el del problema de espacio soy yo..pero a ti te quedan muchos DVDs.. que meter :)) antes de que te digas que necesitas la "premium"Cita:
Iniciado por Kushtar
Saludos
Versión para imprimir
el del problema de espacio soy yo..pero a ti te quedan muchos DVDs.. que meter :)) antes de que te digas que necesitas la "premium"Cita:
Iniciado por Kushtar
Saludos
Pues sí que me sale a cuenta contribuir... :(
He dado un voto negativo a un tipo que cambió los nombres de acuerdo a como figuran en la pelicula, en vez de como estan listados en IMDB. Me ha escrito diciendo que se lo quite porque segun las normas no se debe usar IMDB para ningún dato y hay que ponerlo como se ve en la pelicula. No sé quien escribió esa norma concreta pero no estoy de acuerdo.
Por ejemplo, en el caso que os estoy comentando el director de fotografía es László Kovács y en la actualización se eliminan las tildes. Otro nombre de un técnico es Thomas y la corrección pone Tom. Si se permite esto, se acaba teniendo varias veces el mismo nombre. Pensad por ejemplo, en Laurence Fishbourne que al principio de su carrera se hacía llamar Larry Fishburne o Charlie Sheen cuando se cansó de que le llamaran Charlie.
No puedo estar de acuerdo con esta norma y no pienso quitarle el voto negativo.
Aquí deberia poner un emoticono con corte de mangas pero, como no hay, sirva este otro en su lugar. :atope
Yo no lo he dicho, pero FHarlock me ha dado mis primeros votos positivos :agradecido
Acabo de corregir las fichas de las EE de los Batman de Burton. Tanto las pistas de audio como los subtítulos eran incorrectos y la sinopsis era el típico "copia y pega" de la ficha de dvdgo incluyendo extras y todo. Yen Lowan, te has lucido. Para hacerlo mal es mejor no hacer nada.
He adquirido la versión de pago de DVD Profiler pero he tenido que formatear el ordenador y al tratar de bajar la colección de My Profiler me sale el mensaje "Socket Error # 10035 Operation would block". Alguien me puede ayudar?
Gracias
No puedo ayudarte, buizano, pero te recomiendo que hagas copia de seguridad de tus fichas con frecuencia, porque si haces como yo, que modifico todas las fichas que descargo, al descargarlas de nuevo se pierde todo lo que hayas hecho.
Aparte, acabo de completar los datos que faltaban de la edición española de Nevada Smith. Los apartados de audio y subtitulos estaban en blanco, al igual que los estudios, género, tipo de estuche, extras... Al contribuir veo que la persona que lo hizo antes que yo fue FHarlock. ¿Cómo has subido una ficha con tantos datos en blanco? :apaleao
He metido todos los créditos de Galactica (Season 1) sacados del IMDB, y me han puesto 22 votos negativos, porque por lo visto no se pueden sacar datos de IMDB, sólo los que vengan en los propios discos y créditos de la serie.
Que les den por culo, hombre. Y luego dejan pasar fichas con precios 0, con reviews kilométricas, con el aspect ratio mal... No les vuelvo a subir una ficha. A cagar. Es la cuarta (correcta) que me echan para atrás.
¿Y que más les dará que cojas los créditos de IMDB? Si es más rápido y son los mismos!
No entiendo a la gente...
Deberiamos formar un grupo para contrarrestar esos votos negativos que son una tocada de huevos. Cuando alguien suba una ficha correcta y vea que van dandole votos negativos que ponga aquí el UPC y lo metemos en el Profiler para poder votar positivamente y equilibrar la balanza.
Siempre y cuando no sea una auténtica chapuza a mi me parece una buena idea.
Bastante que la peña (véase Kushtar) se curre fichas que los demás no, como para que luego se las tiren atrás.
Por mí de acuerdo, pero como se pongan a votar todos ellos... Por lo visto esa norma (de no sacar los datos más que de los créditos del propio DVD) está en las reglas de contribuciones. Yo las leí hace tiempo y no recuerdo nada de eso. Y en todo caso, es una norma estúpida.
En mi colección online aparece la ficha tal cual la tengo yo en el PC. Mirad en la sección de Ordered y decidme a mí si los créditos de Battlestar Galáctica están como para ser rechazados con 22 negativos. Enga, no me jodan :>:
He estado leyendo algunos comentarios al respecto en los foros de Intervocative y hay un veterano particularmente intransigente:
Otro dice:Cita:
Do NOT use IMDb or any other third party data source. Do you have some sort of difficulty with English. You are NOT a new user, so I have no intention of being particularly gentle. The Rules also SPECIFICALLY spell out where to get your data from. Pop Quiz, Hot shot, where are you to get your data from....the Rule sspell it out.
Yo acepto que en IMDB pueda haber errores, pero tambien puede haberlos en el propia pelicula, e insisto en que cada actor, técnico, lo que sea... debe figurar con un único nombre para facilitar la localización de todos sus trabajos.Cita:
I believe that this is not only because the information on the IMDb is often inaccurate but also because there are legal issues regarding using information from third parties (especially the IMDb) which I'm sure can be expanded upon by other users who were here before me!
Por mi parte, seguiré contribuyendo según mis propias reglas mientras sean aceptadas la mayoría de mis aportaciones.
Pues o me despistaria, o seria un dia que hice muchas compras y acabe aburrido de tener que hacer tantas fichas nuevas... o era una ficha antes de que dejaran de hacerse las contribuciones anonimas a la que le pase el dvdfolks y como tengo los dvd-s guardados muy a desmano, no fui a buscar los datos, a la espera del dia que me la viera.Cita:
Aparte, acabo de completar los datos que faltaban de la edición española de Nevada Smith. Los apartados de audio y subtitulos estaban en blanco, al igual que los estudios, género, tipo de estuche, extras... Al contribuir veo que la persona que lo hizo antes que yo fue FHarlock. ¿Cómo has subido una ficha con tantos datos en blanco?
Ademas, lo de generos es algo muy personal, y cada vez estoy mas en desacuerdo como se clasifican algunas pelis, y lo de los estudios... el dia que se ponga un nombre normalizado para cada distribuidora habremos ganado un mundo.
Sobre lo del IMDB, algun fallo tendran, pero mas habra si los metemos a mano, y que el IMDB se va corrigiendo y mejorando con aportaciones, beneficiemonos de ellas.
Si se quiere usar los titulos de credito de la pelicula, que hagan como iMDB, que el programa sepa el nombre verdadero y los alias habituales, y lo enlace logicamente, y poner algo como tal actor as credited like:...
Yo que se, que como compro mucho alternativo, hay una porrada de peliculas que solamente he contribuido yo, asi que no creo que precisamente por un olvido, deje de ser uno de los mejores contribuidores. :))
Ya me han puesto online el perfil de "Friends - El de todas las temporadas" y el de "El grito - Ed. Coleccionista". Está aprobado también el de "Los diarios de Briget" pero aún no ha sido lanzado.
Y creo que a Woody le he corregido una cosilla en la ficha de "El hundimiento" (chorradas como añadir SAV como distribuidora y similares) pero aún no lo han aprobado.
Tengo una duda.
Hay una peli de las que tengo (La Defensa Luzhin) que al introducir el UPC me sale como que es en realidad Paseando a Miss Daisy. NO es una edición de periódico, así que no entiendo el duplicado. Yo la he actualizado en mi profiler, pero claro, no puedo contribuir, porque me imagino que a los que tengan Paseando a Miss Daisy no les hará mucha gracia el cambio...
Y la pregunta es esa, como introducir peliculas con UPC repe.
Entrala por el identificador del disco
Chao
Me parece que en Intervocative estan planteandose algo con el UPC, porque ya son varios los casos existentes. Comentalo en los foros de alli, para que vaya quedando constancia de que hay que optar por alguna medida.
He estado poniendome al dia con el foro del profiler, y parece que va a haber algo interesante con los nombres de actores, con enlaces o algo asi, que quizas solucione el problema que se comentaba antes.
Por otro lado, cuantos de los que usais el profiler, comprais por internet, creo que podria mandarsele unos mails a las tiendas online españolas, para que se apunten al sistema de tiendas del profiler.
Yo al menos, lo hecho en falta, esta bien para mirar precios en usa, pero aca, parece que nadie se interesa por facilitarnos las compras.
