Este tema parece el más indicado para plantear esto: estoy terminado de leer los cuentos de Poe traducidos al gallego y estoy investigando si me falta algún otro cuento por leer, que no esté en las principales edicones que tengo y ya he leído, que vienen a ser la de Páginas de Espuma (traducción de Cortázar) y la de Editorial Galaxia (traducción de Eva Almazán)



Estoy confuso con las diferentes ediciones "completas" de los cuentos de Poe.

Las ediciones de la traducción de Cortázar, que parece la más extendida, incluyen 67 cuentos y se las etiqueta como "completas".

Pero el año pasado Penguin ha editado un tomo, también de cuentos "completos", que "reúne un total de setenta piezas, de las cuales siete eran inéditas hasta ahora en castellano", pero que sin embargo "reúne prácticamente todos los que Poe escribió, con algunas excepciones bien justificadas". ¿Edición "completa" que no incluye todos los cuentos? ¿Siete cuentos inéditos, es decir, no incluidos en la Traducción de Cortázar?



¿Alguien me puede ayudar. ¿Me compro la edición de Penguin para tener más cuentos de Poe, o estaría comprando lo mismo que ya tengo? ¿Hay alguna edición de verdad "completa"?