Iniciado por
Shawol
Perdonadme que vuelva sobre el tema del posible orden de emisión de las HdM de la SER, pero como ahora estoy escuchando mucho los episodios online para aumentar la audiencia...
El otro día me crucé con este amigo mío al que le gusta mucho el terror y que anota obsesivamente multitud de detalles y fechas de casi todo lo que ve, oye o compra, pero desgraciadamente, desconocía esta serie de HdM e HI de la SER de 1987, y no tenía ningún dato sobre ella.
Atendiendo a la morfología de los episodios de las historias largas, se puede adivinar un orden en cuanto a la grabación, que también podría acercarse al posible orden de emisión. Ya sabemos que en las 17 semanas podemos dividir dos "etapas" según el tipo de cabecera: los 10 episodios de cabeceras "A" que incluyen el "por favor" y los 7 de cabeceras "B" que carecen de él, por simplificar, como dice Pepito. Por cierto que del segundo grupo, sólo nos faltan por emparejar con su unitario de los viernes a dos de ellos: "Rosas y arsénico" y las "Brujas de Gilbert", pues los demás son conocidos.
Atendiendo a la presentación de cada episodio de las historias largas, podemos diferenciar, como máximo, 3 partes: a: título de la historia concreta, b: atribución del autor y c: nombres resaltados de unos pocos actores (que no siempre coinciden con su extensión ni importancia). Este esquema se repite en la despedida del cuarto episodio final de cada historia larga, con algunas excepciones que luego veremos.
Pues bien, al principio de la serie, las presentaciones y despedidas se hacen al alimón, entre la voz masculina de José Catalá y la voz femenina de locutora aún desconocida. Siendo las partes a y c presentadas por el hombre y la b por la mujer.
Esto ocurre solamente en las siguientes 6 historias largas:
"El viajante de cosméticos"
"Más allá de la ventana del sueño"
"Los espectros de Mauriac" (que nunca pone la parte c de la presentación, salvo en la despedida del episodio IV. De todos modos "Los espectros de Mauriac" se puede considerar el "perro verde" de la temporada "A", ya que está investigando nuevas formas, cambiando cortinillas, etc...).
"El comisario de Stillvillage"
"Trasplante"
"La monja vestía de rojo"
Además, sólo en estas 6 historias se añade, al final del último episodio un reparto extendido d. Por lo tanto, por su confección, podemos pensar que estos episodios fueron los primeros en grabarse y quizás en emitirse.
En los episodios unitarios de los viernes que sabemos que pertenecieron a HdM, normalmente no se acreditaban actores, es decir, carecían del apartado c. Pero de aquellos que conocemos sus presentaciones, hay varios que podrían ir emparejados con esos 6, ya que la presentación se la reparten Catalá y la mujer:
"El novelista"
"Un extraño periódico"
"El vampiro"
"La sombra verde"
"Te voy a matar, Frances"
"El ladrón del séptimo día"
Puede que haya alguno más presentado por este dueto hombre/mujer: el conocido como "La muerte de Ben Brother" y el otro capítulo del que desconocemos asunto y título, así que suponemos que estos entre 6 y 8 episodios unitarios podrían ir emparejados a esas 6 historias largas, y por tanto ser de los primeros en emitirse, al menos, con seguridad esos 6, dentro de la etapa "A".
Todos los demás episodios largos y cortos de la serie fueron ya presentados sólo por la voz masculina de José Catalá, [excepto el unitario "Me llamo Sibelius", que fue extrañamente presentado por Rafael Torres (voz que luego presentaría casi todas las HI genuinas) y, al contrario que los otros unitarios, además del título y el autor, es el único que incluye un reparto destacado (en el que se incluye a José María Molinero que, por otra parte, parece no formar parte del episodio. Esto no lo podemos asegurar, ya que la voz de José María Molinero la hemos identificado sólo por descarte de los otros actores anunciados de "El viajante de cosméticos"). ¿Podría ser este unitario uno de los últimos grabados de las HdM, antes de grabar las HI, aunque el último que se emitiese fuese "Cerca del pantano", quizás porque ya no se contase con José Catalá, habiendo terminado su contrato tras grabar la cabecera y despedida de las HI?]
Sabemos que "La caja", "Un simple conejo negro", "Me llamo Sibelius", "La mano" y "Cerca del pantano" pertenecen a la etapa "B".
Los otros unitarios, es decir:
"El asalto", "Geranios azules", "El marciano", "La puerta cerrada" y tal vez "La muerte de Ben Brother" y el episodio desconocido, pueden pertenecer tanto a la etapa "A" como a la "B". (Salvo que nos pueda confirmar, el que confeccionó la carpeta que nos llegó con historias emparejadas, si se basó o no en el orden de emisión. Todavía estamos esperando la respuesta).
En todas las historias largas que quedan (tanto tipo "A" como tipo "B") ya nunca aparecerá el reparto extendido d al final del cuarto y último capítulo.
De las cuatro historias largas de la temporada "A" que nos restan, suponemos que "Novela para antropófagos" y "El estrangulador" son las últimas por la ausencia de "pasos" y por las alusiones de Chicho a la onomástica. Antes de ellas se debieron emitir "Conflicto para cuatro" y "El mejor reportaje" (a esta última, ya sabemos que, como a todas estas le falta el reparto resaltado d al final del cuarto capítulo, pero también la despedida a+b+c).
En cuanto a las 7 historias largas de la temporada "B", la despedida de "Rosas y arsénico" adolece de la misma ausencia que "El mejor reportaje" y le faltan a+b+c a final del episodio IV.
Caso aparte el de "Las brujas de Gilbert" que también es un "perro verde" ya que carece de reparto destacado c en todas sus presentaciones y que carece también de la reseña del título y el autor al final del cuarto capítulo (es decir, también falta a+b+c). La dejadez o desorganización era ya total, aunque no ocurre esto en ninguno de los restantes episodios, ni siquiera en el último emitido "La rodilla del Sr. Arcularis".
Otro detalle a tener en cuenta es que Luis Alonso Carrasco aparece congestionado de la nariz tanto en los episodios de "Trasplante" como en "El ladrón del séptimo día". Y en "El estrangulador" parece casi totalmente repuesto, le queda un leve resto, como si hubiese usado spray nasal descongestivo. Así que esos debieron grabarse muy cercanos en el tiempo. Mientras que en "Novela para antropófagos" no se nota ninguna alteración por lo que se grabaría antes o después.
Por cierto la otra noche soñé que estaba de visita en el almacén de Pozuelo de la SER y que me abrían una caja de cartón y me enseñaban la bobina de "La hora Enka" emitido el 25 de diciembre de 1966 y podía atisbar su título que por ahora desconocemos y que era del estilo de:"El día que nunca concluyó" o algo parecido, ja, ja, ja. Y yo me ponía de los nervios impacientándome porque Podium no se decidía a emitirlas aún... Benditos sueños.