La cuestión también es si a cada cual le importa NO ver un film o serie tal y como es.

Sólo hay, por ejemplo, una The Terminator. Si a cada cual le vale admirar una versión en el que han quitado TODAS las voces de TODOS los actores (que es donde va más del 50% de su interpretación) y encima substituida por un idioma latino, con traducciones en muchos casos dudosas y la completa pérdida de los acentos (que Gandalf o Obi Wan sean británicos en su acento es... Joder, es como cargarnos los dejes de Chiquito, no sé, es el puto personaje), amen de la idiosincrasia cultural de toda una cultura pues...