Respuesta: Clásicos editados por IDA films
Cita:
Iniciado por
Marvin
Llevaba tiempo con ganas de conocer esta película y hace varios meses que la compré. Pero el resultado es bastante desastroso. El formato de la película es Panavision 2,35:1, ¿verdad?, pues está recortado a no se cuánto y la imagen "anamorfizada" para hacerla 16/9, con lo que hay unas cuantas cabezas y cuerpos que se cortan y que parecen algo aplastados, un desastre (como con She, la Diosa de Fuego hammeriana). La película, por otro lado, me gustó bastante.
Y siguiendo con Ida Films vaya disgusto que tengo con El Tren de los Espías. Según una reseña puesta en el foro correspondiente de reviews/análisis de la reciente edición de Sony, la de Ida está amputada y mutilada de formato y metraje. La de IDA dura 80 minutos (92 la de Sony,...) y el formato es de 1,85:1 aproximadamente (de eso a 2,40:1 de Sony,...),...No sé que hacer, la verdad es que tengo varias ediciones de IDA/Creative/etc. que siempre me han parecido bastante decentes, y otras no tanto, pero ésta película para mi merecía la pena hacer una excepción, como la de Sidney Hayers. 13 euros tirados a la basura, a ver quien me regala ahora la de Sony que hasta lleva libreto y todo.
Para concluir he visto dos recientes lanzamientos de Ida, bueno, uno de ellos es Creative pero para mi son los mismos, se llamen como se llamen los muy sinvergüenzas. Son Corto Circuito (o Cortocircuito) y Joe, Ciudadano Americano. Las dos presentan defectos de imagen, como saltos, como si a veces también la imagen fuera arrastrándose. La primera de John Badham es como si fuese una mala comprensión de Ntsc a Pal (algo parecido a copias que me pasaban algunas veces de Vhs Ntsc a Vhs Pal, que no tendrá mucho que ver pero que me recuerda) y con diversos saltos de imagen a lo largo de su visionado (aunque finalmente no molesta demasiado). Con el otro título, de John G. Avildsen, pues está algo mejor pero de vez en cuando salta un poco la imagen también.
Respuesta: Clásicos editados por IDA films
Cita:
Iniciado por
Nibelungo
¿Nadie sabe nada de esta película?, es un título menor pero bueno, parte del clásico de Leni, etc. y es curioso. Ya como última opción he intentado contactar con IDA Films pero ni puñetero caso.
Durante los créditos iniciales hay un salto, y al muy poco cuando Wendy Hiller entra en la mansión y la cámara enfoca sus pies hay otro, y quizás haya un par de saltos más adelante.
Si que hay varios saltos molestos de esos que comentas, en general es una edición mediocre, ya que además de esos saltos, la imagen aparece algo borrosa, el doblaje se escucha regular y los subtítulos en castellano son muy pequeñitos, en fin, al menos se deja ver... :cigarro
Re: Respuesta: Clásicos editados por IDA films
Me interesa "El serpiente", ¿alguien puede indicarme si la edición de IDA Films es decente?...
Re: Respuesta: Clásicos editados por IDA films
Te pego lo que escribí en mi artículo de pasadizo:
El serpiente es una co-producción entre Francia, Alemania e Italia. Da la impresión de que las distintas versiones no se efectuaron a partir de una, adecuadamente doblada para cada país, sino que se rodaron versiones distintas, al menos dos. Ello es discernible viendo la presente edición, tanto en versión original como doblada: la sincronización de los labios no coincide en muchos momentos, e inclusive hay instantes en que no se escuchan líneas de diálogos que hay en la versión original. Así pues, sospecho que la película debió estrenarse en España en su copia francesa, y la que aquí tenemos es la versión internacional, pues los diálogos se desgranan, de un modo natural, unas veces en inglés y otras en francés, según sea el caso, repartiéndose entre ambos idiomas cerca de la mitad de la película, pese a que en la carátula figura que ofrece audio en inglés. Así pues, el espectador puede ver distintas “versiones” según la vea en versión original o doblada. Lamentablemente, los subtítulos efectuados parten del doblaje, y no traducen los diálogos que se ofrecen, mostrándose en muchos casos diferentes a lo que se habla; además, están en exceso resumidos, y en diversas ocasiones desaparecen durante varias frases. En cuanto a la imagen, se muestra esta algo deteriorada y carente de definición, y la fotografía del prestigioso Claude Renoir se ve derivada hacia matices verdosos y algo carentes de contraste; el formato se ofrece en 1.85:1 anamórfico.
Re: Respuesta: Clásicos editados por IDA films
Buenas copias en los siguientes títulos :
Un rey para cuatro reinas (1956), de Raoul Walsh (formato 2.35 compatible 16:9, doblaje original, mejor sonido en v.o.s.)
Pánico en el estadio (1976), de Larry Peerce (formato 2.35 compatible 16:9, doblaje original de buena calidad)
Humanoides del abismo (1980), de Barbara Peeters (formato 1.85 compatible 16:9, doblaje original algo apagado pero correcto)
Amanecer zulú (1979), de Douglas Hickox (formato 2.35 compatible 16:9, doblaje original, mejor la v.o.s.)
La mansión de los crímenes (1971), de Peter Duffell (formato 1.85 compatible 16:9, vista en v.o.s., creo que lleva redoblaje)
La vida de Brian (1979), de Terry Jones (formato 1.85 compatible 16:9, vista en v.o.s)
Creo que casi todos los títulos de ésta distribuidora están descatalogados, aunque algunos (p.e. La vida de Brian) han sido reeditados por otras distribuidoras.
Re: Respuesta: Clásicos editados por IDA films
Aunque no específicamente de este sello (claro que parece lo de diferente collar...), comento acerca de la nueva edición de Warlock (1989), de Steve Miner.
http://images.moviesdistribucion.com...0/40/40510.gif
Ni caso de la contracarátula (indica como formato de imagen 4:3), ya que la película se presenta en su formato original 1.85 con mejora anamórfica.
Muy buena calidad de imagen. Por fin, podemos disfrutar de la película en condiciones (al menos los que, como en mi caso, no dispongan de la edición de z1). Muy buena nitidez y contraste. Los colores son vivos y naturales. Ni rastro de impurezas o defectos de compresión (ni rastro de entrelazados, tirones, etc...).
El audio en castellano (2.0 stereo)presenta el doblaje original y es bastante correcto, destacando la calidad en las voces (aunque no del doblaje, en mi caso :rubor). La calidad de los efectos de sonido y la música no estan al mismo nivel, quedando algo bajos respecto a las voces en la mezcla (estas parecen tener mayor volúmen de sonido) y pierden detalle de espacialidad sonora.
Como es normal, la pista en inglés (2.0 stereo) es de mayor calidad, presentando una mezcla más equilibrada y los efectos sonoros y la banda sonora se aprecian con mucha claridad.
Lo peor de la edición es que no tiene subtítulos.
Por cierto, evitad las nuevas ediciones de Underground Pictures de Másters del Universo y Perseguido.
Cambios a mejor respecton al diseño gráfico de la carátula, pero pese a los datos erróneos (como indicar que la pista en inglés de Másters del Universo está en 5.1) son las mismas copias (con idénticos menús :fiu) infraeditadas por Ida antaño.
:hola