Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 133 de 204 PrimerPrimer ... 3383123131132133134135143183 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 3,301 al 3,325 de 5090

Tema: El hilo de Disney+

  1. #3301
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,188
    Agradecido
    9842 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por Sonix Ver mensaje
    Pues Disney+ tendrá que hacer algo para incorporar los audios en Español, porque menuda cagada.
    Disney y el propietario de los derechos también. Siempre hay dos partes implicadas, si una de ellas no cede........

    Blade Runner se editó durante años en DVD sin castellano porque el propietario del doblaje era un particular que no lo queria soltar.
    Nyarla_thotep ha agradecido esto.

  2. #3302
    DCinema Expert Avatar de actpower
    Fecha de ingreso
    08 may, 03
    Mensajes
    3,605
    Agradecido
    3076 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Correcto again. A veces nos pensamos que las cosas son tan fáciles como decirle a alguien "oye, pon la pista esta de audio que te paso". No funciona así, esto no es el mundo del Sparrow donde todo vale.
    Nyarla_thotep ha agradecido esto.
    ----------------------
    https://www.trastomania.com
    ----------------------

  3. #3303
    adicto
    Fecha de ingreso
    15 may, 19
    Mensajes
    210
    Agradecido
    180 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por Don Ver mensaje
    Buff que decepción. Esperar todo un puñetero ano para que te pongan exactamente lo mismito que en USA. No entiendo la espera. ¿Tema de derechos?
    Los doblajes (y creo que traducciones en general) tienen derechos, que sobretodo hace alguna decada se consideraban casi un producto aparte. Es la razón por la que hubo un boom de redoblajes no hace tanto, porque así las compañias tenian una pista de audio hecha por ellos, de su propiedad.

    Ahora, se suele tener más cuidado, yo creo que en general esto es producto del pasado y no tan común.
    Nyarla_thotep ha agradecido esto.

  4. #3304
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,188
    Agradecido
    9842 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cada vez son mas distribuidoras que entregan el producto doblado y así los derechos están en su propiedad. Warner entrega a las cadenas de TV las series con el doblaje ya hecho y así retienen esos derechos.
    Nyarla_thotep ha agradecido esto.

  5. #3305
    Pollo con polea Avatar de Projecte ZX
    Fecha de ingreso
    05 sep, 02
    Mensajes
    12,406
    Agradecido
    3017 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Vista Soul y solo puedo decir que tiene una calidad audiovisual apabullante. En una tele OLED de 55" no he echado de menos en lo más mínimo el que fuese en streaming y no en formato físico.

    Además, esta vez ya han puesto el catalán como pista de audio dentro de la peli. Así sí, Disney, así sí.

    Solo como detalle, al menos que yo recuerde en cines tanto Toy Story 4 como Onward también estaban traducidos los textos en pantalla. Me temo que en Disney+ van a dejar la versión de vídeo en castellano aunque pongamos la pista en catalán. Pero bueno, muy buena pista de audio y muy buen doblaje, como siempre.
    Ponyo_11 ha agradecido esto.


  6. #3306
    sabio Avatar de hades-shun
    Fecha de ingreso
    03 sep, 08
    Mensajes
    2,221
    Agradecido
    2138 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Pero ha dicho ya Disney+ España en algún lado si la falta de doblaje en castellano en las series de Marvel es por tema de derechos??
    Porque yo en sus redes solo veo que toman nota de la incidencia ante la avalancha de quejas pero no veo ninguna explicación a lo que ha sucedido...

    Un año esperando para esto...

  7. #3307
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,188
    Agradecido
    9842 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Y cuando ha dado Disney explicaciones de algo, de lo que sea?
    romita2 ha agradecido esto.

  8. #3308
    sabio Avatar de hades-shun
    Fecha de ingreso
    03 sep, 08
    Mensajes
    2,221
    Agradecido
    2138 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Lo digo porque como aqui ya se da por hecho que es 7n tema de derechos cuando no me sorprendería nada que haya sido dejadez de la empresa...tipo el formato de Los Simpsons

  9. #3309
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,188
    Agradecido
    9842 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Creo que no hemos dado por hecho que sea tema de derechos, pero que es una posibilidad ya que no es tan raro tener problemas por los derechos de un doblaje. Y como ya explíqué antes el "pues que pague por ellos" no siempre vale, hay dos partes y ambas partes tienen que querer, si una no quiere, no vale de nada.

