el 22 de febrero en Francia edita esta película MK2 con subtítulos en francés e inglés. Como Mk2 ha editado algunos títulos de su catálogo en España, alguien tiene noticia que ésta pueda salir en España? y ya puestos que añadan Decálogo :agradable
Versión para imprimir
el 22 de febrero en Francia edita esta película MK2 con subtítulos en francés e inglés. Como Mk2 ha editado algunos títulos de su catálogo en España, alguien tiene noticia que ésta pueda salir en España? y ya puestos que añadan Decálogo :agradable
Aquí la edita cameo este año
gracias gran noticia
Y según el nuevo boletín de Cameo, la edición nacional contará con casi tres horas de extras. :palmas
yo estoy esperando a que editen todo lo que nos tiene prometido (cameo)... :juas
Con un poco de suerte, trendemos tres Kieslowskis de la mano de Cameo este 2006: éste que mencionamos aquí y los dos mandamientos del Decálogo con montaje cinematográfico.
En cuanto a "La doble vida..." visto lo que se va diciendo desde Cameo, todo parece indicar que tendremos la edición francesa MK2 de doble disco con la consabida inclusión de la pista de doblaje al castellano ... y la desparición de los subtítulos en francés.
Aquí se habla de los extras de la edición gala:
http://www.dvdrama.net//fiche.php?60...s=1&mode=inter
A priori parecen más que interesantes. Se pueden resumir en:
- una entrevista con Kieslowski de casi una hora. De 1991. Parece el gran plato fuerte.
- una entrevista retrospectiva con la entonces bellísima Irène Jacob . De 2005. 16 minutos.
- un documental de media hora de duración sobre la obra e influencias del cineasta.
- cuatro cortometrajes primerizos.
¿se sabe la fecha aproximada de la edicion de cameo?
Supongo que MK2 pondrá pegas, pero es cuestión de escribir a cameo para pedirlos, al menos en las series inglesas los están poniendo, a petición popular.Cita:
Iniciado por MuMul
Aunque hablo [poco] y entiendo bien el francés, yo los eche de menos en los Tres Colores, sobre todo porque la traducción de los subtítulos en español no era muy pallá...
Sería estupendo que Cameo empezase a subtitular también en el idioma original de la película o serie, al menos las que fueran de origen inglés, francés o italiano.
El caso de los Tres Colores para mí es sangrante: tengo las ediciones de Artificial Eye (UK), que solo incluyen subtítulos en inglés, en películas y extras. Tengo las ediciones de Cameo, que solo incluyen subtítulos en castellano. No he comprado las ediciones originales francesas de MK2 (cuyo master han usado tanto Artificial Eye en Gran Bretaña como Cameo en España) porque éstas no incluyen ningún tipo de subtítulo, por lo que no hay manera de hacerse con una edición de las películas que disponga de subtítulos en su idioma original. Las de z1 sólo llevan subtitulación en inglés, como las británicas.
Tanto Manga como Cameo siempre han alegado problemas de derechos de distribución para justificar el bloqueo de cambio de audio en la masterización de los DVDs, el bloqueo/forzado de los subtítulos y la exclusiva presencia de éstos sólo en castellano.
Sin embargo, hace un par de semanas me sorprendió comprobar cómo la edición de alquiler de "La vida secreta de las palabras" , cuya V.O. es inglesa, no incluía tampoco subtítulos en inglés, sólo en castellano, además de también impedir cambiar de pista de audio al vuelo. Y digo que me sorprendió porque teóricamente por su acuerdo de colaboración con la productora "El Deseo" , esta vez no tendría restricciones de derechos impuestos por una empresa extranjera, así que me surgen dudas sobre esta argumentación.
En cuanto a la fecha aproximada de la edición de Cameo para "La doble vida....", se habla de los meses de inicio de verano (junio o julio).
Mumul, si cameo no distribuye La Vida Secreta de las Palabras en todo el mundo, siempre tendra problemas con los audios y subtitulos. Piensa entonces que distribuidora alemana compraria los derechos para venderla en DVD si se pudiese comprar en españa mas barata.
Es un hoy por ti mañana por mi.
Ya lo está haciendo en las series inglesas, por ejemplo Sí, ministro o BlackAdder, ya digo que a petición popular.Cita:
Iniciado por MuMul
Aunque en el caso de MK2 me dá que van a ser más duros de roer que la BBC
El 10 de Mayo y digipack de lujo. más datos.Cita:
Iniciado por xagasi
Entonces no habrá subtítulos en francés. :bigcry
Aunque este caso es más excusable, por la cantidad de minutos dialogados en polaco.
Mi devoción por esta película me está tentando a adquirir ahora la edición MK2 Francia (para tener los subtítulos en francés) y en mayo la de Cameo, pero la excesiva proximidad de la fecha de lanzamiento de la edición nacional me están haciendo invertir el orden. Y no me importa, porque con pocas películas haría estas compras duplicadas.
gran noticia, esperemos que la edición esté a la altura.
El lunes 10 de mayo ya está marcado en rojo en mi calendario de sobremesa, y en el Sunbird en mi PC.
Gran día para unos cuantos, entre los que me incluyo. :hola
En cuanto a edición a la altura, veo que la enumeración de extras coincide casi al completo con los de la edición MK2 francesa cuya "review" en DVDrama enlacé el pasado día 15, un poco más arriba de este hilo.
http://www.dvdrama.net//fiche.php?60...s=1&mode=inter
En DVDgo ya está la ficha, y se confirma un precio previsible: 20 euros de PVPR.
La portada es un poco... ¿abstracta?, no tengo ni pajolera idea de que es, hace daño a la vista.
http://www.dvdgo.com/images/products...0000116158.jpg
Coño, he tardado un rato en darme cuenta. :martillo
http://img.photobucket.com/albums/v2...y/veronica.jpg[/img]
Que perspiscaz :lol :lol :lolCita:
no tengo ni pajolera idea de que es, hace daño a la vista.
20 euritos mhhh seguro que cae el dia de salida.
A mi la portada (aún entendiéndola ya :lol ) me parece una mierda. Ya podían haber puesto alguna foto normal de la Jacob, con lo guapa que es, y no esa pollez arty borrosa.
no me jodais que sale solo en digipak?? :(
Retrasada al dia 17.
qué curioso, entre los extras, un corto dirigido por otro director... :chalao
y la portada a mi me gusta, ya estoy cansado de las cutre portadas de la mayoría de distribuidoras, vamos, mil veces este tipo de interés artístico antes que las horribles de COLUMBIA, (DESPERADO, EN LA LINEA DE FUEGO y esas con el marquito plateado... :fiu
ah, caerá, por supuesto. :juas
La portada no es que me importe demasiado. No me gusta demasiado ésta, pero tampoco la homóloga francesa:
http://images-eu.amazon.com/images/P...8.LZZZZZZZ.jpg
Tras el retraso del diez al diecisiete de mayo, ahora queda una semana de lo que para mí es el mayor acontecimiento del año en cuanto a salida de títulos en DVD.
Al final he optado por estrenarme en la web de Movies Distribución pidiendo ésta película y completando con algunos otros.
Tengo muchísimas ganas de que llegue el día, tras incluso haber resistido la tentación de adquirir también la edición francesa para tener los subtítulos en francés en la película.
Llegó el día, y esta tarde SEUR me ha traído el pedido de Movies Distribución. "La doble vida de Veronica" ya está en mi poder. :amor
Debería estar ya cenando, pero la emoción me impide ir sin comentar por encima lo poco que he podido ver.
- el digipak es bonito: con dos palas, tipo libro y con funda en forma de caja. La parte exterior del desplegable es una foto de hojas otoñales. El fondo de la parte que aloja los discos es totalmente blanco. Discos serigrafiados con primeros planos de Véronique/Veronika difuminados, como la imagen de la carátula.
- disco de la película con DTS y 5.1 en V.O., 2.0 para pista doblada al castellano. De la imagen no puedo decir mucho. Acostumbrado a ver ésta película siempre con calidad VHS , por comparación me parece cojonuda.
- los habituales detalles de las ediciones de Cameo que nunca me llegan a convencer: pistas de audio y subtítulos bloqueadas, película dividida en sólo ocho escenas, subtítulos sólo en castellano.
- Los contenidos adicionales del disco segundo son cuasiorgásmicos. Curiosamente este disco sí permite eliminar la pista de subtítulos al vuelo. Empieza con los cuatro cortos-documentales (con subtítulos color amarillo) y prosigue con las entrevistas y documentales propios de la película (con subtítulos en color blanco, como los de la película del disco uno).
- Tanto el "Diálogo con Kieslowski" (52 minutos) como el documental de MK2 "Kieslowski, Cineasta polaco" (30 minutos), vienen con división de capítulos.
Desde ya, una de las joyas de mi (demasiado) vasta DVDteca. :palmas
pero se supone que sale mañana dia 17 no?Cita:
Iniciado por MuMul
Sí. La fecha oficial de salida es mañana miércoles. Ya ni me acordaba de que la he recibido con un día de adelanto. Pero yo encantado.
Veo que fnac.es la han bajado a 16,95. En Moviesdistribución estaba a 17,95. Me sigue pareciendo un buen precio para la calidad de la edición.
Ya está publicado en zonadvd el análisis del DVD de Cameo, realizado por Nacho Aguilar.
http://www***********com/modules.php?n...content&id=588
Yo la estuve viendo el fin de semana y es una edición apabullante... la calidad de imagen y sonido es de :babas
Y la película, absolutamente maravillosa
Eso solo en la página web, porque en la tienda está a los 19,95 reglamentarios...Cita:
Veo que fnac.es la han bajado a 16,95
Pues sí que parece que la pone bien sí... buen análisis, aunque existe un error: en la columna de datos generales (a la izquierda) pone que es un solo disco, y es que me he vuelto loco cuando lo he visto... hasta que luego más abajo, en la zona de contenidos adicionales, ya sí dice que éstos vienen en un segundo disco...
Saludos.
Ésta película estaba muy destacada en un hipotético "Top-10" personal de DVDs deseados, y la edición que nos ha traído Cameo colma (casi) todas mis expectativas (esos subtítulos sólo en castellano...), por lo que estoy como unas castañuelas.
Ojalá se vendiese bien y sirviese para que se sigan haciendo las cosas como mínimo de esta manera.
agenciaros una entrada de cine de las válidas en la promoción y se queda en 14,95 en los fnacs físicos.Cita:
Iniciado por Rubini
por cierto, ¿no se sabe si saldrá alguna edición, aunque sea simple, sólo me interesa la película, pero que sea SIN DIGIPAK?
gracias.
Qué cracks! Cómo nos leen (y nos escriben, claro, ahí está Nacho...), ya han subsanado el error del número de discos...
:hola
Alguien la ha visto en un ECI, CArrefour o Alcampo?
Muchas gracias
Hola!
Yo tengo la edición francesa (con un fotograma de regalo :amor ). En el momento que salió hubo una cierta polémica en dvdbeaver sobre el color. Se ve que amarilleaba más de la cuenta. Todavia no la he visto, pero me gustaria saber si ocurre lo mismo con la edición de cameo. (probablemente tiene el mismo master que la de mk2, no?)
Saludos
Ya he leido la crítica de zonadvd....
Al igual que inactive_time me gustaría saber si ya está disponible en otros centros que no sean FNAC.Cita:
Iniciado por Inactive_time
Un saludo
kalkon