Lo de que en VOS es como se aprecia la obra al 100% ya os digo yo, que por mi parte no es así, ya que no puedo ver todo (estoy limitado al leer) y tampoco es que escuche demasiado (ya que me centro en leer). Aunque entiendo lo que queréis decir con esto.
Es como en la literatura, obviamente una novela traducida no es original al 100% pero vamos, yo por mi parte no pienso leerla en ingles (u otros idiomas).
Por ejemplo hoy he recogido en correos el Pack Alien Anthology UK y no tengo problemas en verla (de echo así lo haré) en VOS, ya que el latino me puede, a mi personalmente no me cuaja.