He estado haciendo mis averiguaciones sobre lo de Wong Kar Wai que hablábamos en el otro post. Y mi conclusión es que lo más razonable es poner "Wong Kar Wai" y no "Kar Wai Wong". No tengo ninguna preferencia a nivel personal, poseo tantas fichas con una forma como con la otra.
Razones de esta elección:
- En todas las ediciones DVD en el mundo que he encontrado usan "Wong Kar Wai".
- En todos los artículos de prensa nacionales o extranjeros usan esa forma.
- En las BSO oficiales de diferentes países también usan esa forma.
- Incluso en las ediciones asiaticas de libros sobre sus películas incluídas ediciones especiales oficiales usan también esa forma.
- En las portadas y carteles que he podido encontrar a nivel internacional también usan esa forma.
- En las fichas del Profiler, aunque "Kar Wai Wong" también es usada, más de la mitad usan "Wong Kar Wai".
- Las fichas del Profiler que usan "Kar Wai Wong" tienen toda la pinta de haber sido echas directamente con IMDB. Pero, en concreto, de las ediciones más populares habitualmente, sólo la ficha de la edición de "In the mood for love" de Criterion usa esta forma, cuando incluso en la propia portada de Criterion también se usa el "Wong Kar Wai".
- El único lugar del mundo que he encontrado en el que se use "Kar Wai Wong" es IMDB y las fichas presumiblemente hechas a partir de IMDB. Todo parece indicar que alguien metió la pata al añadirlo, y todos los que lo han hecho desde ahí han seguido el mismo camino. Lo demás, al menos conocido, es todo "Wong Kar Wai"
- Hace unos días le formulé la duda para tener una solución definitiva a un amigo que está en China, a saltos entre Hong-Kong, Shangai, y algún sitio más de nombre totalmente impronunciable. Hoy me ha asegurado que cuando allí se escribe con nuestros caracteres, la única forma que ha encontrado es "Wong Kar Wai".
A mí me da igual una que otra, tengo DVD's con fichas de ambas posibilidades, pero da rabia cambiar unas para tenerlas todas iguales, y que luego la gente vuelva a ponerlo todo patas arriba.
Creo que, después de ésto, lo más razonable, o al menos coherente, es usar el "Wong Kar Wai". Desde luego, hay muchas más razones para usar esta forma que para la otra.
Por eso, si estamos de acuerdo, y en un par de días nadie da alguna razón de peso en contra, procederé a unificar los créditos de estas fichas para que no tengamos dos listas para el mismo director, y así cuando posteriormente se añadan ediciones nuevas ya no haya dudas, y sigamos una única línea y no dos.
Un saludo a tod@s.
¿Tiene alguna utilidad el buscador de precios? Me he fijado que viene con DVD Empire como única tienda disponible. ¿No se pueden meter más?
¿Cuál es el medio correcto de nombrar las series en castellano? Por ejemplo 7 vidas.
7 vidas 1ª temporada
7 vidas Primera Temporada.
7 vidas. Temporada 1ª
7 vidas. Temporada 1.
Porque me lo encuentro de todas las maneras posibles...
Algunos te diran que lo correcto es ponerlo como viene en el estuche. Personalmente prefiero homogeneizar, y siempre uso el mismo modo: todo en letra y entre parentesis
(Primera Temporada)
¿Y si contribuyes la sugerencia al IMDB?Cita:
He estado haciendo mis averiguaciones sobre lo de Wong Kar Wai que hablábamos en el otro post. Y mi conclusión es que lo más razonable es poner "Wong Kar Wai" y no "Kar Wai Wong".
Por otro lado, que internacionalmente uno sea mas usado, no quiere decir que ese sea el correcto, todos pueden compartir el error de traducción. Antiguamente habia unos pocos paises que la mujer tenia derecho a voto, y no por ser los que menos, dejo de corregirse la situación en el resto del mundo.
Si, pero solo titulos de Z1, tiendas de Z2 no hay. Si solo aparece esa tienda, es porque debe ser la unica que disponga de ese titulo. Pon varios titulos en el wisthlist y prueba.Cita:
Iniciado por Charlie
Bueno, pues resulta que según las reglas, ahora está prohibido subir los créditos de "TV shows" (series de televisión).
Esto cada día es más subrealista.
:?