Sabía que dirías eso. Pero es un riesgo que se corre. En todo caso, aunque entiendo a los que eligen la versión doblada, repito, me quedo con la subtitulada, porque las interpretaciones son para mí más importantes, habida cuenta de que apenas pierdo nada en los visionados. Y más como en mi caso que suelo ver las películas que me interesan más de una y dos veces.