer) y Jane Mora (La monja enfermera).
Fecha de rodaje inicial: 1 de abril de 1930.
Longitud: 2.271 metros (versión alemana) / Duración: 1:10:19 (Copia en DVD editada por Versus en 2009) / Versión en HD: 1:14:23 (incluye las versiones extendidas de las muertes de la vampira y del doctor).
Estreno: 6 de mayo de 1932 (Berlín); 23 de septiembre de 1932 (París); 27 de marzo de 1933 (Copenhague).
…
Aldea de Courtempierre, Francia
Personajes principales (según orden de aparición):
Allan Gray > El dueño del castillo > La vampira > El doctor > Gisèle > Léone > El viejo sirviente
…
VAMPYR no es tanto una película hablada como sonora dado que los diálogos, aparte de escasos, apenas son relevantes en el devenir de la historia y en cambio la música y el sonido ambiente se ajustan como un guante a la misma.
Segunda película rodada en Francia - en concreto en la aldea de Courtempierre, región Centro, departamento de Loiret – tras la magistral LA PASIÓN DE JUANA DE ARCO, ambas cintas, aunque aparentemente disímiles, comparten una serie de rasgos que las hermanan en cierta forma.
Por un lado, en cuanto a la barroca puesta en escena, plena de aciertos estéticos y de imaginativos (y desasosegantes) encuadres que incluso hoy en día asombran por su absoluta modernidad.
Por otro lado, el Mal (con Mayúsculas) como eje central de la trama, ya sea por causa humana (LA PASIÓN) o divina (VAMPYR).
- En este caso aplico el término “divino” a las potencias infernales que rigen los destinos de “las criaturas de la noche”. -
A pesar de lo que indican los títulos de crédito el guion elaborado por Christen Jul (1887-1955) y el propio director no toma como base ninguno de los cinco cuentos que conforman la colección “In a Glass Darkly” (1872), de Joseph Sheridan Le Fanu (1814-1873)...
... ni siquiera el más famoso de todos ellos, “Carmilla” (publicado en cuatro entregas en la revista “The Dark Blue” [diciembre 1871-marzo 1872])...
...a pesar de que la protagonista del mismo sea una vampira (pero joven y hermosa y no vieja y fea, como sucede en la película)...
..., sino por un lado el enigmático significado que encierra el propio título del libro y por otro lado y como muy bien indica el querido compañero mad dog earle el marchamo de calidad que implicaba poner en los mismos el nombre de un autor de prestigio como era el del escritor nacido en Dublín.
La imprescindible Valdemar ha editado los cinco cuentos de que consta el libro de Le Fanu en dos volúmenes, “La habitación del “Dragón Volador” y otros cuentos de terror y misterio” (GOT-028) y “Los archivos del doctor Hesselius” (GOT-045).
“La habitación del “Dragón Volador” y otros cuentos de terror y misterio (GOT-028)
- “La habitación del “Dragón Volador””
“Los archivos del doctor Hesselius” (GOT-045)
- “Té verde”
- “El familiar”
- “El juez Harbottle”
- “Carmilla”
En este último se incluye el mencionado “Carmilla”, aunque también ha sido publicado en la antología “Vampiras: Antología de relatos sobre mujeres vampiro” (CD-115) o – evidentemente – en “Carmilla y otros relatos de mujeres vampiro” (GG-004).
Pero ya digo que la verdadera fuente de inspiración de VAMPYR no fue la novela corta “Carmilla” sino su hermana mayor y la novela de vampiros más famosa de todos los tiempos, “Drácula” (1897), de su compatriota Bram Stoker (1847-1912), que a su vez se nutrió de aquella.
El igualmente admirado Alex Fletcher ha hecho una excelente comparativa entre la novela de este y la película de Dreyer y ciertamente el parecido entre ambas es indiscutible.
Como bien dice Alex podríamos hacer unos emparejamientos de lo más jugosos:
Drácula > Marguerite Chopin
Profesor Van Helsing > El viejo sirviente
Jonathan Harker > Allan Gray
[Curiosamente, el personaje encarnado por el barón Nicolas de Gunzburg (1904-1981) aparece como Nikolas en el guion de rodaje; como Allan en la versión alemana y como David en la francesa]
Mina Harker > Gisèle
Lucy Westenra > Léone
R. M. Renfield > El doctor
Evidentemente la cosa no es tan simple, aunque comparto en buena medida los razonamientos de Alex en cuanto esa relectura de los personajes stokerianos.
Otra (excelente) novela (corta) de vampiros que uno no debería obviar es “La familia del vurdalak” (1839), de Alekséi K. Tolstoi (1817-1875)...
... fielmente llevada a la gran pantalla por el gran Mario Bava en la que para mí es su gran obra maestra LAS TRES CARAS DEL MIEDO (1963).
Y es que en dicha obra se recoge un texto muy similar al que lee primero el protagonista, Allan Gray (Julian West) y luego el sirviente del castillo (Albert Brass)…
- Por cierto, por error se suele indicar que en el reparto de la película sólo trabajaron dos actores profesionales cuando en realidad fueron tres:
Maurice Schutz (1866-1955) > El dueño del castillo y padre de Gisèle y de Léone
Sybille Schmitz (1909-1955) > Léone
Albert Brass (1865-1942) > El viejo sirviente del castillo -
… y que viene a decir así...
“Los vurdalaks, mis queridas señoras, chupan preferentemente la sangre de sus familiares más próximos y de sus mejores amigos, los cuales, una vez muertos, también se transforman en vampiros, hasta el punto de que algunos testigos han llegado a afirman que en Bosnia y en Herzegovina la población de pueblos enteros se ha transformado en vurdalaks”.
(Alianza Editorial, Madrid, 2009)
… y que es muy similar a lo que se comenta en dicho libro sobre l@s vampir@s.
A continuación adjunto las que para mí son, aparte de las ya indicadas, las referencias literarias y/o cinematográficas de las que parece nutrirse, en mayor o menor medida, la película.
- Referencias literarias:
“La maravillosa historia de Peter Schlemihl o el hombre que perdió su sombra” (1814), de Adelbert von Chamisso
Los cuentos de Edgar Allan Poe (1809-1849)
- Referencias cinematográficas:
Der Student von Prag / El estudiante de Praga (1913), de Stellan Rye
Das Cabinet des Dr. Caligari / El gabinete del Dr. Caligari (1920), de Robert Wiene
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens / Nosferatu (1922), de F. W. Murnau
Der Student von Prag / El estudiante de Praga (1926), Henrik Galeen
Pero, sigamos adelante.
VAMPYR para mí no es tanto una película de terror (gótico) como una incursión en el mundo de lo onírico, como lo es, por cierto, LA NOCHE DEL CAZADOR (1955), que era la cinta a la que antes me refería.
Ese carácter onírico al que hago referencia queda perfectamente explicitado desde el primer rótulo cuando se nos dice…
“He aquí la experiencia de Allan Gray, absorto en sus estudios de demonología y tradiciones vampíricas. Su interés por las locas ideas de siglos pasados le convirtió en un soñador y en un fantaseador, perdido en la frontera entre lo real y lo sobrenatural…”.
O sea, que Allan bien podría ser un moderno Quijote al que su desmesurada afición por los libros esotéricos le ha sorbido el seso hasta el punto de confudir la realidad con la fantasía.
Y aunque es igualmente cierto que no toda la película está narrada siguiendo el punto de vista del protagonista, también lo es el hecho de que la secuencia más famosa de la misma, la de su “entierro prematuro” (¿quizás por eso el personaje se llama Allan?) es completamente subjetiva.
Por cierto, de la misma tenemos un ilustre precedente como es una plancha dominical (aunque en blanco y negro) de una de las primeras obras maestras del cómic “Dream of the Rarebit Fiend” (“The New York Evening Telegram”, 25 de febrero de 1905) del gran Windsor McCay (1867-1934).
Pero esa no será la única ensoñación que sufra el personaje sino que hay otra previa cuando Allan está durmiendo en el hotel y recibe la (misteriosa) visita del que luego sabremos que es el dueño del castillo en el que viven él y sus dos jóvenes y bellas hijas, Gisèle y Léone.
A pesar de la más que lograda ambientación gótica (o claustrofóbica) del relato, lo cierto es que la acción está repartida en distintas localizaciones.
El hotel > La guarida de la vampira y sus adláteres > El castillo > El cementerio en el que yace el cuerpo no muerto de la vampira > De nuevo la guarida > El molino de trigo
Hay una clara diferencia de textura en la imagen dependiendo si la acción transcurre en interiores o exteriores.
Como ya indiqué en un comentario anterior (y que viene reflejado en el libro que acompaña a la edición en DVD de Versus) lo que en principio no fue más que un (fortuito) accidente acabó por convertirse en el leitmotiv visual de la película.
Sin embargo, hoy en día y a pesar del minucioso (y cuidadoso) trabajo de restauración llevado a cabo con el (incompleto) material de que se dispone la calidad de la imagen en exteriores en muchas ocasiones dista mucho de lo que sería deseable, al menos para los estándares en los que nos movemos hoy en día.
Otra de las paradojas que nos ofrece el visionado de la cinta es que pese al hecho de que la historia parece transcurrir siempre de noche en realidad el rodaje se realizaba a primera hora de la mañana.
De ahí el extrañamiento que provoca el contraste entre la luz matinal, todo lo tamizada que se quiera y la supuesta ambientación nocturna del relato.
Al menos desde el punto de vista estético tanto LA PASIÓN DE JUANA DE ARCO como VAMPYR suponen el cenit dentro de la carrera cinematográfica de su director.
Aunque la Muerte, a la que se la representa en reiteradas ocasiones y no sólo en la figura de la anciana vampira...
... sino también en la del campesino que quiere cruzar el río en barca...
... o en esa (supuesta) sombra que acecha a Gisèle mientras descansa...
... o en el entierro en vida del protagonista...
... parece tener un carácter aparentemente premonitorio (y como cabría esperar, por otra parte, en la ortodoxia del cine de la época), lo cierto es ambos lograrán eludirla e incluso iniciar un romance como se puede apreciar en las idílicas imágenes con las que el director (casi, ojo) cierra la película.
Al principio de mi intervención he comentado el hecho de que VAMPYR en realidad es una película sonora más que hablada, que lo uno no tiene por qué implicar necesariamente lo otro.
Sin embargo, un hecho me ha llamado la atención.
Dos personas piden/exigen silencio:
- el dueño del castillo (en el hotel)...
- y la vampira (en su guarida)...
Quedaros con la segunda imagen y especialmente las de esas ruedas que cuelgan de las vigas del techo porque en mi modesta opinión Dreyer la retoma en la secuencia de la muerte del doctor en el molino de trigo, aunque mad dog earle aporta una explicación a la misma igual de convincente.
Si ya hemos resaltado (pese a todo) la extraordinaria fotografía en blanco, gris (especialmente) y negro del gran Rudolph Maté (1898-1964) (de quien, en su faceta de director, no me canso de recomendar uno de los primeros clásicos del cine de ciencia ficción de los ‘50 como es CUANDO LOS MUNDOS CHOCAN (1951), del productor George Pal) deberíamos hacer lo mismo con la impecable (e implacable) banda sonora de Wolfgang Zeller (1893-1967), que no sólo nos puede recordar a DRÁCULA DE BRAM STOKER (1992), de Francis Ford Coppola sino a las que elaboraba el gran James Bernard para la Hammer.
Como ya se ha dicho no es Allan el héroe de la película sino el viejo sirviente del castillo puesto que es él quien acabará no sólo con la no vida de la vampira (ayudado por el primero, como se puede apreciar perfectamente en la versión más completa) sino también con la del doctor y que, por el comentario que hace en un determinado momento Gisèle, se podría deducir que también es otro vampiro…
De hecho, el citado sirviente relevará a Allan en la lectura del libro (al parecer existente y que, efectivamente, nos retrotrae a la mencionada novela de Stoker)...
... y será durante la misma que sabremos, por ejemplo, que el vampiro intenta que su víctima se suicide para así condenar el alma inmortal de su indefensa víctima (en este caso de Léone) o el origen y el nombre de la criatura que lleva asolando la región durante décadas, la bruja convertida en vampira Marguerite Chopin.
Eso sí, previamente Allan ha leído sobre el personaje del doctor y mano derecha de la bruja vampiro.
VAMPYR, como vengo diciendo desde el principio, es una película escurridiza porque aunque yo defiendo su pertenencia a un género que en realidad no existe como tal, como es el cine onírico más que al de terror también contiene elementos expresionistas y surrealistas.
Sin embargo, VAMPYR no es una película surrealista porque aunque en la forma pueda parecernos compleja en el fondo no lo es.
De hecho y a pesar de esas interpolaciones oníricas que trufan el relato la acción de la historia se narra de forma lineal y continua.
Aunque lo que viene a continuación os parezca un galamatías, en efecto lo es.
Un simple (sic) esquema que me ha servido para no perderme en el (aparente) laberinto en el que nos quiere meter su director.
1º Sueño [Allan > La esposa (o la hija) del dueño del hotel > El campesino (La Muerte) > El anciano > [2º Sueño [El dueño del castillo]] > La sombra en el río > La sombra del sepulturero que (des)cava > La sombra del soldado > La vampira > La sombra de las figuras danzantes > Allan ve el ataúd del doctor (¿o tal vez el suyo?) > El doctor > Gisèle > La monja enfermera y Léone > Muerte del dueño del castillo a manos de la sombra del soldado > El viejo sirviente > El dueño le da el medallón en forma de corazón a Allan > El cochero del dueño se dirige a avisar a la policía > Ataque de Léone a manos de la vampira > Regreso del carruaje con el cochero muerto (desangrado) > Imagen de Gisèle descansando bajo la sombra de la Muerte > El doctor lleva al castillo acompañado del viejo sirviente > Transfusión de sangre (ver LA PASIÓN DE JUANA DE ARCO) > Lectura del libro por parte del viejo sirviente > Nuevo sueño de Allan con la premonición de la muerte de Léone > Allan impide el suicidio de Léone > De nuevo las sombras en el campo > * Dos acciones simultáneas: sueño de Allan (esta vez no premonitorio) y búsqueda del viejo sirviente de la tumba de la bruja vampiro > Gisèle atada a la cama > El soldado clava el ataúd en el que descansa el otro yo de Allan > Aparece la vampira > Y los acólitos de ambos (y a los que habíamos visto como las sombras que bailaban en la guarida de la vampira > Allan, ya despierto (al menos de este sueño), acompaña al viejo sirviente a la tumba donde yace el cuerpo de la vampira para clavarla una estaca de acero en el corazón o más bien para clavarla en la tierra > transformación de la anciana en un esqueleto > Liberación (y muerte) de Léone (Se hermanan la muerte del padre y de la hija) > La venganza del espectro de dueño del castillo > Huida del doctor y muerte del soldado cojo > Allan salva a Gisèle > * De nuevo dos acciones simultáneas: huida de Allan y Gisèle (¿hacia dónde?) y muerte del doctor a manos del viejo sirviente > Allan y Gisèle consumando (poéticamente) su amor
Las sombras, aliadas de la bruja vampiro, bien podrían tener su origen en el libro de von Chamisso y/o en las películas de Rye y Galeen, la primera de las cuales tuve oportunidad de ver hace un tiempo en una espléndida copia (y estamos hablando de 1913…) pero que no tuve tiempo (o ganas) de comentar en “el otro rincón” cuando la vi durante la pandemia.
De hecho, las escenas en las que aparecen las sombras, aunque no han sido comentadas en profundidad, me parecen de las más terroríficas de toda la película.
Desde la que acompaña a Allan en su deambular, pasando por la del soldado cojo y especialmente las del baile (¡incluyendo una banda de ¿jazz?!)...
... o la escamoteada (incluso en la versión en HD de que también dispongo) sobre el cuerpo yaciente de Gisèle.
El ataque de la anciana a Léone en los jardines que rodean el castillo...
... tiene una clara referencia pictórica en el famoso cuadro “La pesadilla” (1781), del pintor suizo establecido en Reino Unido Johann Heinrich Füssli (1741-1825)…
Aunque la escena de la transfusión de sangre procede de “Drácula” la receptora de la misma, Léone, no es la novia/esposa del protagonista.
