Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 23 de 36 PrimerPrimer ... 13212223242533 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 551 al 575 de 885

Tema: Dragon Ball Z

  1. #551
    freak Avatar de Hiperion
    Fecha de ingreso
    16 may, 05
    Mensajes
    550
    Agradecido
    26 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Post editado, por promocionar una versión no oficial, siento haber puesto la dirección antes, procuraré que no vuelva a ocurrir.
    Samsung Q9n
    Panasonic VT20
    Panasonic DMP-BDT300
    Nvidia Shield TV (2018)
    Denon AVR-X2400h
    Kef KHT3005.SE
    Nintendo Wii
    Nintendo Switch Oled
    PC nvidia 3070 Ryzen 5600x.

  2. #552
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Aunque tengais toda la razón con el tema de la edición penosa de Manga, no me parece bien promocionar tanto en este foro lo que no deja de ser una edición pirata...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  3. #553
    freak Avatar de Hiperion
    Fecha de ingreso
    16 may, 05
    Mensajes
    550
    Agradecido
    26 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    UPPPPSSSSS
    Lo siento mucho, no caí en la cuenta, ahora lo edito.
    Samsung Q9n
    Panasonic VT20
    Panasonic DMP-BDT300
    Nvidia Shield TV (2018)
    Denon AVR-X2400h
    Kef KHT3005.SE
    Nintendo Wii
    Nintendo Switch Oled
    PC nvidia 3070 Ryzen 5600x.

  4. #554
    Aurë entuluva?
    Fecha de ingreso
    03 ago, 05
    Mensajes
    5,742
    Agradecido
    2361 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Cita Iniciado por Hiperion
    UPPPPSSSSS
    Lo siento mucho, no caí en la cuenta, ahora lo edito.
    muchas gracias por la info..la esperaba como agua de mayo...Ya casi de junio.....


    Saludos

  5. #555
    jin
    jin está desconectado
    experto
    Fecha de ingreso
    26 jul, 05
    Mensajes
    372
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z


  6. #556
    experto
    Fecha de ingreso
    22 nov, 02
    Mensajes
    319
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    http://www***********com/modules.php?n...content&id=594

    Ya ha salido un análisis en ZOnadvd. Tiene buena pinta pero, sabéis si eso del ghosting y el entrelazado es inevitable? También me mosquea el por qué la pista japonesa se escucha peor que las otras, no debería ser así.

  7. #557
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Yo creo que es lo que esperábamos: se confirma que es el máster japonés de las Dragonbox, por tanto es lo mejor que hay. Obviamente la nota de la calidad de imagen no puede ser máxima porque se compara con películas, y éste es un producto televisivo con 20 años de antigüedad y muy limitado ya en su origen. Así que por ese lado podemos estar tranquilos, yo creo que vamos a tener lo mejor, aunque obviamente hasta que no lo veamos con nuestros ojos no se puede decir.

    Sobre el ghosting, entrelazado y demás aparece en todas las series de Selecta y Jonu que tengo (menos en Ghost in the Shell: SAC, que se rodó en digital), así que es algo que está ahí en el anime, lo que ya no se si es culpa de las conversiones a PAL que se hacen aquí, si viene así de Japón, o qué... Normalmente no se nota mucho y no te das cuenta, salvo en escenas muy específicas...

    Vamos, que yo creo que después de ese análisis la cosa pinta bien, pero aún tengo que verlo con mis propios ojos para ver si es la edición que esperábamos...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  8. #558
    maestro
    Fecha de ingreso
    25 may, 05
    Mensajes
    1,175
    Agradecido
    9 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Según he leído, lo de que la pista japonesa no se oiga muy bien es cosa de los proipos DVDs japoneses. Vamos, que se escucha como se escucha en Japón.
    A mí me gustaría saber si lo subtítulos tienen algún problema de sincronización o algo así (supongo que no, pero a saber).

    Por lo demás, me choca que en el análisis de ZonaDVD se diga "Imagen correcta en general". Vamos, como se ha dicho, no es la imagen del siglo, pero siendo la serie del año que es y, lo más importante, el precedente que hay en España en calidad de ediciones de Dragon Ball, creo que no estaría de más concederle unos pocos méritos más... no sé. El colorido es sensacional.
    Por cierto, no se comenta en el análisis, pero en todos los rips que he visto de los DVDs japoneses, la imagen "baila" bastante, arriba y abajo continuamente. Esto es más notable en los cambios de plano, como se mencionó en Ranma, pero también, si te fijas, se nota un poco en todo momento. Supongo que será cosa del propio master japonés y en los DVDs españoles pasará también, es raro que no lo mencionen.

    Un saludo

  9. #559
    Baneado
    Fecha de ingreso
    08 abr, 06
    Mensajes
    468
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re:

    Viendo lo que me sale la colección completa, prefiero comprarme un Honda Civic de los nuevos...

  10. #560
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Por cierto, un detalle que se comenta en el análisis de ZonaDVD: gracias a la traducción literal del japonés que se ha hecho con los subtítulos, se descubre que la mitad de los díalogos de los doblajes son inventados o interpretaciones "demasiado libres"...
    Qué vergüenza de traductores, que vergüenza de adaptadores, que asco de censura para adaptar las series al público infantil (cuando en el origen no son series para niños)... Y lo malo es que pasa con casi todas las series que se han traducido y doblado en los últimos 30 años, especialmente las japonesas....
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  11. #561
    sabio Avatar de Alpha3
    Fecha de ingreso
    01 oct, 00
    Mensajes
    3,185
    Agradecido
    1851 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Cita Iniciado por Liberty
    Sobre el ghosting, entrelazado y demás aparece en todas las series de Selecta y Jonu que tengo (menos en Ghost in the Shell: SAC, que se rodó en digital), así que es algo que está ahí en el anime, lo que ya no se si es culpa de las conversiones a PAL que se hacen aquí, si viene así de Japón, o qué... Normalmente no se nota mucho y no te das cuenta, salvo en escenas muy específicas...
    El material que tengo yo de Japón en cuanto a anime de los años 70 y 80 no tiene ningún problema de entrelazado ni ghosting y basta con acelerar de 23,97 fps a 25, y por supuesto reescalar de 720x480 a 720x576, quedando los fotogramas perfectos en PAL. Hablo de series rodadas en celuloide, estilo Mazinger Z o Caballeros del Zodiaco.

    Luego existen cosas como Evangelión que el master NTSC original es para llorar y no lo repara ni cristo. Ignoro totalmente cual es el caso de Dragon Ball, pero me parece que el problema no es el master japones y que tiene el mismo problema de los Caballeros del Zodiaco.

  12. #562
    maestro
    Fecha de ingreso
    25 may, 05
    Mensajes
    1,175
    Agradecido
    9 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Cita Iniciado por Liberty
    Por cierto, un detalle que se comenta en el análisis de ZonaDVD: gracias a la traducción literal del japonés que se ha hecho con los subtítulos, se descubre que la mitad de los díalogos de los doblajes son inventados o interpretaciones "demasiado libres"...
    Qué vergüenza de traductores, que vergüenza de adaptadores, que asco de censura para adaptar las series al público infantil (cuando en el origen no son series para niños)... Y lo malo es que pasa con casi todas las series que se han traducido y doblado en los últimos 30 años, especialmente las japonesas....
    Pero esos desastres no son por censura. En un reportaje que hizo un fan de Dragon Ball sobre el doblaje de la serie, el traductor le explicó que los medios que les proporcionaron fueron unas pocas líneas sintetizadas por diálogo en inglés, traducidas en plan Google
    No es que "parezca que se inventaban los diálogos", es que en muchas ocasiones tenían que hacerlo porque sino les sobraba muchísimo movimiento de boca a los personajes
    Lo de la censura que fueron efectuando las cadenas, por supuesto, es otra cosa, pero la chapuza de traducción fue por absoluto pasotismo de los propietarios de la serie cuando se la cedieron al estudio de doblaje.
    Del mismo modo, en el análisis lo comentan como si estas invenciones fueran cosa del doblaje castellano solamente, cuando en los demás también pasa... (aunque quizás menos, es posible).

