-
Re: Hermanos de Sangre
FHarlock, ¿por qué no editas tu mensaje en el post original de infrazona que ya está anticuado y trasladas éste thread allí?
Si mal no recuerdo, ya esta clausurado.
Siempre estabas buscando el protagonismo del antiguo post en casi todos tus mensajes y en los chats que teníamos también, pues yo creo que su lugar está en infrazona, y si quieres chincheta pues allí me parece bien.
Lo unico que buscaba, no era mi protagonismo, sino el del post, para que la gente colabore y supiera donde consultar.
No se a los demas, pero a mi me fastidia comprar algo y encontrarme que no esta bien. Yo ni puedo comprarme todos los titulos del mercado para confeccionar la lista, ni leerme todos los post del foro para mantener el tema al dia. Leo los post que me interesan, y si alguno pone algo para este listado, lo pillo. Pero los que no hay siguen sin estar recogidos.
Mucha gente pregunta ciclicamente las mismas cosas por no ir a mirar un sitio donde se estan recogiendo todas ellas.
Yo no puedo mover el post de sitio, si los administradores lo consideran oportuno, que lo hagan. Lo cierto es que alli, se mantendria mas localizable... pero la gente no iria a consultarlo, le es mas facil preguntar que mirar.
<blockquote>Quote:<hr>Y es una tontería pero a mí no me tienes añadido en colaboradores cuando sí has cogido información literal de
al menos uno de los thread que cuido.<hr></blockquote>
Tienes razon, pensaba que ya lo habia hecho. Mantener esto al dia es trabajo, casi 1 titulo diario. Y como humano y ser tu nombre uno de los que se repite, pense que lo habia puesto. Sorry.
Al final del camino de la vida
Volveras la vista atras
Y siempre sabras que tu juventud fue en la Arcadia</p>
-
Re:
F.Harlock, releyendo mi último mensaje me he encontrado un poco antipático, espero que no te hayas molestado porque para nada era mi intención, quizá la falta de emoticones lo hace parecer así <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/uhoh.gif ALT=":ein">
Un saludo <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/smug.gif ALT=":sonrison">
__________________________________________________
Te crees bueno, pero no lo eres, por eso te lo crees.</p>
-
Me molestan otras cosas
Mas que antipatico, un tanto triste y desengañado.
Estando como esta el panorama, la de veces que se ha intentado empezar un listado... que tan poca gente colabore... Es que veo que antes de buscar prefieren preguntar sin mas ni mas. Es que a veces me da la impresion que sobro en el foro y que la gente no le interesa esta aportación.
Y sabiendo como estan las cosas, creo que todos pueden aportar unos cuantos titulos a la lista. Yo a veces no saco tiempo para ver todos los post.
</p>
-
Re: Me molestan otras cosas
FHARLOCK no te moskees hombre. Yo soy un chico que no escribe mucho, y esque para experto ya hay otros, eso si, lo que pueda aportar lo aporto, sin ir mas lejos hoy estoy examinando el dvd de EL PEQUEÑO PRINCIPE, la edicion nueva, y si veo algo lo pondré.
PD. este post me a sorprendido, y esque no me e dado cuenta de errores tan tontos en peliculas como el señor de los anillos y otros....
Lo que me saca de los nervios son los idiotas y *********** que han editado la historia interminable, tanto tiempo esperando para esto?????, estoy por comprar la edicion Z1 y hacer mi propio montaje en un dvd de doble capa. en fin!!! un saludo y ya nos vemos
</p>
-
A VER SI SIRVE
Por si interesa: Acabo de comprar y probar Instinto Basico (Universal) y Freddy contra Jason (Tripictures).
Instinto Basico:Audiocomentarios no subtitulados en el primer disco. Ademas el segundo disco tiene tambien algunos contenidos sin subtitular y menus en ingles ( menos "Galeria Fotografica", que esta en español!).
Freddy vs Jason: el DVD comiensa directamente con trailers de otras peliculas.
</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
Menuda pelea del Atreyu con Harlock para imponer su post de fallos sobre el otro. <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/incredulo.gif ALT=":oo"> Y el Atreyu sigue subiendo los suyos de carátulas y fallos que es un poco chapuza. Esas borderías se mandan via inbox.<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/shifty.gif ALT=":cambiante">
Muy completo el post y con el indice mejor, aunque se me hace muy engorroso para leer. Habrá que digerirlo poco a poco y con el buscador.
