Cita Iniciado por Branagh/Doyle Ver mensaje
Y te he puesto este ejemplo porque si fuiste a verla al cine en el 93, seguro que la verias doblada... otro trauma.


West Side Story... a Sondheim no se le toca, hombre, Me imagino Company o Sweeny Todd por ejemplo en español y me da un telele.

Y eso que la peli (de West Side Story) ya cambió algunas letras, como la de America, con respecto sl estreno en Broadway, creo.
La vi hace pocos años y ya V.O.! Aún así los musicales fue lo primero que me pasé a V.O. Tengo un sentido muy agudo de la vergüenza ajena (de ahí mi fe en la autoconsciencia ) y los musicales doblados son para salirse del cine.

Cita Iniciado por Branagh/Doyle Ver mensaje
Smoke on your pipe and put that IN!
Rita Moreno!! (everything free in America / for a small fee in America! )