Cita Iniciado por Bela Karloff Ver mensaje
Para algunos eso les fastidiará. Pero para otros puede indicar que se trata del montaje íntegro...

"Pedro y el Dragón Elliot" siempre la he visto con doblaje neutro. ¿Se estrenó aquí así? Creo que también estaba a punto de salir una edición especial...
Mucho mejor íntegra con subtítulos que doblada con cortes. En USA lleva mucho tiempo disponible, pero sin subtítulos en español.

"Pedro y el dragón Elliot" se estrenó en España con doblaje sudamericano, efectivamente. No tengo ni idea de qué tendrá de especial esta nueva edición. Una remasterización no le hubiera venido mal; sin embargo, no parece que se diferencie sustancialmente de la edición anterior: http://www.ultimatedisney.com/petesd...lying-979.html .