</p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=icemanrul es>Iceman rules</A> fecha: 7/9/04 0:55
-
Re: A VER SI SIRVE
<blockquote>Quote:<hr>Es que veo que antes de buscar prefieren preguntar sin mas ni mas. Es que a veces me da la impresion que sobro en el foro <hr></blockquote>
Lo de preguntar sin mirar es algo endémico en todos los foros y en todos los mensajes, no te lo tomes como algo personal... Echa un vistazo al post de Star Wars y verás que se ha preguntado unas 50 veces por las diferencias entre la edición dorada y plateada, después de haberse respondido otras 50 veces... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/tongue2.gif ALT=":P">
Y tampoco te olvides de que en este país aún estamos muy retrasados en este tema, hablas de fallos y mucha gente en vez de protestar te dicen "que se le va a hacer, al menos la editan", y si te quejas a la distribuidora te responden "tienes demasiado tiempo libre", como me dijo a mí Manga... Así que tómatelo con filosofía...
Por supuesto que no sobras en el foro, tus aportaciones (especialmente en el tema de animación) siempre son muy interesantes, y este post es muy útil y tiene mucho trabajo detrás... Lo que pasa es que todos (entre los que mi incluyo) somos algo vagos a la hora de agradecer el trabajo de los demás, pero eso no significa que no lo apreciemos... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/smiley.gif ALT=":)">
Un saludo, y ánimo...
<hr />
* Últimas adquisiciones:
<span style="font-family:helvetica;"> +La Tierra contra los Platillos Volantes (Z2 ESP) +Zatoichi (Z2 ESP) +Star Trek TOS Temp. 1 (Z2 ESP)</span>
<span style="font-family:helvetica;"> +Trilogía Star Wars (Z2 ESP) +Big Fish (Z2 ESP) +Cowboy Bebop (Z2 ESP) +Trekkies 1 y 2 (Z1 USA)</span></p>
-
Re: A VER SI SIRVE
Hoy he visto "La Liga de los Hombres extraordinarios", y a pesar que en la carátula indican subtítulos en catalán no hay dichos subtítulos, sino simplemente los "subtítulos básicos" (que sí se especifica en el menú del DVD), que es básicamente para traducir texto en pantalla.
<span style="color:red;">Yo sobreviví a la escritura del guión de</span> <span style="color:blue;">Las Flores Del Almendro En Las Nieves Del Kilimanjaro</span>
__________________
Mi DVDteca ¡Con capturas de pantalla!
Novedades: El Poder del Talismán, El Mexicano, Dos Policías Rebeldes II, Gangs of New York, Hulk, Lost in Translation
La Pàgina del Txus</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
Providence de Alain Resnais editada por mongo films (digo... manga).
NO TRAE VERSIÓN ORIGINAL EN INGLÉS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!, solo doblajes al castellano y al francés. <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/sick2.gif ALT=":enfermo">
</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
despues de pruebas con 4 unidades de VE del retorno del rey,la conclusion es:
pones el Dvd desde el principio y no salta,pero si visualizas el dvd durante un rato (media horita) y este coge calor y vuelves a los capitulos 2 y 3 es cuando salta de manera alarmante.
por lo cual,la gente que hizo la prueba nada mas empezar la pelicula,puede volver a intentar esto,es decir visualizar media horita de pelicula y despues dar salto hacia 2º y 3 capitulo.
Abur
</p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=hashtek>H ashtek</A> fecha: 17/12/04 19:22
-
Re: A VER SI SIRVE
LA AMENAZA DE ANDROMEDA:
los ineptos de UNIVERSAL, cuando salen rotulos informativos de hora o lugar de la escena, se los han cargado y solo se ve una franja negra q ocupa el largo de toda la pantalla. La info la vemos en los subt "normales" o bien en voz en off si la vemos doblada, aunq diria q a veces se los saltan... En z1 se ven correctamente. Pa q tocaran ???
</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
Un par de cosillas que a mi personalmente me comen bastante la moral:
(1) Belleza Robada, Araba (distribuida 1º por Movierecord, 2º por Buenavista, ahora por Divisa. También regalada con la revista TIEMPO en las mismas condiciones. Suele encontrarse aún a unos 6 € en muchas tiendas). Un fallo de configuración del disco hace que los reproductores la consideren anamórfica, pese a ser realmente letterbox (El AR 1:2,35 se respeta). Esto hace que se visualice como un 1:3 por lo menos. Se puede remediar trasteando con la configuración de la TV o del reproductor. En el PC, por ejemplo WinDVD permite poner a mano 4:3 pero PowerDVD no. No he probado otros programas.
