He comprobado que tengo tres ediciones distintas de este relato y las tres tienen títulos diferentes: "El asiduo de las tinieblas" (Valdemar), "El huesped de la negrura" (Bruguera) y "El morador de las tinieblas" (Alianza). O sea que 'dark' parece claro, pero a la hora de traducir 'haunter' hay disparidad de opciones.
Añado que, vistos los comentarios sobre Dagon, se me han despertado las ganas de verla, y eso que los productos de la Fantastic Factory generalmente no son de mi gusto.




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar