Pero si solo fuesen 4 capítulos no equivale a los 120 minutos que pone en la ficha. Además lo llama Volumen 1, así que se supone que hay más...
Pero si solo fuesen 4 capítulos no equivale a los 120 minutos que pone en la ficha. Además lo llama Volumen 1, así que se supone que hay más...
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Esa edición de Chile tiene un par de capitulos mas entre medias. Pero ojo, que yo no tengo ni idea si esta es la misma del corte ingles, sólo que el parecido de las carátulas es sospechoso.
Se de buena tinta que la Toei ha contratado a unos abogados de Barcelona para parar la salida de los DVD de Mazinger, ya que la empresa que dice tener los derechos y se llama Rose Sound , son grandes piratas y con múltiples sentencias por pirateria y defraudación.
OJITO , OJITO
Bufff. Se repite otra vez el caso de "Goldorak" en Francia, donde la TOEI obligó a que le pagasen 7.2 milliones de euros por parte de MANGA DISTRIBUTION y DECLIC IMAGES por sacar a la venta dicha serie. Tambien creo (no entiendo bien en inglés la terminología jurídica) que tomaron acciones legales contra:
- "AUCHAN FRANCE";
- "CARREFOUR HYPERMARCHES FRANCE";
- "FNAC" ;
- "ASIAN ALTERNATIVE" ;
- "LECLERC Nantes";
- "ESPACE CULTURELLE LECLERC Saint Etienne du Rouvray" ;
- "LECLERC Blagnac".
Historia completa en inglés y francés: http://www.toei-anim.co.jp/english/index.html
Bueno, pues parece ser que no hay distribuidora española que tenga las narices suficientes para comprar los masters japoneses, doblar la serie en castellano ibérico y venderla con subtitulos y audio original japones en un par de packs como sí hizo Japón... (creo que doblar 92+56+74 episodios hoy en dia no es algo tan titánico ni tan caro si se usan actores de doblaje nuevos y unos estudios baratos de doblaje)
Última edición por Alpha3; 03/02/2008 a las 03:10
Yo compraré ambas ediciones aunque sean una basura. Para la gente que MAZINGER es algo tan mítico necesitamos comprar estas cosas, aunque solo sea como completista. Tengo los 6 VHS de alquiler, los 12 que sacaron a la venta de IVS e incluso la cutre-copia pirata con el doblaje castellano con el que se estrenó en España SuperMazinger Z.
Como bien señalais el sueño sería encontrar los doblajes que faltan de TVE, aunque conociendo como funciona su archivo esto me parece imposible. SEguramente en ambas ediciones será el audio latino.
Peor lo tenemos los fans de candy candy....
¿Qué tal han sido hasta ahora las "exclusivas FNAC" o la Filmoteca FNAC?
Yo solo tengo el pack de PETER WEIR, FRAUDE de Orson Welles y el díptico de FRITZ LANG de el tigre de Eschnapur. La calidad me ha parecido bastante buena y los masters sacados de ediciones remasterizadas (Creo que de Criterion en el caso de FRAUDE). En este sentido no se les puede reprochar que no hayan cuidado esos lanzamientos.
Última edición por mirphiss; 03/02/2008 a las 20:33
Uy, que mal pinta esto... :(Se de buena tinta que la Toei ha contratado a unos abogados de Barcelona para parar la salida de los DVD de Mazinger, ya que la empresa que dice tener los derechos y se llama Rose Sound , son grandes piratas y con múltiples sentencias por pirateria y defraudación
Si es cierto lo que comentas entonces la sensación que da es que la FNAC se ha arriesgado a sacar el pack, y despechados, los de Rose Sound han anunciado el suyo...
Al final, y como siempre, los que saldremos perdiendo seremos nosotros...
Una compañía pequeña como Jonu ha doblado un porrón de capítulos de Ranma 1/2, así que creo que lo mismo se podría hacer con Mazinger.(creo que doblar 92+56+74 episodios hoy en dia no es algo tan titánico ni tan caro si se usan actores de doblaje nuevos y unos estudios baratos de doblaje)
Lo que no entiendo es que aquí ni siquiera haya salido el material nuevo, por ejemplo las OVAs de Mazinkaiser, que tiene una animación moderna y sólo son 8 capítulos, se podrían vender bien en un pack o en un par de volúmenes...
Y ya que estoy entre fans de los "roboses", como dice mi sobrinillo...perdonadme el offtopic, pero tengo una duda que me carcome desde hace tiempo. De pequeño me gustaba una serie posterior a Mazinger, también un anime de robots, pero no recuerdo cómo se llamaba. Era "Groizer" o algo así... ¿Os suena?
EDITO: Seré tonto... Pues no bastaba con "googlear" para que me saliese esto:
Sí era esto, lo había buscado alguna vez pero no lo había encontrado, y resulta que sí me acordaba del nombre, aquí se llamó "Groizer X"...