(2) Noviembre. La carátula indica 16:9 Anamórfica, pero se presenta realmente en letterbox (El AR 1:2,35 está respetado). ¿Soy yo sólo o Buenavista tiene especial alergia a sacar en Anamórfico las películas españolas?
http://www.iespana.es/mrflix/avatar/michelle.jpg</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
Compré ayer American Beauty de DreamWorks y no tiene subtítulos en castellano, ni película ni audiocomentarios, sólo en in gles y en portugués.<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/inquisitive.gif ALT=":mmmh">
Aparte quería preguntar a quien la tenga si esta edición sufre ralentizaciones exageradas o se trata de mi reproductor o copia.
</p>
-
acerca de NOVIEMBRE
Ya que habeis comentado el DVD de NOVIEMBRE de Achero Mañas quería comentar que en mi disco el Making off se corta a los cinco minutos aproximadamente además de lo que ya habeis comentado de que no es anamorfica. Quería preguntar si le sucede a alguien más esto o si es problema de mi copia ya que he buscado pero no lo he visto comentado por ningún lado. Por cierto, qué buena película y que mala prensa se le dió, se merece otra oportunidad y una mejor edición en dvd. Saludos.
</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
Pues yo vi American Beautty y no tenia ningún problema de ralentizaciones, por lo menos menos mi copia.
La Justicia como el rayo</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
<blockquote>Quote:<hr> Pues yo vi American Beautty y no tenia ningún problema de ralentizaciones, por lo menos menos mi copia.<hr></blockquote>
Era mi Reproductor que estaba muy caliente cuando lo probé-<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/hola.gif ALT=":hola">
Mi Pequeña Colección</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
<blockquote>Quote:<hr>Sed del mal: La edición española no contiene ni audio en español ni subtitulos en español.<hr></blockquote>
Eso se debió a una tirada inicial que se retiro, al poco tiempo se sacó la edición corregida con audio y subtitulos en castellano, o sea que creo debería ser eliminada de la lista
Pos eso
</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
<blockquote>Quote:<hr>sea que creo debería ser eliminada de la lista<hr></blockquote>
No va a ser eliminada, como otras que les ha sucedido lo mismo, dado que en ocasiones en una redistribución se les han colado discos retirados, y que en ocasiones, no todas las tiendas se dan por enteradas, con lo que siguen circulando por las estanterias estos discos retirados.
Si se va a complementar la información, como es logico, lo que pasa es que no me entere de que habia salido la corregida.
Al final del camino de la vida
Volveras la vista atras
Y siempre sabras que tu juventud fue en la Arcadia</p>
-
Re: A VER SI SIRVE
Cita:
Iniciado por F Elliott
LA AMENAZA DE ANDROMEDA
los ineptos de UNIVERSAL, cuando salen rotulos informativos de hora o lugar de la escena, se los han cargado y solo se ve una franja negra q ocupa el largo de toda la pantalla. La info la vemos en los subt "normales" o bien en voz en off si la vemos doblada, aunq diria q a veces se los saltan... En z1 se ven correctamente. Pa q tocaran ???
un ejemplo gráfico
http://img38.echo.cx/img38/2075/andr...rain4dd.th.jpg
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
TITULOS SIN EDITORIAL (NO LOS RECUERDO, AYUDAD)
O'brother:columbia/universal
La pelota vasca, la piel contra la piedra: SAV
La pelota vasca, la piel contra la piedra edición especial:SAV
El puente sobre el rio Kwai: Columbia Tristar.
Lawrence de Arabia: Columbia Tristar
Alien Cuadrology: FOX
Hulk: Universal (pero el fallo no es tal, en terminos informaticos en un dvd-9 caben 7 y pico gigas)
El multimillonario: MGM
La pianista de Michael Haneke: MangaFilms
Spy Game:LaurenFilmsShort Cuts : Vidas Cruzadas. Lauren Films
Dobermann: sogepaq
Un cadaver en los postres:columbia
Con faldas y a lo loco: MGM
Hasta que llego su hora:Paramount.
Gigante: WarnerSeñales:Buenavista
South Park primera temporada: Dro East West
Los Otros: sogepaqLOS OTROS ED. ESPECIAL,Sogepaq.
Dragon: columbia/universalUno de los nuestros: warner.
El quinto elemento: columbiatristar.
Dirty dancing edición de lujo: tri pictures.
Spartaco:(Edicion antigua columbia/universal, EE universal)
-
Fallos en ediciones de películas españolas recientes
Buena Vista
Noviembre: Indica 16:9 anamórfico (sic). No indica el AR de la película. Lo que encontramos es 1:2.35 letterbox (4:3)
Astronautas: Esta es de nota: También indica 16:9 anamórfico. Efectivamente es 1:1.85 anamórfico (16:9) pero está mal el flag que lo avisa, y los reproductores lo toman como no anamórfico (4:3). Todo tiene solución: En muchas teles y en WinDVD se puede conmutar manualmete. En PowerDVD no, al menos yo no lo he encontrado.
Aurum
Zapping (recomendada para fans de Paz Vega antes de Lucía y el Sexo): Indica 4:3 1:85 :?, y en realidad es 1:85 pero anamórfico (16:9). Además la transferencia es muy buena. Sin embrago y aunque creo recordar que se exhibió así en cines, parece que hay un poco de recorte: parte de los textos que aparecen en las pantallas de TV salen cortados por abajo. Por lo que se ve en el making off, el AR correcto sería más bien 1:1.66
-
Re: Fallos en ediciones de películas españolas recientes
Cita:
Iniciado por MrFlix
Aurum
Zapping (recomendada para fans de Paz Vega antes de Lucía y el Sexo): Indica 4:3 1:85 :?, y en realidad es 1:85 pero anamórfico (16:9). Además la transferencia es muy buena. Sin embrago y aunque creo recordar que se exhibió así en cines, parece que hay un poco de recorte: parte de los textos que aparecen en las pantallas de TV salen cortados por abajo. Por lo que se ve en el making off, el AR correcto sería más bien 1:1.66
No esta tan claro la cosa. El 1:66 esta desterrado desde hace años, ya que en las cabinas de proyección por reducción de costes se instala solo 2 opticas (Panoramico americano 1:85 y Scope), prescindiendose del panoramico europeo 1:66. Motivo de escoger el americano, el europeo daba algunos problemas con peliculas americanas en open mate, donde no se corta la imagen, y se meten micros.
Inicialmente se opto por una solución intermedia, 1:78 (que equivaldria al actual 16:9), pero seguia metiendose los micros. Me paso con un proyector como este con Kate y Leopold, que se me veian los micros, pero se descarto.
Lo que si es muy probable, que se rodara con camaras 1:66, con el 1:85 en mente, pensando que en proyección se corte por arriba y abajo un poco, por cuestion de costes. Paso con Torrente, donde un cine tenia 1:66, lo uso, y se vieron todos los micros. Y acabo usando 1:85.
En este caso, parece que se ha proyectado en el formato correcto (1:85), pero se ha encuadrado mal en el proyector del telecinado, cortando mas imagen de la debida por debajo, en vez de centrar correctamente la imagen.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Yo la recordaba con ese formato (1:1.85) cuando la ví en el cine, y los textos en las pantallas de TV se leían perfectamente...
En fin, sólo son un par de momentos.
Por lo demás la verdad es que la calidad de imagen es buena. No me esperaba yo eso de Aurum...
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
No se si me has entendido al final bien.
Hay fallo, pero no por recorte de imagen, sino por haber ajustado mal la proyección del telecinado, por el motivo que he explicado.
En la proyección, yo puedo subir y bajar la imagen, pero depende que se note o no, del margen de iamgen que tenga el fotograma proyectado, en este caso al haber mas margen, en general no se nota, pero el fallo es continuo.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
REDOBLAJES Universal : Loca Evasion y Cuando llega la noche.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Cita:
Iniciado por FHarlock
No se si me has entendido al final bien.
Hay fallo, pero no por recorte de imagen, sino por haber ajustado mal la proyección del telecinado, por el motivo que he explicado.
En la proyección, yo puedo subir y bajar la imagen, pero depende que se note o no, del margen de iamgen que tenga el fotograma proyectado, en este caso al haber mas margen, en general no se nota, pero el fallo es continuo.
Si, te había entendido. Soy yo el que no me he explicado bien.
Aprovecho para agradecerte los conocimientos, fruto de tu experiencia, que nos trasmites a los que no hemos pisado en la vida una cabina de proyección. Entre lo que nos cuentas y lo que cuenta Nacho A, he aprendido un montón de cuestiones técnicas que siempre me habían pasado desapercibidas.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
no se si se dijo, pero...
SCANNERS esta redoblada (con voces espantosas dignas de doblaje de peli porno) Eso si, se ve muy bien.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
En la caratula de Armaggedon no se menciona que tiene subtitulos en castellano (aunque si mencionan otros idiomas como el Inglés), y si que los tiene. Ayer mismo la vi en VOS.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Life aquatic cuando hablan en italiano tiene subtitulos quemados en ingles :apaleao
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
La EE de Billy Elliot No trae el audiocomentario que dice en la carátula. Además, la serigrafía del disco es la misma que la edición antigua simple, así que me he quedado :! cuando he abierto el DVD, pero luego, al meterlo en el reproductor :alloro , pero al no ver el Audiocomentario otra vez :! y muy :>:
Más grafico imposible...
Salu2.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
ovejuan, comprueba en la tienda, pero quizas se haya colado un disco de la edición simple por fallo. Consulta con el buscador el post de cuando el lanzamiento a ver que dicen.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Lo peor de todo esto es que lo que hay dentro, corresponde a la EE, es decir, tiene subs en Español, y las feturettes esas que anuncia, pero el Audiocomentario ni rastro...
Voy a echar un vistazo al post del lanzamiento...
Salu2 :hola
Editado: Efectivamente, el audiocomentario en la película NO EXISTE, lo unico audiocomentado son las escenas y las canciones que vienen como extras.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
La EE de "Trainspotting" ya incluye el libreto y poster ; lo que ocurre es que al desplegar el libreto aparece el poster.
Y un fallo de doblaje que he localizado es en "El doctor Frankenstein" de la serie MONSTERS de Universal.
Caundo el monstruo se encuentra a la niña , se escucha el doblaje en inglés , para a continuación volver al castellano.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
He comprado de oferta "La fiera de mi niña" editada por Manga Films y lo cierto es que me he llevado una gran decepción. Es cierto que la película es muy antigua, pero no exagero si digo que es lo peor que he visto en DVD. Parece como si estuviera copiada desde un VHS. Decepcionante, no la recordaba así cuando la he visto por televisión, y es una lástima porque la película es una de las mejores.
Saludos.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Memories De Otomo editada por Columbia.
Faltan, a partir de la segunda historia un monton de frases subtituladas. Vamos, que si no la ves doblada no puedes seguir el argumento ni de coña.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Uys, me acabo de fijar en la sección "Especial musicales", y os falta una, o la menos yo no la he visto:
Annie (la original, no el remake ese reciente): Tiene un fallo gordísimo en mi opinión, y es que si pones la película en VO subtitulada, las canciones no tienen subtítulos. Con lo cual, si no entiendes el inglés bien, te obliga a verla con las canciones en castellano :apaleao
Saludetes
ManOfSteel
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
De acuerdo en lo de "Annie".
Tampoco tiene subtituladas las canciones "Hello Dolly".¿Alguien sabe si lo están en la edición z1? ¿Y en Inglaterra?
Pienso ser asiduo de este post y. para empezar a colaborar, echo de menos dos títulos de Manga que se editaron mutilados: "Duelo al sol" y "Perros de paja". De ambas hay buenas copias en zona 1 con metraje íntegro y subtítulos en español.
Los cortes de "Perros de paja" corresponden a los de censura de la época de su estreno en salas.
Los de "Duelo al sol" deben estar motivados por el uso de un máster incompleto o recortado para obtener una determinada duración.
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Hola. Aquí os dejo dos novedades, que me parece no tenéis puestas en la lista. Si se me ha pasado y están ya colocadas, podéis borrar el mensaje:
- "Alaska.de", película alemana, dirigida por Esther Gronenborn, y editada en España por VellaVisión, NO TIENE versión original. Viene, no sé muy bien por qué, con dos cadenas de audio: Castellano 5.1 y Castellano 2.0. Y subtítulos en castellano. Del idioma original, ni el más mínimo rastro. Los extras se limitan a biofilmografías, notas y fotos. Nada de vídeos.
- "La panda del patio", película infantil alemana, editada por Paramount, incluye audio en alemán y castellano, pero NO lleva subtítulos, ni en español ni en ningún idioma. Tampoco lleva extras.
De modo que si algún estudiante de alemán estaba interesado en alguna de estas dos películas, que tenga en cuenta antes cómo están editadas.
¡Saludos!
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Confirmado:
"Yossi and Jagger" (Divisa): Imágen 1.85, 4/3. Sonido 2.0 (Por cierto, para quien no la haya visto , la película apenas dura una hora).
"Tormenta de verano" (Divisa): Imágen 1.85, 4/3. Sonido 2.0. Para colmo de males tiene un fogonazo verde en la secuencia de créditos (1´22´´) acompañado de chasquido de sonido. El defecto, según DVDGO, afecta a toda la edición.
Un premio se merece Divisa. :cabreo
-
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
"La calle 42" : otro musical sin subtítulos en las canciones. Y van...