Buenas, una pregunta, espero que me respondeis please. Cuando pone Spanish en un DVD de Zona 1 es Castellano de España o de Mexico. Lo digo por los Simpsons.
Buenas, una pregunta, espero que me respondeis please. Cuando pone Spanish en un DVD de Zona 1 es Castellano de España o de Mexico. Lo digo por los Simpsons.
En un 99,9% de los casos, castellano neutro.
Es español de Mexico, lo que se denomina por estos lares, español neutro.
Raro (que alguien me corrija) es encontrar un dvd de dicha zona con el castellano.
Edito: Magico se me adelantó por 50 segundos
Una de las pocas excepciones es la peli de Elektra, que en zona 1 lleva en el audio el castellano de aqui, pero normalmente se suele tratar del llamado castellano neutro.
Es ke en el Ebay, esta la Temporada 7ª Edicion Normal, no la cabeza por 17$ + 13 de portes =30$ unos 27€. Esta bastante Bien. No?
Precisamente los Simpson es algo que NUNCA compraría en Zona 1, con nuestro estupendo doblaje y con TODO subtitulado. Porque los 25 audiocomentarios subtitulados valen más que los 10 € que te ahorrarías comprandola aquí (en un Media Markt), por no hablar que en rebajas se te queda parecido a ese precio y de lo delicado que es mandar un pack de estos como el vendedor no lo embale bien
NAVIDADES 2015: VENDO UN MONTÓN DE BDS Y DVDS A PRECIO DE BLACK FRIDAY!
Cierto, serie que veo en VO pero que viene todo sub y que incluso en algún momento se puede escuchar en castellano como hago.Iniciado por Self
Me parece caro.Iniciado por ivangl