Re: Star Trek: La serie animada (Star Trek: The Animated Series) (Serie TV)
Se confirma lo que comentabais días atrás, hoy han incorporado al catalogo de Netflix España la serie de La Nueva Generación con la séptima y ultima temporada doblada al castellano.
Por curiosidad también he accedido al catalogo de un país donde ya se encuentra disponible Voyager y me aparecen de momento las dos primeras temporadas dobladas al castellano, así que un diez para Netflix.
Re: Star Trek: La serie animada (Star Trek: The Animated Series) (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
vicent1988
Se confirma lo que comentabais días atrás, hoy han incorporado al catalogo de Netflix España la serie de La Nueva Generación con la séptima y ultima temporada doblada al castellano.
Por curiosidad también he accedido al catalogo de un país donde ya se encuentra disponible Voyager y me aparecen de momento las dos primeras temporadas dobladas al castellano, así que un diez para Netflix.
Curioso.
Tuve un intercambio de usuarios de N. con un agentino, para ver que veíamos cada uno desde el otro país. Al conectarse desde Argentina a mi cuenta, veía el catálogo de España pero en latino. Y Yo vería el de él en Argentina en latino también. Parece que los doblajes en español disponibles fuera de España, solo estaba disponible en español latino. A no ser que en los últimos días, hayan corregido eso. La séptima de TNG he visto un trozo de un episodio y parece, que han hecho un doblaje muy aceptable. Aunque no he podido comparar. Será cuestión de ver el último de la 6º y el primero de la 7º y comparar. De DS9 si el doblaje es el de VEO7. La verdad es que es un doblaje de los superbaratos y por tanto bastante malo. El episodio piloto de Voyager lo dobló Paramount para el video hace muchos años. No debió de vender lo suficiente y desecharon doblar y vender la serie completa. En los años 80 hubo un intento de lanzar directamente a VHS de alquiler TNG, pero fue un fracaso. Desde luego si doblan Voyager les saldrá por una buena cantidad de dinero. Aquí como todos los actores son nuevos, excepto en el piloto, que creo recordar parte de él se desarrolla en en EP9 y actúa Armin Shimerman (Quark) y Jonathan Frakes (Ryker), aunque muy poco.
Ahora, pierdan toda esperanza, de que eso se refleje en una edición en DVD y/o Blu Ray nueva. Si no lo hicieron con "Enterprise". Incluso gestiones del Club Star Trek de España para aprovechar el lanzamieno en Italia de "Enterprise" en Blu Ray 3º y 4º temporadas, para incluir español, no tuvieron ningún éxito. En Italia los intereses de Paramount los lleva Universal. Da la casualidad de que el doblaje español de "Enterprise" es de Sy-Fy (Universal). Ellos no pusieron ningún problema. El problema debió ser, como siempre la CBS y su odio patológico al "spanish" en cualquiera de sus variantes. La presión del STIC (club Star Trek Italiano) y una 'oportuna' reposición de la serie por la RAI, hizo, que "Enterprise" en temporada 3ª y 4ª saliera en el mercado italiano en Blu-ray, que había sido descartado, como en España en el primer lanzamiento internacional. Eso pasó, porque en ambos países los doblajes no se habían liberado y no estaban en la central de Paramount en Alemania. Perdimos ese tren y definitivamente, me temo.
Re: Star Trek: La serie animada (Star Trek: The Animated Series) (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
JRA
Curioso.
Tuve un intercambio de usuarios de N. con un agentino, para ver que veíamos cada uno desde el otro país. Al conectarse desde Argentina a mi cuenta, veía el catálogo de España pero en latino. Y Yo vería el de él en Argentina en latino también. Parece que los doblajes en español disponibles fuera de España, solo estaba disponible en español latino. A no ser que en los últimos días, hayan corregido eso. La séptima de TNG he visto un trozo de un episodio y parece, que han hecho un doblaje muy aceptable. Aunque no he podido comparar. Será cuestión de ver el último de la 6º y el primero de la 7º y comparar. De DS9 si el doblaje es el de VEO7. La verdad es que es un doblaje de los superbaratos y por tanto bastante malo. El episodio piloto de Voyager lo dobló Paramount para el video hace muchos años. No debió de vender lo suficiente y desecharon doblar y vender la serie completa. En los años 80 hubo un intento de lanzar directamente a VHS de alquiler TNG, pero fue un fracaso. Desde luego si doblan Voyager les saldrá por una buena cantidad de dinero. Aquí como todos los actores son nuevos, excepto en el piloto, que creo recordar parte de él se desarrolla en en EP9 y actúa Armin Shimerman (Quark) y Jonathan Frakes (Ryker), aunque muy poco.
Ahora, pierdan toda esperanza, de que eso se refleje en una edición en DVD y/o Blu Ray nueva. Si no lo hicieron con "Enterprise". Incluso gestiones del Club Star Trek de España para aprovechar el lanzamieno en Italia de "Enterprise" en Blu Ray 3º y 4º temporadas, para incluir español, no tuvieron ningún éxito. En Italia los intereses de Paramount los lleva Universal. Da la casualidad de que el doblaje español de "Enterprise" es de Sy-Fy (Universal). Ellos no pusieron ningún problema. El problema debió ser, como siempre la CBS y su odio patológico al "spanish" en cualquiera de sus variantes. La presión del STIC (club Star Trek Italiano) y una 'oportuna' reposición de la serie por la RAI, hizo, que "Enterprise" en temporada 3ª y 4ª saliera en el mercado italiano en Blu-ray, que había sido descartado, como en España en el primer lanzamiento internacional. Eso pasó, porque en ambos países los doblajes no se habían liberado y no estaban en la central de Paramount en Alemania. Perdimos ese tren y definitivamente, me temo.
Ya, es lo que yo digo siempre, mientras sigamos siendo el país en el que después de dejarte una pasta en blu-ray o dvds tienes que plantarle un DVD casero grabado encima del DVD original, que no vengan quejándose de que aquí se descarga mucho, cuando ellos lo provocan una y otra vez con sus politicas de ediciones y de precios.