    Un saludo

  13. #563
    Vivalaguerra Avatar de Magicoviaje
    Fecha de ingreso
    31 may, 03
    Mensajes
    10,073
    Agradecido
    22 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Y no hablamos de sacar Dragonball con los máster viejos como ha hecho Manga, sino de una edición remasterizada hace poco en Japón, muy costosa de hacer por los muchos capítulos que son, y por tanto con unos derechos muy caros... El ejemplo más claro es que en ningún país han usado esta remasterización japonesa, sino sus propias versiones (peores). Y luego el trabajo de meter los diferentes doblajes, sincronizarlos enteros porque ahora hay escenas no censuradas que tienen que llevar sus propios subtítulos, la nueva traducción de los subtítulos del japonés original, con el trabajo inmenso que representa al ser 300 capítulos... Es que no sólo es el dinero de los derechos, es el trabajo que tiene detrás la edición española...
    Liberty, sin ánimo de ser picajoso, cuando La Polémica de Manga estaba en plena ebullición todos estos argumentos te/os parecían fruslerías fácilmente subsanables pero es que Manga era muy mala y muy pesetera.

    Y ojo que entiendo que en este contexto tiene otro dignificado, pero si somos puristas somos puristas.

  14. #564
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    No entiendo a que viene a estas alturas remover la mierda del tema de Manga, y menos en un post de Dragon Ball Z...

    El tema es tan sencillo como que Manga MIENTE. Y eso es lo que me revienta. MIENTE una y otra vez, en todos los post de Editor, en todas sus excusas de las diferentes mierdaediciones de King Kong, de las de Pajares y Esteso, de Dune, de Dragonball...

    Mintió cuando dijo que no podían sacar nada mejor de Dragonball porque los japoneses no les querían vender ni la VO, ni el máster japonés sin censurar ni nada, y a los 15 días Selecta anunció Dragonball Z con el máster japonés, VO y sin censura.

    Manga nos miente descaradamente en la cara una y otra vez, saca la mierda más barata que puede conseguir, y no se molesta ni lo más mínimo en conseguir algo mejor, o en restaurarlo.

    Por mi parte no voy a dedicar ni un segundo más de mi tiempo a discutir sobre Manga, salvo cuando me parezca que tengo que criticar algo. Para mí es una empresa muerta y enterrada, carecen completamente de ética y de profesionalidad, sólo espero que pierdan los derechos de pelis como King Kong o Dune, y puedan editarlas empresas que no insulten ni desprecien a los clientes, sacando bazofias y mintiéndoles en la cara.

    Punto final.
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  15. #565
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    ZonaDVD ha puesto una comparativa de la edición de Selecta con la Dragonbox japonesa, y se ve mejor la edición española.. Selecta incluso ha restaurado el (ya restaurado) máster japonés... :!
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  16. #566
    Baneado
    Fecha de ingreso
    18 jul, 05
    Mensajes
    5,295
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Cita Iniciado por Liberty
    ZonaDVD ha puesto una comparativa de la edición de Selecta con la Dragonbox japonesa, y se ve mejor la edición española.. Selecta incluso ha restaurado el (ya restaurado) máster japonés... :!
    ¿Y cómo es posible esto?

  17. #567
    El Elegido Avatar de Sergi_Star
    Fecha de ingreso
    27 jul, 05
    Ubicación
    León,pero con corazón murciano
    Mensajes
    2,137
    Agradecido
    315 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    K bueno .No solo es el master k keriamos sino k encima hacen una restauracion del mismo y se ve incluso mejor Para que vean algunos como es hacer bien las cosas....................

  18. #568
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    ¿Y cómo es posible esto?
    Bueno, en mi experiencia con otras series de anime las restauraciones que hacen en Japón no son perfectas (se puede ver en Caballeros del Zodíaco por ejemplo). La restauración japonesa de Dragonball Z que viene en las Dragonbox es buena pero mejorable, y por lo que parece en esas capturas, Selecta se ha animado a mejorar aún más ese máster japonés...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  19. #569
    Baneado
    Fecha de ingreso
    18 jul, 05
    Mensajes
    5,295
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Cita Iniciado por Liberty
    ¿Y cómo es posible esto?
    Bueno, en mi experiencia con otras series de anime las restauraciones que hacen en Japón no son perfectas (se puede ver en Caballeros del Zodíaco por ejemplo). La restauración japonesa de Dragonball Z que viene en las Dragonbox es buena pero mejorable, y por lo que parece en esas capturas, Selecta se ha animado a mejorar aún más ese máster japonés...
    Joder, pues es tremendo que encima mejoren el japonés, si señor!!

  20. #570
    maestro
    Fecha de ingreso
    25 may, 05
    Mensajes
    1,175
    Agradecido
    9 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Yo la única diferencia que veo es que le han aplicado filtros de color, le han dado más contraste y cosas así. No sé, yo no diría que se ve mejor, se ve ligeramente diferente.
    Lo que tendrían que haber hecho es coger una imagen de la serie tipo lo que edita Manga y hacer la comparación con algo así, que sería mucho más impactante

    Un saludo

  21. #571
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Bueno, mucho más no pueden hacer, no creo que los japoneses les dejen "toquetear" demasiado. Pero además de lo que comentas de los filtros de color, si que se nota una ligera mejora en la nitidez... Por ejemplo mira la cuarta foto, la de Kame House, en la edición japonesa Krilín y el salido del maestro se ven ligeramente borrosos, pero en la edición española están más nítidos... Y en la quinta foto, con los primeras planos, aún se nota más esa nitidez...

    Pues si además de pagar por el máster japonés sin censura y con VO, y de traducir de nuevos los subtítulos directamente del japonés, Selecta encima se ha animado a restaurar ese máster japonés, siendo una serie de tropecientos mil capítulos, lo único que puedo decir es...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  22. #572
    maestro
    Fecha de ingreso
    25 may, 05
    Mensajes
    1,175
    Agradecido
    9 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Si yo no me quejo de que hagan eso
    Lo que digo es que veo que Selecta se está promocionando mal. Están llamando a remasterizar lo que han hecho ellos con los DVDs japoneses, y las comparativas que han mostrado son la de los DVDs japoneses con los españoles. Lo que deberían ahcer es comparar sus DVDs con la calidad de imagen tipo Manga Films. Porque hombre, lo que han hecho es aplicar filtros y demás, ¿pero eso se puede considerar remasterizar propiamente dicho?

    Un saludo

  23. #573
    experto
    Fecha de ingreso
    22 nov, 02
    Mensajes
    319
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Sé que esto es un mensaje de megafreak pero tengo que soltarlo. Es sobre la carátula del segundo DVD.
    Esta bien la idea de poner a Gohan, Piccolo y Son Gokuh pero la elección no tiene coherencia.
    Ese diseño de Son Gokuh es de la etapa de Buu y el Piccolo ese es de la etapa de los androides.

    http://www***********com/modules.php?n...ticle&sid=5302

    De todas formas lo importante es el interior del disco, siempre podemos hacer custom covers.

  24. #574
    maestro
    Fecha de ingreso
    25 may, 05
    Mensajes
    1,175
    Agradecido
    9 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Ya, eso de los Gokus y demás es cierto. Y en el menú del primer volumen sale el Gohan de los androides.
    Pero bueno, mientras el diseño quede bien y no dé demasiado "el cante", no creo que sea muy grave.

    Un saludo

  25. #575
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Edición/ ediciones de Bola de Dragon Z

    Si yo no me quejo de que hagan eso
    Ya, si no digo que te quejes, sólo estaba siguiendo el hilo de lo que habias comentado... Y es cierto, en realidad tendrían que comparar con lo que había editado antes de Dragonball Z en España (las películas de Manga que se ven como el culo), pero supongo que no hubiesen conseguido permiso para poner capturas de las ediciones de Manga...

    Sé que esto es un mensaje de megafreak pero tengo que soltarlo
    Y tanto, yo hasta ahí no llego, ni me había enterado...
    Yo sólo soy un aficionadillo que le tengo cariño a Dragonball porque la vi de niño, pero no controlo el tema de versiones de personajes y demás... Pero choca que Selecta esté mezclando personajes de las diferentes sagas en las carátulas, cuando parece que está poniendo atención en este tipo de cosas, traduciendo correctamente los nombres en los subtítulos, o sacando una funda diferente para cada una de las sagas...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

+ Responder tema
Página 23 de 36 PrimerPrimer ... 13212223242533 ... ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins