Lo que mas me fastidia es que en ese centro de ECI (Nervión, Sevilla) hay cuatro o cinco copias y me temo que todas esten igual, ¿nadie quiere comprarlas y quitarlas de enmedio? :cortina
Versión para imprimir
A mi lo que me fastidia es que Regia hasta la fecha viene haciendo bien las cosas,creo que debería retirar de inmediato esta edición viendo que esta defectuosa,porque sino muchos ya no vamos a poder fiarnos de comprarles algo sin antes leer algun tipo de review...Y eso es muy triste no...?
Aparte de este defecto, ¿de qué versión se trata? Porque hay un montaje con más erotismo (léase desnudos de las dos protagonistas), creo que estrenado en Francia, y otro con menos erotismo pero con más intriga y detalles en la trama que no salen en la otra versión. Pero por lo que decías contendré de momento mi curiosidad y me conformaré de momento con mi edición de USA.
Después de leer que son varios los que tienen problemas con Una Historia Perversa y con le mal de ojo que algún desgraciado me ha debido de echar encima, y después de decir por aquí que probé mi copia y no detecté problemas durante esos minutajes, he decidido volverla a probar en el mismo reproductor y de repente está mal, lo he probado en otro y está peor todavía. Vaya tomadura de pelo.
Novedades para febrero:
http://img401.imageshack.us/img401/2...ero2012web.jpg
Parece que ya van bajando un poco el ritmo de lanzamientos. Las de Clouzot son las de siempre, la de Robert ya fue editada por Notro/Filmax y la de Godard por Sherlock. En este último caso, me gustaría que no fuese el mismo máster porque me molestaba que los intertítulos que tanto le han gustado siempre a Jean-Luc estuvieran directamente en castellano: ese tono intelectualoide/impertinente, si no es en francés, no tiene el mismo efecto ni de lejos.
Así a priori, la que más me interesa es "Yo soy la revolución".
Estimados amigos de mundodvd:
Hemos detectado un fallo en la duplicación de algunas copias de UNA HISTORIA PERVERSA de Lucio Fulci. Al parecer se trata de un fallo de duplicación ajeno a nuestra autoría del dvd y estamos pendientes de recibir nuevas copias con este error subsanado.
En cuanto dispongamos de dichas nuevas copias en perfecto estado publicaremos una nota informativa, en este mismo hilo de mundodvd así como en nuestra página web www.regiafilms.com, para que quien haya resultado afectado por este problema pueda realizar el cambio bien mediante el comercio donde adquirió su copia o bien mediante nuestra propia gestión enviando un e-mail a info@regiafilms.com (lógicamente sin ningún coste adicional por el envío del nuevo ejemplar).
Lamentamos profundamente las molestias ocasionadas y esperamos poderles ofrecer una pronta solución.
Atentamente,
Regia Films.
El hombre de paja es un sensible melodrama sobre la infidelidad conyugal de (y con) Pietro Germi. A mí me gusta más aún que El ferroviario, que ya es decir. En Italia la editó Cristaldi, que siempre es una garantía.
Y una sugerencia para Regia: los dos primeros Amici miei -Habitación para cuatro y Un quinteto a lo loco- harían un estupendo doblete. En Italia los ha restaurado y lanzado Cristaldi. Germi preparó la primera pero le tuvo que pasar los trastos a Monicelli. Como decía Cliffton Webb en El filo de la navaja, tenía "un compromiso previamente adquirido... con la muerte".
Regia, ¡excelente el tema de cambio de copias! :palmas :palmas
Por cierto, no funciona el enlace a vuetras páginas web :huh
Amigos regios:
Entiendo que retiraréis las copias actuales y, cuando lancéis esa noticia, tendremos la seguridad de que lo que compremos serán las copias corregidas, ¿verdad? No tendremos dudas de si el material que conserva tal tienda es el antiguo o el corregido, ¿no es así?
Aprovecho para insistiros en que cuidéis un poco los subtítulos. Me compré el doblete DESDE QUE TE FUISTE / TE VOLVERÉ A VER, vi esta última y había algunas faltas de ortografía que hacían daño a la vista. Buena copia, por cierto (no comprobé el doblaje, por cierto, para los interesados)
Lo de los subtítulos es para que se lo miren con calma. Me parece una (ENORME) falta de respeto.
Algunos de los errores que puedes encontrarte; falta de tildes, signos de interrogación y exclamación, un "Cmido" en lugar de "Comido" (y durante un visionado aparece en más de una ocasión), algo tan tonto como B en lugar de V, alguna N en lugar de M, etc. .. (es irritante)
¿Quien se encarga de los subtítulos? No me sirve de nada una buena copia si no cuidan el conjunto de la edición (DISCOS DE MÁS CALIDAD y SUBTITULADO CORRECTO) . Y es un pena estropear una buena copia por este tipo de errores.
El día que cuiden ese aspecto se convertirán en una editora de referencia.
Suscribo lo dicho por alvaroooo.A mi Regia me gusta,el dia que cuiden un poco mas estos detalles se ganarán un respeto en la comunidad cinefila...Y eso al final hace caja!!
+1
+1
Yo tengo serias dudas que los subtítulos los haga una empresa seria (o no seria). Hay un título específico donde la coincidencia (errores) con unos subtítulos extraídos de internet son sospechosas.
Pero de acuerdo con lo dicho, mejores subtítulos y mejores discos y serían imcomparables (olvidando extras).
saludos
Comparativa de imagen, con las editadas por MGM, del doblete ¡Quiero Vivir! (I Want To Live!) y El Hombre De Alcatraz (Birdman Of Alcatraz)
:hola
Ayer me volví a ver otra peli, EL CRIMINAL de Losey, en el doblete de esta con la de Cy Endfield.
Los subtítulos, esta vez, sobre todo ofrecían unas construcciones gramaticales tirando a bárbaras.
"El Criminal" está editada por Universal y no recuerdo ese problema con los subtítulos:
http://www.moviesdistribucion.com/dv...a/?EL+CRIMINAL
El refranero nunca falla: lo barato sale caro.
La copia es bastante buena, eso sí. Un blanco y negro prístino y una definición estupenda.
Yo soy la revolución ¿llevará el redoblaje putrefacto de la edición filmax o el clásico que escuche en una añeja emision televisiva?.
Me temo lo peor,ya veremos.
Por cierto, que cuando un amigo me dejó la edición de Filmax para verla, la aguanté por medio minuto más o menos. No puedo soportar redoblajes modernos como ese, en pelis antiguas.
siempre nos quedara Paris...:doh Estooo la V.O.S. quería decir...:cuniao