    Lo del formato de Los Simpson es un caso bien diferente y que no tiene que ver con dejadez de la empresa.
    El formato de Los Simpson lo decidió FOX allá por 2014 creo, cuando Disney ni siquiera habia mostrado interés por la empresa ni Murdoch quería desacerse de ella, al hacer su paso a HD.

    En ese momento FOX, con una decisión muy controvertida y que ya en su momento en las emisiones en FXX tuvo quejas, decidió que para HD quería todo en 16:9, cargandose el formato de las 20 primeras temporadas.

    Ha sido Disney la que precisamente por las quejas por incluir esa versión en su plataforma ha incluído la versión que si respeta el formato original 4:3 de las 20 primeras temporadas.

    FOX ha hecho mas cagadas de ese tipo, como cargarse el formato de Buffy Cazavampiros, alterando no solo el aspect ratio original (ya lo hizo en los DVD), sino además también la colorimetría y el encuadre de la serie (tuvo un poco más de tacto cuando pasó Expediente-X a HD).
    Ponyo_11 ha agradecido esto.

  10. #3310
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,422
    Agradecido
    18563 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    ¿Por qué se da por hecho que es dejadez, flojera, pocas ganas de hacer nada? Estoy segurísimo, pero 100%, de que si fuera super fácil, el doblaje estaría puesto no ahora, si no desde hace un año. No creo que sea dejadez, si no se ha puesto es por algo, a lo mejor Disney le está costando encontrar el doblaje castellano (puede ser que sea de esos que es propiedad de la cadena que compró derechos, o que no tenga el doblaje pero lo tenga la cadena, etc).. está demostrado que en casos en los que tenga Disney el doblaje lo ponen mas rápido.

  11. #3311
    sabio Avatar de hades-shun
    Fecha de ingreso
    03 sep, 08
    Mensajes
    2,221
    Agradecido
    2138 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Vamos a ver ,es una opinion y ya esta. Tampoco han puesto un comunicado oficial como para creer que sea temas de derechos. La realidad es que a dia de hoy esos doblajes no estan y existen. Y como clientes tenemos derecho a reclamarlos,faltaría mas
    Última edición por hades-shun; 26/12/2020 a las 18:32

  12. #3312
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,422
    Agradecido
    18563 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Nadie está en contra de ti ni de ti opinión personal, solo la estamos debatiendo.

  13. #3313
    freak Avatar de guiloviu
    Fecha de ingreso
    21 jun, 11
    Ubicación
    Sevilla
    Mensajes
    602
    Agradecido
    840 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Si no fuera por dejadez, los subtítulos de Hamilton en español estarían desde el minuto uno y no que ha pasado ya medio año y no han sido capaces de hacer lo que un anónimo en internet hizo a los dos días de salir.
    Pedropan ha agradecido esto.

  14. #3314
    DCinema Expert Avatar de actpower
    Fecha de ingreso
    08 may, 03
    Mensajes
    3,605
    Agradecido
    3076 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por guiloviu Ver mensaje
    Si no fuera por dejadez, los subtítulos de Hamilton en español estarían desde el minuto uno y no que ha pasado ya medio año y no han sido capaces de hacer lo que un anónimo en internet hizo a los dos días de salir.
    Claro, porque en Internet "todo vale", y en una compañía tan grande como Disney, no es así. Si es que lo he dicho varias veces. No vale meter las reglas del "sparrow" o de Internet o del "yomeloguisoyomelocomo" en las reglas de escala de una compañía grande.

    Yo que trabajo con grandes y pequeñas, he visto de todo...grandes gigantes con pies de barro que tardan por mera burocracia, papeleo, pedir las cosas por quintuplicado, y a esperar...(y eso que el trabajo era "para ayer"), pero también otros gigantes que entienden que las cosas hay que hacerlas bien y rápido, porque hay cosas que como tengas que esperar a que lleguen desde la otra punta del planeta...pero también me he encontrado con pequeñas que tienen aires de grandeza y ellos mismos se ponen palos en las ruedas, aunque suelen ser las menos.

