Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
Que el inglés no es un problema . De hecho, creo que los posters de las películas de los ochenta son, en general, mejores que los que se hacen hoy, que tienden a ser un poco sosos.

En lo de La huella tengo delito, porque admito que la película ni siquiera me la he visto . Sí, ando mal de tiempo. Tengo una situación complicada en casa. Y encima estoy sin ordenador (me estoy apañando con la netbook de mi madre, que no me gusta y va más lenta que el bolero de Los Panchos).

Efectivamente, la obra de Shaffer se pasa bastantes cosas por donde el Coloso de Rodas se pasaba los barcos. Aunque Mozart tenía una vena gamberra (las cartas a personajes de su familia y otros miembros de su entorno, con frecuencia, están llenas de chistes escatológicos), era trabajador, y Salieri era un profesional respetado (entre otros, creo que fue profesor de Beethoven). Pero en lo tocante a lo del Réquiem, si no recuerdo mal, durante mucho tiempo no se supo quién lo había encargado, así que lo del personaje de negro y con una (doble) máscara (como el dios Jano), sí está un poco justificado.

Es el Medico della Peste , un personaje que, a día de hoy, tiene un cierto carácter de Memento Mori (parece que este disfraz se deriva del traje que llevaban en el siglo XVII, los médicos que atendían a los enfermos de peste):



Y creo que si Erik no hubiera acudido al baile de máscaras de la Ópera vestido de Muerte Roja, podría haber acudido perfectamente como il Dottore . Por alguna extraña razón, también me recuerda un poco a Caligari (más por el carácter que le imagino que por el físico).


Correcto. Te veo muy puesta.



La segunda negrita: . Ahora que lo dices, tienes toda la razón.


Ambas obras, la de Amadeus y la de Sleuth, gozaron de un éxito tremendo de público y crítica cuando fueron representadas por primera vez.

Gustándome mucho ambas, me quedo con la segunda.


Por cierto, no sé si sabrás que la historia ficticia que vértebra Amadeus, no fue idea del propio Shaffer, sino que la tomó prestada de un poema con estructura teatral en dos actos, obra del autor ruso Aleksandr Pushkin, nada menos que uno de los padres de la literatura rusa moderna.

Se lee en un momento . Aquí te lo dejo traducido al inglés, por si tienes curiosidad en leerlo:


https://ebooks.adelaide.edu.au/p/pus...eksandr/p98mo/


Un extracto de la introducción a la obra del enlace que acabo de poner:


"there is more dramatic meat in its ten minutes than in all three dreary hours of its bloated imitator, Amadeus"