La experiencia ha matado la ingenuidad... con la que se han enriquecido muchos sinvergüenzas.
La experiencia ha matado la ingenuidad... con la que se han enriquecido muchos sinvergüenzas.
No se han de confundir las ediciones se Llamentol con las de Art HOuse. Tanto el yanquien la corte como el sospechoso son dos ediciones expendidas, como lo son la de La egoísta y ROberta, cartas a mi amada, carne y ahora y siempre. No se acate vienen tania resquemores. En esta colección la practica mayoría son ediciones bastante buenas. Hay a veces ediciones memorables, si, pero son claramente la excepcion
Quería decir que las excepciones mejorables son la excepcion
yo pienso todo lo contrario pero respeto tu punto de vista. Si me das tienmpo puedo hacerte un listado de títulos que están editados de forma lamentable. Hablo de títulos inéditos editados por "Los imprescindibles". Los ínéditos, en su mayoria, son bastantes deficientes.
Pues desde luego los inéditos que yo tengo son por regla general ediciones que están bien desde mi punto de vista. Lobos del norte, ahora y siempre, cartas ai amada, el sospechoso, el yanqui, la egoísta, ROberta... Son ediciones que están bastante bien. Es mi opinión, vamos... Y son los últimos inéditos que he comprado
Pues desde mí punto de vista "Lobos del norte" no es una buena edición. Aquí tienes capturas de la edición de zona 1 y la edición patria:
https://www.mundodvd.com/showthread....Lobos+norte%2C
Compara:
En el caso de que no exista mejor máster, vale, nos conformamos con lo que sea, pero existiendo otras opciones editar de esta manera no es de recibo. No es una buena edición. Otra cosa es que nos conformemos con ver la peli en esas calidades. Yo no estoy dispuesto a pagar por una chapuza cuando se pueden encontrar mejores calidades.
Última edición por alvaroooo; 16/06/2011 a las 22:13
Yo no veo gran diferencia en estas dos capturas y desde luego en mi tele la versión que tengo yo se ve bastante bien
No creo sea momento para abrir otra absurda discusión sobre las calidades de "Los Impresicindibles", pero yo con esas dos capturas veo un BORRÓN y una edición ACEPTABLE. Cada uno tiene tiene su nivel de conformismo y es libre de comprar lo que quiera. Yo bajo ningún concepto acepto la copia de "Los Imprescindibles". .. (salvo que por el mundo mundial SOLO exista esa copia borrosa)
A estas alturas uno distingue cuando debe comprar una ediciín. Y muchas de las inéditas (para mí y otros muchos) estas ediciones son chapuzas toleradas por el ECI que, supuestamente, toma por bandera la calidad en sus productos.
Última edición por alvaroooo; 17/06/2011 a las 10:57
Realmente si es esas capturas ves un "borrón" yo ya no entiendo nada. Fin de la discusión.
Aparte de la mencionada señal de color, que no debería estar presente, échale un vistazo a los cabos que aparecen a la derecha del encuadre. ¿Cuántos se pueden contar en la edición USA? ¿Y en la de ECI? Eso ya demuestra con claridad que una tiene bastante más nitidez y mejor ajuste de luz y contraste que la otra.
Si resulta harto evidente en una captura a este tamaño, imaginemos la diferencia de calidad entre una y otra en dispositivos que ofrezcan mayores dimensiones.
Hace unas semanas encontré, por fin, La noche del demonio. Excelente el comentario de Diodati. Lo único que no me gustó de la edición es la calidad de audio del doblaje, a la altura de un vulgar ripeo descargado de la red.
Es el único audio que existe. Es el doblaje que hizo TeleMadrid cuando la emitió. La peli se estrenó en VOS.
Gracias, col. El audio tiene el problema que comenta Bela. O se tiraba de ése o no había. No obstante, te la recomiendo en vose, jejeje. Con respecto al audiocomentario, Repopo me sugirió que me hartara y eso hice. Veo que para muchos no ha sido un peñazo y que lo soportáis bien. Con cariño os lo dediqué al final.![]()
Sobre el tema del audio, es por la compresión que tiene o por el filtro que le hayan pasado. Si es lo que había, pues es lo que había.
Respecto al comentario, supongo, Diodati, que todo ese torrente de información te debió llevar horas de trabajo prepararlo. Me parece todo un ejemplo de alguién que sabe de lo que está hablando. Me refiero tanto al contexto histórico de los elementos de la película, como de sus conexiones cinématográficas y literarias.
Última edición por Jimbo; 17/06/2011 a las 19:58
Hombre, todo es ponerse. Apelar a la base de datos de uno, a informaciónes adicionales e, inclusive, a la propia memoria. Se confecciona un guión para el estudio, pero después, siempre, hay que improvisar sobre la marcha, pues o te alargas demasiado, o te quedas corto, con lo que, encerrado en tu cabina, y con un monitor delante, tienes que hacer encajes de bolillos para que salga fluido y no se note. Cuento siempre con un técnico muy eficaz que cuando algo se desencuadra avisa rápido y retornamos. Aunque se procura que sea en contadas ocasiones. A veces te acuerdas de detalles a última hora y ¡zas!, a rellenar. En fin, todo un puzzle. Cuando llega a manos de la empresa, el audio está ya al milímetro con respecto a la película, pues lo hago mientras la visiono.Con tal de que el espectador quede complacido se hace lo que sea.![]()
Desde luego, ha de ser complicado.
En el audio-comentario que yo quiero hacer (no diré de qué película) mi intención es hacer una serie de fichas con comentarios sueltos. Algunos de ellos los tendré en un lote, y tendrán puestos un minutaje concreto: ahí se ha de decir obligatoriamente. Sale tal actor, y hablo de él, o sale determinado elemento, e informo sobre él.
Después, tengo un segundo lote, con comentarios "intemporales", y voy tirando de ellos hasta que algo me obliga a tirar del lote 1.
Desde luego, hay que sincronizar para no interrumpirme en medio de uno de los comentarios...
Si me permiten Diodati y Bela, le explico al amigo Jimbo de donde ha salido el audio del doblaje. No se trata de un ripeo descargado por la red, pertenece a una cinta VHS (en buen estado) grabada de un pase televisivo de "La noche del demonio" en las autonómicas. Como han dicho Bela y Diodati, es el único audio que existe, o se tiraba de ése o no había.
Acabo de recibir mensaje del responsable de selección de títulos, proponiéndome, si me apetece, escribir libreto sobre cierta joya que piensan editar en septiembre. Yo le he dicho que encantado...
Es norteamericana, y existe buena copia de ella, así que tranquilos en ese sentido.
¡¡Qué bien!
Yo no me quedo tranquilo en ese sentido. .. (en los últimos meses se han editado muchas películas que no parten de la mejor copia existente)
Sigo sin entender porque no hablan con las editoras antes de editar un título. Son tantas las chapuzas que ya no creo en ECI ni en nada que no sea una empresa seria tipo Versus.
Se lo han ganado a pulso.
Última edición por alvaroooo; 21/06/2011 a las 10:28