Aviso para navegantes, en los foros de eldoblaje.com dicen que la edición incluye el doblaje mejicano y no el castellano existente.
Para algunos eso les fastidiará. Pero para otros puede indicar que se trata del montaje íntegro...
"Pedro y el Dragón Elliot" siempre la he visto con doblaje neutro. ¿Se estrenó aquí así? Creo que también estaba a punto de salir una edición especial...