Es un completo asesinato, eh.... Es una serie de la BBC en la que el uso del lenguaje es esencial en el propio Doctor. Como doblar a Torrente (salvando muchísimo las distancias).
Merece un esfuerzo aunque si es neceseario se deban leer subtítulos. Además la serie, como tantes británicas, tiene un aire refinado, a veces hasta involuntariamente cursi, que doblado debe parecer aquello... No sé
En el caso de David Tennant el asesinato es aún mayor: tooooda su esencia sale de como recita apasionadamente sus líneas.




LinkBack URL
About LinkBacks

).
Citar



este Doctor juega al despiste y a hacerse el tonto y cobardica, así, corriendo a izar un pañuelo contra los "malos" a modo de bandera blanca, entre gimoteos y promesas de rendición, mientras que dentro del pañuelo lleva un preparado químico que le permitirá tomar el control de la situación.



), pero desde un principio ni me planteé verla en orden. Cada año compro 5 o 6 seriales clásicos en dvd, seleccionando aquellos parecen mas interesantes, de dictores distintos. Hartnell, Troughton, Tom Baker y Mccoy los tengo bastante cubiertos ya, de Pertwee y Davison voy algo mas jutito, y de Colin Baker (que no soporto) tengo solo dos seriales
McGann se cubre rápido
con la misión pendiente de ver el Doctor Who clásico.