Y no nos olvidemos de la (cruda) escena de la sangría de Juana en la anterior entrega del coleccionable.
A partir de entonces Dreyer rompe la estructura del relato puesto que en dos (significativos) momentos alterna dos acciones que ocurren simultáneamente.
La primera cuando por un lado Allan sueña con su propia muerte y por otro lado el viejo sirviente busca la tumba de la vampira para acabar con ella.
Y la segunda cuando huyen (¿a dónde? ¿por qué?) Allan y Gisèle y el sirviente acaba con la vida (o no vida, como antes he referido) del doctor en el molino.
Alto en el camino...
He intentado incluir un par de gifs para mostrar las versiones extendidas de las muertes de Marguerite y del doctor pero me ha resultado imposible por el tamaño de los mismos (la caja de texto no admite más de 20 Mb y aunque los he reducido superaban ampliamente esa cantidad) así que tendré que limitarme a mostraros algunas capturas de pantalla al respecto.
Aunque sea una escena en off me parece más virulenta (a pesar del uso del color) que en la primera entrega del Conde firmada por Terence Fisher para la Hammer...
De hecho, más que atravesarle el corazón parece que quieran clavar el cuerpo a la tierra...
Y en cuanto a la muerte del doctor la agonía es ciertamente más prolongada...
De nuevo me remito al libro que acompaña a la edición en DVD de Versus:
"Mayores dificultades surgieron cuando la censura alemana exigió que se eliminaran ciertas escenas y tuvieron que realizarse cambios sustanciales. El fichero B31508, donde se encuentran los datos del proceso de censura, señala que el film tenía 1.171 metros de duración cuando fue aprobado el 2 de mayo de 1932, después de que se hicieran dos cortes: el asesinato de la vampira, que fue resumido en 15 metros (se prohibió mostrar cómo Allan y el sirviente clavan una estaca en el cuerpo de Chopin), y la muerte por asfixia del doctor, que perdió 35 metros.".
Antes he mencionado el momento en el que la vampira exige silencio a las sombras que le sirven y como podéis comprobar en la captura de pantalla que aporto como prueba más arriba aparecen a su izquierda unas ruedas que, no sé por qué me han traído a la memoria una imagen de una película de un director británico de cuyo nombre no quiero acordarme…
Pues bien, aunque el compañero mad dog earle aporta una explicación seguramente más atinada que la mía, en la muerte del doctor en el molino los engranajes en forma de rueda del mismo son muy similares y además es así, con esa imagen, como cierra la película.
¿Una forma de enlazar la muerte de dos criaturas de la noche?
Y ciertamente el momento en el que Léone se transforma en vampira es estremecedor pero no tanto por la mirada y la extraña sonrisa que se dibuja en su rostro sino porque yo me pregunto qué es en realidad lo que puede estar viendo...
Y, no, no es a su hermana Gisèle, puesto que mira arriba y no al lado en el que se encuentra esta.
Creo que se me vino a la cabeza alguna de las “Pinturas negras” de Goya...
Y creo también que ya es suficiente con el blablablá que tanto irrita a la querida compañera hannaben.
VAMPYR es una película, tal vez atípica dentro de la filmografía de Dreyer (aunque en cierta medida es una continuación estilística de la antitética LA PASIÓN DE JUANA DE ARCO), pero que demuestra la versatilidad de uno de los más grandes directores de la Historia del Cine.
Buenas noches y, buena suerte.
P. D. Como simple curiosidad la imagen que más veces se repite a lo largo de la película (hasta cuatro) no tiene nada que ver con la Muerte...
Lista de éxitos dreyeriana (a falta de ver ÉRASE UNA VEZ...):
1. LA PASIÓN DE JUANA DE ARCO
2. VAMPYR
3. LA VIUDA DEL PASTOR
4. MICHAEL
5. EL AMO DE LA CASA
6. LOS ESTIGMATIZADOS
7. EL PRESIDENTE
8. PÁGINAS DEL LIBRO DE SATÁN
9. LA NOVIA DE GLOMDAL
…
Dedicado a la querida (y añorada) Jane Olsen, aunque Dreyer no sea uno de sus directores predilectos…
Spoiler: