Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 1973

Tema: Debate pro vs. anti doblaje

Ver modo hilado

  1. #11
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 Jan, 06
    Mensajes
    13,725
    Agradecido
    13026 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por tatoadsl Ver mensaje
    Voy a hacer una pregunta con respecto a la "modificación de la obra original" que supone el doblaje.

    Hay directores como se ha comentado arriba que supervisan y aprueban un reparto de doblaje. Casos como los de Kubrick, o el mismo Peter Jackson en El Señor de los Anillos (reparto que se va a mantener en El Hobbit por cierto). ¿Hasta que punto se considera esto una modificación de la obra original cuando es el propio director el que autoriza Y supervisa el doblaje?
    Voy a un caso parecido. Hace unos años Russell Crowe pidió que se le cambiara a su actor de doblaje, no le debia gustar la voz. Al final creo que el propio Crowe aceptó la escogida por la mayoria de directores de doblaje (Jordi Boixaderas). Si el propio actor acepta y además "autoriza" el uso de un actor de doblaje, hasta que punto eso es una modificación de la obra original? (si modificación es pero...)

    Y añado una pequeña anecdota. Cuando Sam Mendes ganó el oscar a la mejor película por American Beauty (si esa que muchos consideran sobrevalorada y que a mi me sigue pareciendo una película increíble) envió al director de doblaje de la película en España, Eduardo Gutierrez, una felicitación diciendo que ese Oscar era en parte suyo por haber contribuido en la película.
    Creo que en la propia pregunta está implícita la respuesta: el que los directores o los actores acepten el doblaje (entre otras cosas porque la productora decide que comercialmente es rentable) no quiere decir que no se esté modificando considerablemente la obra original (si hay dudas, véase la diferencia entre la vo y el doblaje de "El resplandor" o "Barry Lyndon", por ejemplo).

    Por poner otro caso que no es de doblaje, el que George Lucas quite y ponga en sus "Star Wars" o Steven Spielberg modifique planos de "E.T." podrá ser su derecho y ser legalmente irreprochable..., pero ES una modificación del original por mucho que a ellos les parezca bien.

    Y el que un director felicite ocasionalmente a un estudio de doblaje puede querer decir que el resultado ha contribuído a que la película funcione mejor en taquilla, que la vea más gente, etc, pero en ningún caso que no suponga una modificación del original, cuando lo innegable es que se ha eliminado y sustituido todo el sonido de las interpretaciones del reparto.

    Una cosa es que esa modificación esté asumida por la industria (de lo contrario habría demandas judiciales), del mismo modo que se admitió que por TV se emitieran películas con formatos alterados o que la censura de cada país eliminase los planos que considerase oportunos, etc, y otra cosa es que no se esté modificando el original.
    Última edición por Twist; 26/06/2012 a las 13:06

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins