Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
TITULOS SIN EDITORIAL (NO LOS RECUERDO, AYUDAD)
O'brother:columbia/universal
La pelota vasca, la piel contra la piedra: SAV
La pelota vasca, la piel contra la piedra edición especial:SAV
El puente sobre el rio Kwai: Columbia Tristar.
Lawrence de Arabia: Columbia Tristar
Alien Cuadrology: FOX
Hulk: Universal (pero el fallo no es tal, en terminos informaticos en un dvd-9 caben 7 y pico gigas)
El multimillonario: MGM
La pianista de Michael Haneke: MangaFilms
Spy Game:LaurenFilmsShort Cuts : Vidas Cruzadas. Lauren Films
Dobermann: sogepaq
Un cadaver en los postres:columbia
Con faldas y a lo loco: MGM
Hasta que llego su hora:Paramount.
Gigante: WarnerSeñales:Buenavista
South Park primera temporada: Dro East West
Los Otros: sogepaqLOS OTROS ED. ESPECIAL,Sogepaq.
Dragon: columbia/universalUno de los nuestros: warner.
El quinto elemento: columbiatristar.
Dirty dancing edición de lujo: tri pictures.
Spartaco:(Edicion antigua columbia/universal, EE universal)
Fallos en ediciones de películas españolas recientes
Buena Vista
Noviembre: Indica 16:9 anamórfico (sic). No indica el AR de la película. Lo que encontramos es 1:2.35 letterbox (4:3)
Astronautas: Esta es de nota: También indica 16:9 anamórfico. Efectivamente es 1:1.85 anamórfico (16:9) pero está mal el flag que lo avisa, y los reproductores lo toman como no anamórfico (4:3). Todo tiene solución: En muchas teles y en WinDVD se puede conmutar manualmete. En PowerDVD no, al menos yo no lo he encontrado.
Aurum
Zapping (recomendada para fans de Paz Vega antes de Lucía y el Sexo): Indica 4:3 1:85 :?, y en realidad es 1:85 pero anamórfico (16:9). Además la transferencia es muy buena. Sin embrago y aunque creo recordar que se exhibió así en cines, parece que hay un poco de recorte: parte de los textos que aparecen en las pantallas de TV salen cortados por abajo. Por lo que se ve en el making off, el AR correcto sería más bien 1:1.66
Re: Fallos en ediciones de películas españolas recientes
Cita:
Iniciado por MrFlix
Aurum
Zapping (recomendada para fans de Paz Vega antes de Lucía y el Sexo): Indica 4:3 1:85 :?, y en realidad es 1:85 pero anamórfico (16:9). Además la transferencia es muy buena. Sin embrago y aunque creo recordar que se exhibió así en cines, parece que hay un poco de recorte: parte de los textos que aparecen en las pantallas de TV salen cortados por abajo. Por lo que se ve en el making off, el AR correcto sería más bien 1:1.66
No esta tan claro la cosa. El 1:66 esta desterrado desde hace años, ya que en las cabinas de proyección por reducción de costes se instala solo 2 opticas (Panoramico americano 1:85 y Scope), prescindiendose del panoramico europeo 1:66. Motivo de escoger el americano, el europeo daba algunos problemas con peliculas americanas en open mate, donde no se corta la imagen, y se meten micros.
Inicialmente se opto por una solución intermedia, 1:78 (que equivaldria al actual 16:9), pero seguia metiendose los micros. Me paso con un proyector como este con Kate y Leopold, que se me veian los micros, pero se descarto.
Lo que si es muy probable, que se rodara con camaras 1:66, con el 1:85 en mente, pensando que en proyección se corte por arriba y abajo un poco, por cuestion de costes. Paso con Torrente, donde un cine tenia 1:66, lo uso, y se vieron todos los micros. Y acabo usando 1:85.
En este caso, parece que se ha proyectado en el formato correcto (1:85), pero se ha encuadrado mal en el proyector del telecinado, cortando mas imagen de la debida por debajo, en vez de centrar correctamente la imagen.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Yo la recordaba con ese formato (1:1.85) cuando la ví en el cine, y los textos en las pantallas de TV se leían perfectamente...
En fin, sólo son un par de momentos.
Por lo demás la verdad es que la calidad de imagen es buena. No me esperaba yo eso de Aurum...
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
No se si me has entendido al final bien.
Hay fallo, pero no por recorte de imagen, sino por haber ajustado mal la proyección del telecinado, por el motivo que he explicado.
En la proyección, yo puedo subir y bajar la imagen, pero depende que se note o no, del margen de iamgen que tenga el fotograma proyectado, en este caso al haber mas margen, en general no se nota, pero el fallo es continuo.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
REDOBLAJES Universal : Loca Evasion y Cuando llega la noche.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Cita:
Iniciado por FHarlock
No se si me has entendido al final bien.
Hay fallo, pero no por recorte de imagen, sino por haber ajustado mal la proyección del telecinado, por el motivo que he explicado.
En la proyección, yo puedo subir y bajar la imagen, pero depende que se note o no, del margen de iamgen que tenga el fotograma proyectado, en este caso al haber mas margen, en general no se nota, pero el fallo es continuo.
Si, te había entendido. Soy yo el que no me he explicado bien.
Aprovecho para agradecerte los conocimientos, fruto de tu experiencia, que nos trasmites a los que no hemos pisado en la vida una cabina de proyección. Entre lo que nos cuentas y lo que cuenta Nacho A, he aprendido un montón de cuestiones técnicas que siempre me habían pasado desapercibidas.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
no se si se dijo, pero...
SCANNERS esta redoblada (con voces espantosas dignas de doblaje de peli porno) Eso si, se ve muy bien.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
En la caratula de Armaggedon no se menciona que tiene subtitulos en castellano (aunque si mencionan otros idiomas como el Inglés), y si que los tiene. Ayer mismo la vi en VOS.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Life aquatic cuando hablan en italiano tiene subtitulos quemados en ingles :apaleao
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
La EE de Billy Elliot No trae el audiocomentario que dice en la carátula. Además, la serigrafía del disco es la misma que la edición antigua simple, así que me he quedado :! cuando he abierto el DVD, pero luego, al meterlo en el reproductor :alloro , pero al no ver el Audiocomentario otra vez :! y muy :>:
Más grafico imposible...
Salu2.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
ovejuan, comprueba en la tienda, pero quizas se haya colado un disco de la edición simple por fallo. Consulta con el buscador el post de cuando el lanzamiento a ver que dicen.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Lo peor de todo esto es que lo que hay dentro, corresponde a la EE, es decir, tiene subs en Español, y las feturettes esas que anuncia, pero el Audiocomentario ni rastro...
Voy a echar un vistazo al post del lanzamiento...
Salu2 :hola
Editado: Efectivamente, el audiocomentario en la película NO EXISTE, lo unico audiocomentado son las escenas y las canciones que vienen como extras.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
La EE de "Trainspotting" ya incluye el libreto y poster ; lo que ocurre es que al desplegar el libreto aparece el poster.
Y un fallo de doblaje que he localizado es en "El doctor Frankenstein" de la serie MONSTERS de Universal.
Caundo el monstruo se encuentra a la niña , se escucha el doblaje en inglés , para a continuación volver al castellano.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
He comprado de oferta "La fiera de mi niña" editada por Manga Films y lo cierto es que me he llevado una gran decepción. Es cierto que la película es muy antigua, pero no exagero si digo que es lo peor que he visto en DVD. Parece como si estuviera copiada desde un VHS. Decepcionante, no la recordaba así cuando la he visto por televisión, y es una lástima porque la película es una de las mejores.
Saludos.
Re: El Post de las Ediciones con Fallo versión 2.1 BETA
Memories De Otomo editada por Columbia.
Faltan, a partir de la segunda historia un monton de frases subtituladas. Vamos, que si no la ves doblada no puedes seguir el argumento ni de coña.