¡Qué mercado el nuestro! ¡La infrazona ataca de nuevo!
Gracias por el aviso, Amarok.
Ya puestos a pedir a Play, ¿alguien puede confirmar si "Ray Harryhausen: the early years" UK tiene subtítulos en español? Sería un bonito pedido...
Versión para imprimir
¡Qué mercado el nuestro! ¡La infrazona ataca de nuevo!
Gracias por el aviso, Amarok.
Ya puestos a pedir a Play, ¿alguien puede confirmar si "Ray Harryhausen: the early years" UK tiene subtítulos en español? Sería un bonito pedido...
Yo en las fichas tampoco pondría tantos datos técnicos. Además, usaría un texto más pequeño en estos menesteres para sintetizar. Creo que sería más agil. Lo que interesa más son los datos principales, así como el hecho de llevar subtitulado, amén de los comentarios concisos que orienten como es debido.
Con respecto al intercambio, Gollum, dame tiempo para que revise los títulos que tengo. Es que tampoco deseo quedarme con un pack por un lado y las demás sueltas. Cuestión de homogeneizar. O las tengo de una forma todas, o de la otra. Si llego a saber esto antes, me habría esperado a los packs.
Dio, la Dra. ya dijo que de momento no hay más packs, así que te quedarias con packs por una parte y digipacks por la otra, que es lo que me ha pasado a mí y no me convence.
Tranqui, que yo ya me agencio las pelis sueltas (a ver si las encuentro todas) y luego ya veré que hago con los packs.
Sobre las fichas, dejadme que esta tarde trastee un poco más y a ver si puedo hacer un look que quede todo bien.
Vale que son datos técnicos que no son indispensables, pero son solo 4 o 5, y dan algo más de vidilla a la ficha. :)
Saludos.
Gracias, por el dato, Amarok. A por ella de cabeza. ¡Qué mundo el de esta infrazona!
Por cierto, creo que el pack de Early Years de Z2 UK sí que lleva subs en castellano, o así lo indican tanto en Play como (parece) en la carátula. En cualquier caso, está a precio de derribo, porque el material es extremadamente interesante. Y os lo dice alguien que se gastó bastante más en la edición de Z1, que no lleva subs en castellano...
En Tesco está la carátula, pero muy pequeñita, y me ha parecido descifrar que sí que pone "Spanish"... Busco un poco más, a ver...
Edito para añadir que en Amazon UK, por ejemplo, no lista subs en castellano, así que cuidadín que igual es falso...
En hmv.co.uk también indican subtítulos en español. Claro que, si es un error de carátula...:fiu
¿Alguien se arriesga?
Ese Harryhausen, por cierto, lo anunciaron los de Sony a editar aquí años ha, y nunca más se supo...
Qué coordinación, qué control, qué....
Son la hostia.
¿Eres telépata?
:lol
:fiu
Aprovechando que se vuelve a tratar el tema del pack de Harryhausen, en el nuevo catálogo de Primavera de FNAC aparece el pack "exclusivo" a 18´95 euros. Creo que está un euro más barato que cuando salió.:cuniao
Y un euro más caro que el está en Play con 3 discos más, ¿no?
Sí señor, amigos de Sony, sigan cubriéndose de gloria.
Ahora ya sólo falta el "The Early Years", sin subtítulos, y a 19,95.
He pedido los dos pack de Ray Harryhausen. Muchas gracias por el aviso. :hola
Gracias por el aviso, Amarok!
La USA ya te digo yo que NO tiene subtítulos en español, que la tengo. Del resto no lo sé...
Gracias, rortiz77. La de USA ya sabíamos que no los tenía. Por eso le preguntaba a Dean Phoenix jr si se refería a esa o a la de UK, que es la que presenta dudas (tanto hmv.co.uk como play.com, indican que sí los tiene, pero puede ser un error incluso de la propia carátula).
Para acabar de decidirnos, acabo de ver un escáner medio bueno de la contraportada (en su perfil del Profiler de Z2 UK) y confirmo que no indica subtítulos en castellano. Mi pobre vista, combinada con la mala calidad del escáner de la contra de Tesco, me ha llevado a confundir "Swedish" con "Spanish" en un alarde de ilusión...
Así que me temo que ná de ná...
Qué pena lo de esos subtítulos :(. Gracias por la info, Weintraub.
Por si a alguien le interesa, tengo en eBay españa la edición de 2 discos USA de "It came from beneath the sea" (con subs en español en película y extras) y la edición española de "La Tierra contra los platillos volantes".
¿Y eso? ¿Se debe a la edición casera, Rortiz?
Al pack UK, amigo Diodati :hola.
Es verdad. Es que esto de sacar ediciones y después mejorarlas está bien y mal. Todo es cuestión de que la pela no nos preocupe, caramba, porque si no...
¿Y lo de los menús en castellano no será indicativo de que sí piensan sacar el pack completo (con los segundos discos) aquí, cuando venza la exclusividad ésa de la fnac?
Es que me estoy acordando de lo que pasó con "La niebla" de Carpenter...
En ese caso - aparte de la desvergüenza - lo sacarían con un precio mayor. El acto merece un boicot en pleno y comprar todos la edición de play ( y encima, ahorras )
Que esos no tienen ni idea de eso...
Ains... que putada que los paquetes enviados por Play.com, suelen desaparecerme por el camino (cartero travieso... vecino travieso) y ya no me arriesgo a pedir nada.... ese pack es muuuy tentador. :cry snifff.
Y encima sirve para ese boicot que comenta Bela. :]
Esta mañana he recibido el regalo prometido por la Doctora: "The Werewolf" + "Wolf Blood". Muchísimas gracias, Doctora. :hola
Comenta algo en el otro hilo, ¿ok? Tengo mucha curiosidad por ver cómo y con qué intensidad aborda la licantropía.
Vamos bien.