Evidentemente, todos estos términos acaban en el diccionario; si hubiéramos hablado correctamente toda la vida, estaríamos expresándonos en latín y no en castellano. Al fin y al cabo, el lenguaje lo hacen los que lo hablan.

A lo que me refiero es, si ya existe un verbo para expresar algo, ¿porqué se cambia, porqué se tiende a hacerlo más complicado añadiéndole sílabas? ¿Es porque así suena más "pofesional"?

:ipon