Muchas gracias. Supongo que lo sabes, pero Allen, Sondheim y Whedon son de Nueva York, y por lo menos a los dos primeros (aunque no se si ahora Allen reside en Europa), normalmente no los sacas de allí ni con agua caliente. De hecho, Sondheim es de la "clase pija/ alta" neoyorquina, algo que siempre ha llevado regular porque no quiere causar prejuicios en la gente respecto a su persona y trabajo.
A lo que iba. Como Sondheim en USA es Dios (y Nueva York mas todavía), es normal que fuese una inspiración para Whedon, y es cierto que las letras del episodio están muy bien y tienen bastante chicha.
Dicho lo cual, creo que ello también se debe al manejo del idioma por parte de Whedon. Como Sondheim (aunque este también se vale de la música), el instrumento principal de Whedon son las palabras. Es un dramaturgo y COMO se dicen las cosas es esencial en su obra. A nivel gramatical hace mil cosas con el inglés, incluso creando un "dialecto propio" para la Scooby Gang, y las cosas en su obra se declaman de una manera específica por razones concretas, no porque si. A este respecto no se si como Sondheim en el teatro Whedon es un enfermo de los ensayos y la planificación y hace a los actores repetir 10.000 veces las cosas, pero no me extrañaría.
Por cierto, he encontrado esto:
“What Sondheim has to say is the most honest, perceptive expression of the human experience that I know.”
Whedon’s parents introduced him to Sondheim’s musicals when he was a child, and he believes shows like Company, Pacific Overtures and A Little Night Music were formative in the development of his creative vision, one that’s “existential and bleak,” though shot through with acts of devotion, courage and faith....
If childhood seems a strange time to be exposed to the bitterness and disappointment of early-’70s Sondheim, Whedon counters that it accurately reflected the family experience of his early years. “Sondheim wasn’t someone you would go to if you wanted to be told that everything was perfect. Neither were my parents, for that matter-all concerned were greatly relieved when they got divorced. I told my therapist that I knew all of Follies by the age of nine; she said, ’We have our work cut out for us.’”
Dime tu opinión de esto, Synch, que me interesa porque el experto en Whedon eres tú.![]()




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar