En todo caso, debería llamarse "Copa de la América", porque "goleta" es femenino, no?
Versión para imprimir
Economato!Cita:
me preguntaba era si habia algún economoto
Yo alucino como hay tanta gente que tiene tantos problemas con el "haber".
. "Venga, haber si nos vemos por el foro". :inaudito
...o con el "hechar". "Hay que hecharle cojones!"
O los imbéciles que dicen que "eso es incierto" cuando en realidad quieren decir "eso es mentira". Joder, como si la incertidumbre fuera lo mismo que la falsedad!
¿Podemos hablar de las triologías? :cuniao
Otros cracks son los que, para ir a un sitio, dicen que se "acercan".
Coño, si te acercas, no llegas, te quedas cerca.
A mi lo que me mata es la gente que dice "Hay que preveer las cosas"
Y aquí en canarias, el "voy a subir pa arriba", "voy a bajar pa abajo", "voy a entrar pa dentro" y "voy a salir pa fuera", me tiene loco.
Siempre que me dicen "sal pa afuera y mira a ver si está lloviendo" les contesto inmediatamente:
"Claro, porque salir para adentro es imposible, no?" y tienen los cojones de mirarme así: :blink.
:doh
Pues en el jurgol se dice: "sale al campo" y lo que realmente hace es entrar.
En Madrid lo del laismo, leismo, loismos como que no lo tenemos dominao muchos.
En Castilla y León se marcan unas abreviaturas del copón "marcho a casa", cuando queda mejor "me marcho a casa"
En Cataluña aparte de lo del "Habian muchos muertos" lo del ir y el venir como que tampoco lo tienen dominao.
Y así con todas las comunidades, no hay nadie que hable el castellano correctamente del todo.
Lo de laísmos, leísmos y loísmos es una batalla perdida, y además como muchos se aceptan más o menos... Precisamente el leísmo es el que más nervioso me pone, y el que se tolera por la RAE, simplemente porque caen en él hablantes "cultos".
"Ayer le vi en el supermercado". ¿Le vio qué, los huevos? LO VI. O LA VI.
Pero supuestamente el leísmo está permitido por la RAE cuando hace referencia a objetos directos masculinos, ¿no?
No, está permitido por la RAE "como práctica propia de la lengua culta y literaria". Es decir, que los errores lingüísticos acaban siendo tolerados, en función de la categoría social de quien los practique. :hola
A mi, lo que más perplejo me deja, es cuando alguien quiere asegurar la certeza de algo, y el verbo "jurar" no le parece lo suficientemente sagrado, dice "juro y perjuro que...", cuando todos sabemos que "perjurar" significa precisamente todo lo contrario.
:holaCita:
perjurar.
(Del lat. periur?re).
1. intr. Jurar en falso. U. t. c. prnl.
2. intr. Jurar mucho o por vicio, o por añadir fuerza al juramento.
3. prnl. Faltar a la fe ofrecida en el juramento.
Ultimamente menos, pero hubo una temporada en la que la mayoria de medios tachaban a las explosiones de "deflagraciones".
Por parecer mas pomposo, supongo, porque no tiene nada que ver una palabra con la otra.
Deflagración: 1. f. Acción y efecto de deflagrar.
Deflagrar: 1. intr. Dicho de una sustancia: Arder súbitamente con llama y sin explosión.
slaudos
¿Y a ninguno le preocupa que le fastidie el verano la "climatología adversa"?
No, en el verano mola que esté nublado y haga fresquito. :cuniao
http://www.bibliotecaregional.carm.e...s/morta-11.jpg
"¿Me podría usted concretizarme?" - El Tirano (La gran aventura de Mortadelo y Filemón)
:cafe
Muchos muertos no es el sujeto.
De hecho el uso del verbo "haber" en estos casos es impersonal y se utiliza siempre el singular. Nunca es correcto decir "habían" salvo en formas en que se usa como parte de una forma verbal compuesta con sujeto ("Ellos habían ido a verle a casa").
En todo caso, mi pésame a los familiares.
:|