    Por lo general me gusta más trabajar con pequeñas que con grandes, pero entiendo que la estructura de una empresa tan grande como Disney a veces no es fácil de manejar.

    A mí mismo me pasaba en una empresa en la que estuve trabajando antes de montarmelo por mi cuenta, que para poder comprar un plugin que necesitaba YA, tenía que esperar a que me aprobasen la compra...y quizás eso significaba unas semanas de espera...demasiado tarde. ¿Que hago, lo compro yo con mi dinero?. ¿Y si luego me deniegan la compra?. Je.

    Tú puedes ir a las oficinas de Disney con el SRT de Hamilton descargado de Internet, que te dirán...oiga esto no funciona así. ¿Es absurdo?. Bueno, depende de que prisma se mire.

    Entiendo que se demanden cosas en plan rápido, pero a veces las agonías de la gente son imposibles de satisfacer, aunque seas lo más diligente posible. Nunca se puede ir tan rápido como el agonías más agonías de todo Internet, que lo quiere todo YA, y si no me enfado. Y por desgracia es algo que estoy viendo cada vez más frecuentemente.
    repopo, IonAnder, kiermel y 5 usuarios han agradecido esto.
    ----------------------
    https://www.trastomania.com
    ----------------------

  15. #3315
    Baneado
    Fecha de ingreso
    15 may, 08
    Ubicación
    Sant vicenç dels horts (Barcelona)
    Mensajes
    6,962
    Agradecido
    6595 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    substitular hamilton les debe costar horrores dado que hay muchas palabrotas y no saben que palabra sustituir...

  16. #3316
    maestro
    Fecha de ingreso
    28 dic, 10
    Mensajes
    1,579
    Agradecido
    2305 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por obmultimedia Ver mensaje
    substitular hamilton les debe costar horrores dado que hay muchas palabrotas y no saben que palabra sustituir...
    Eso y que las series míticas de Marvel de los 90 no tengan doblaje en castellano.

  17. #3317
    maestro
    Fecha de ingreso
    14 mar, 06
    Mensajes
    1,212
    Agradecido
    586 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por guiloviu Ver mensaje
    Si no fuera por dejadez, los subtítulos de Hamilton en español estarían desde el minuto uno y no que ha pasado ya medio año y no han sido capaces de hacer lo que un anónimo en internet hizo a los dos días de salir.
    Exacto. Con Hamilton es claramente dejadez. Es poner subtítulos, no hay derechos que valgan en este caso. Si se hubiera representado el musical en España tendría derechos, pero no en este caso.
    No day but today!

  18. #3318
    DCinema Expert Avatar de actpower
    Fecha de ingreso
    08 may, 03
    Mensajes
    3,605
    Agradecido
    3076 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por Wallander Ver mensaje
    Exacto. Con Hamilton es claramente dejadez. Es poner subtítulos, no hay derechos que valgan en este caso. Si se hubiera representado el musical en España tendría derechos, pero no en este caso.
    ¿Y eso tú como lo sabes?. Si yo como profesional hago unos subtítulos, los derechos son míos salvo que me los compren. No se si me explico. No puedes cogerlos así porque sí.

    Si Disney no ha contratado a una empresa para hacerlos o no ha querido comprarlos a un tercero, es un tema que desconocemos en absoluto. Puede que lo tengan dentro de la lista pendiente junto a mil cosas más. Que no solo tienen que poner los subtítulos de Hamilton, sino muchísimas cosas más, y posiblemente muchas más importantes para ellos que poner unos subtítulos.
    ----------------------
    https://www.trastomania.com
    ----------------------

  19. #3319
    Pollo con polea Avatar de Projecte ZX
    Fecha de ingreso
    05 sep, 02
    Mensajes
    12,406
    Agradecido
    3017 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por actpower Ver mensaje
    ¿Y eso tú como lo sabes?. Si yo como profesional hago unos subtítulos, los derechos son míos salvo que me los compren. No se si me explico. No puedes cogerlos así porque sí.

    Si Disney no ha contratado a una empresa para hacerlos o no ha querido comprarlos a un tercero, es un tema que desconocemos en absoluto. Puede que lo tengan dentro de la lista pendiente junto a mil cosas más. Que no solo tienen que poner los subtítulos de Hamilton, sino muchísimas cosas más, y posiblemente muchas más importantes para ellos que poner unos subtítulos.

    Ahí discrepo ligeramente, des de mi punto de vista, ya que me pregunto, siendo Hamilton uno de los estrenos de la plataforma más sonados y que más bombo le han dado, ¿por qué seguimos meses después sin los subtítulos?

    Yo más que dejadez, diría que le están dando muchísima menos importancia de la que mucha gente cree que tiene. Deben pensar, al "ser música" no es tan importante que lo podamos entender los que no tenemos el nivel suficiente. Y ahí sigue pendiente por mi parte. Y con unas ganas tremendas de disfrutarlo, pero me da reparo ver 3 horas de musical sin entender bien qué están diciendo (y ya no me refiero a la trama, si no a disfrutar de todo el percal, entendiendo de qué va cada personaje y situación).
    Pedropan ha agradecido esto.


  20. #3320
    maestro
    Fecha de ingreso
    14 mar, 06
    Mensajes
    1,212
    Agradecido
    586 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por actpower Ver mensaje
    ¿Y eso tú como lo sabes?. Si yo como profesional hago unos subtítulos, los derechos son míos salvo que me los compren. No se si me explico. No puedes cogerlos así porque sí.

    .
    Es que no tienen que cogerlos. Oficialmente no existen. Tienen que hacerlos. Y sí, tendrán cosas más importantes que hacer. Pero esa justificación entonces nos sirve para todo. Para no hacerlo compatible con todos los televisores, para no poner 4K en todo lo que pueden hacerlo, para no poner audios en inglés, para no poner alguna serie...para todo.

    Yo también me inclinaría como dice el compañero por pensar que no piensan que es tan importante para nosotros. Pero...tienen otros dos musicales que sí tienen subtítulos, lo que rompe esta idea. Son Las Sirenita, que podría colar por aquello de ser mayoritariamente para un público infantil, pero lo tienen también en Newsies, que es lo más parecido a Hamilton en ese sentido.

    Las traducciones de musicales, cuando se han pasado en teatro, son adaptaciones, es más complejo, porque hay que jugar con la rima y con la métrica. Y esas sí que tienen derechos. Si yo quiero volver a representar ese musical, o consigo esos derechos...o me toca volver a hacerlos, y suficientemente diferentes para evitar jaleos legales. Esto pasó hace unos años con Jesucristo Superstar, que cambiaron las letras para que fueran diferentes a las del de Camilo Sesto.
    Hot Rod ha agradecido esto.
    No day but today!

  21. #3321
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,188
    Agradecido
    9842 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Creo que se están mezclando cosas. La falta de subtitulos, de audios en castellano, de que la app no esté en todas los modelos de TV o dispositivos, que no todo esté en 4K, etc... todo esto puede tener diversos motivos y no siempre un unico motivo.

    Lo de los modelos de TV y dispositivos ya se ha explicado. Cada dispositivo es un mundo, no se puede pretrender que dispositivos de hace 5 años tengan la app en las mismas condiciones que un modelo de este año, que todo tenga el ultimo codec cuando el hardware y el software de cada modelo da para lo que da y si no hay no se puede sacar.

    La falta de audio puede deberse a muchos motivos, desde derechos, a audio en mal estado al muchas cosas.

    Lo mismo para el 4K, la cantidad de contenido que hay lleva tiempo adaptarlo a 4K cuando se pueda, Disney es una de las que más adaptaciones al castellano en pantalla hace y parece que quiere mantener eso por lo que pasar a 4K una película llevsa más tiempo que una que no lleva esa adaptación, y no será porque Disney no haya ido incorporando contenido 4K en España que antes no estaba, como parte de Star Wars, Pixar, etc...
    Lobram y david227 han agradecido esto.

  22. #3322
    maestro
    Fecha de ingreso
    14 mar, 06
    Mensajes
    1,212
    Agradecido
    586 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Efectivamente, por eso digo, que no me sirve el "tendrán cosas más importantes que hacer". Porque hay cosas sencillas de hacer, otras complejas, otras costosas. Pero los subtítulos no tienen más que hacerlos. No sé cuánto puede costar a un profesional, pero dudo que sean más de un par de días. No creerán que sea importante para el cliente español...
    Última edición por Wallander; 27/12/2020 a las 13:48
    No day but today!

  23. #3323
    PCero convencido Avatar de Jp1138
    Fecha de ingreso
    17 abr, 05
    Ubicación
    Sevilla
    Mensajes
    1,306
    Agradecido
    746 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por Projecte ZX Ver mensaje
    Vista Soul y solo puedo decir que tiene una calidad audiovisual apabullante. En una tele OLED de 55" no he echado de menos en lo más mínimo el que fuese en streaming y no en formato físico.

    Además, esta vez ya han puesto el catalán como pista de audio dentro de la peli. Así sí, Disney, así sí.

    Solo como detalle, al menos que yo recuerde en cines tanto Toy Story 4 como Onward también estaban traducidos los textos en pantalla. Me temo que en Disney+ van a dejar la versión de vídeo en castellano aunque pongamos la pista en catalán. Pero bueno, muy buena pista de audio y muy buen doblaje, como siempre.

    Nosotros la vimos en inglés y también salían los textos en español, hasta en los créditos salían los actores de doblaje de España. Supongo que sólo hay una versión del video para la aplicación española, al menos de momento.
    Projecte ZX ha agradecido esto.

  24. #3324
    sabio Avatar de hades-shun
    Fecha de ingreso
    03 sep, 08
    Mensajes
    2,221
    Agradecido
    2138 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por actpower Ver mensaje
    ¿Y eso tú como lo sabes?. Si yo como profesional hago unos subtítulos, los derechos son míos salvo que me los compren. No se si me explico. No puedes cogerlos así porque sí.

    Si Disney no ha contratado a una empresa para hacerlos o no ha querido comprarlos a un tercero, es un tema que desconocemos en absoluto. Puede que lo tengan dentro de la lista pendiente junto a mil cosas más. Que no solo tienen que poner los subtítulos de Hamilton, sino muchísimas cosas más, y posiblemente muchas más importantes para ellos que poner unos subtítulos.
    Eso en mi pueblo se llama "DEJADEZ"

  25. #3325
    Senior Member Avatar de Lobram
    Fecha de ingreso
    19 mar, 09
    Ubicación
    Ambarino
    Mensajes
    7,556
    Agradecido
    9213 veces

    Predeterminado Re: Disney+

    Cita Iniciado por tatoadsl Ver mensaje
    Lo mismo para el 4K, la cantidad de contenido que hay lleva tiempo adaptarlo a 4K cuando se pueda, Disney es una de las que más adaptaciones al castellano en pantalla hace y parece que quiere mantener eso por lo que pasar a 4K una película llevsa más tiempo que una que no lleva esa adaptación, y no será porque Disney no haya ido incorporando contenido 4K en España que antes no estaba, como parte de Star Wars, Pixar, etc...
    Pues sí, le costó pero por fin lo ha hecho, en muy buena cantidad y también con calidad adaptando títulos, carteles y otros textos al castellano. Lo cual es de valorar y yo lo hago.

    Inicialmente me decepcionó que mucho contenido no estuviera en 4K en la plataforma y a día de hoy me alegro de darle la enhorabuena a Disney por haberlo actualizado y haberlo hecho bien. A mí me han ganado como cliente de su plataforma y eso que soy un gran comprador de formato físico (y espero que me dejen seguir siendolo mucho tiempo).
    Pedropan ha agradecido esto.
    TV LG OLED 55E6V HDR Premium
    Reproductor OPPO UDP-203
    Receptor SONY STR-DN1010
    Subwoofer BK XLS200 MKII 275W
    Altavoces 5.1 POLK AUDIO RTi A1, CSi A4 y OWM 3

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins