A mi me gusta verlas de ambas formas. Si voy al cine no busca una sala con V.O me la veo doblada y si me gusta ya tengo una buena excusa para repetir.
Hay películas que me gustan infinitamente más en V.O aunque el doblaje en castellano sea muy digno y otras que me gustan en V.O porque el doblaje es horrible.
Pero también hay películas que me gustan más dobladas como por ejemplo las de humor, en muchos casos las coñas no están dobladas como lo que se dice en original porque en original muchas veces son coñas y gracietas que no se entienden.
También diré que aunque El señor de los anillos me gustó en V.O me gusta más la versión en castellano. Muchas más frases en nuestra lengua me parecen más épicas que en inglés.