Y que cosas, me acabo de enterar de que esta serie también es del creador de Mazinger Z...
¿Conocéis alguna edición decente?
Última edición por Liberty; 03/02/2008 a las 21:15
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
pero la pirata es la copia del corte ingles solo o del fnac tambien?
Por cierto, la del corte ingles esta ya a la venta o sale el 5 de febrero tambien?
Un saludo
Ojala tuviera los derechos selecta o jonu.
---
Pues de todo, creo recordar que unas peliculas chinas o japonesas que aqui se esperaban con ganas fueron una basura de edicion (no recuerdo cuales), ahora han sakado La Tapadera de Woody Allen SOLO con subtitulos en Portugues.
Aunque sean Exclusivas FNAC eso no quiere decir que sean de calidad, es mas, con lo que han hecho con la de La Tapadera el supuesto credito que tenian se ha ido al garete, por que claro, si una empresa como la FNAC esta exclusivizando una edicion insultante como la susodicha La Tapadera pues ya me direis lo que se puede esperar de ella.
Eso si, los precios de "sus" exclusivas son escandalosos, por que claro, es eso , EXCLUSIVAS, si las quieres bien, y sino pues a jodersXXXX.
¿Que si me suena? Le tengo un cariño enorme a este "desconocido" robot. Se le llamó en la época "Mazinger X", y descubrí hace bien poquito que tambien era de Go Nagai. Desgraciadamente no tuvo el éxito de su hermano mayor y sólo tuvo 36 episodios. Pero tuve la gran suerte de ver un montaje de varios episodios en pantalla grande.
Esta es la familia de Go Nagai (con permiso de la gran página de Mazinteam que es de donde he sacado la foto):
Y de paso os dejo un buen homenaje a todos los robots creados por Go Nagai: http://www.mediafire.com/?6ymommyknwm
Por suerte o por desgracia, lo que ocurre con Candy Candy es un problema de derechos en toda regla, ya que las autoras de dicho manga se llevan a matar. (Aunque en ciertos sitios puedes encontrar la serie completa con doblaje latino y buena calidad de imagen).
En el caso de Mazinger Z, es que en España no hay ningúna distribuidora con los huevos suficientes para invertir dinero en un nuevo doblaje y en comprar un master en condiciones a la TOEI.
Última edición por Alpha3; 03/02/2008 a las 22:52
Gracias por el video, Alpha3, está muy bien...A algunos de esos robots no los conocía...
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Una rectificacion por mi parte, Liberty. En los cines no lo estrenaron como "Mazinger X", sino como "Maxinger X contra los monstruos". De todas formas fue una gozada verlo en pantalla de cine (y hace poco que escuché el doblaje, era la misma plantilla de Heidi)
![]()
Última edición por Alpha3; 04/02/2008 a las 01:53
Preocupante es eso de que puede que esté paralizado el tema por posibles acciones legales por parte de la Toei... espero que al menos les de tiempo de sacar a la venta esos primeros volúmenes, para ver que nos editaban y a que calidad...
Genial el ver la de frikadas que sabéis sobre Mazinger![]()
En Chile la han editado completa, a veces está encontrabel en ebay por unos precios prohibitivos... ;)
https://www.youtube.com/user/jesusjstable/videos
La verdad es que ver a esos robots a ese tamaño, tiene que ser espectacular...De todas formas fue una gozada verlo en pantalla de cine
Pues sí, pero total, para dejarnos a medias...espero que al menos les de tiempo de sacar a la venta esos primeros volúmenes, para ver que nos editaban y a que calidad...
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
la edicion es pirata ,pirata,la serie desde hace un monton de años tiene problemas legales de derechos ,solamente se ha llegado a un acuerdo para su edicion legal en japon,todas las demas ediciones son piratas, incluida la de chile, los señores de la Tohei ya han puesto el tema en manos de abogados para pararlo, de todas formas la casa editora no dispone de domicilio social alguno (tienen numerosas demandas por pirateria y editan con varios nombres ,entre ellos Naimara) asi que no espereis nada o nada bueno,porque es probable que o las copias no lleguen a la venta o terminen desapareciendo siendo requisadas por el juzgado, eso es lo que hay,lo unico que parece que saldra algun dia son los ovas de Mazinkaiser distribuidos en Europa por el sello Dinamic
:inaudito
Yo creía que estas cosas no pasaban en España... Una editora pirata...
Eso explicaría por qué Naimara ha sacado la peli de dibujos de El Hobbit, cuando en el resto del mundo los derechos son de Warner... Y también explica su penoso doblaje...
Que mal pinta la cosa, nos quedamos sin Mazinger...
Pero una cosa lolo: si la edición de Rose Sound es "la pirata", entonces la de FNAC, que es otra distinta... ¿es la buena?
¿Por qué los de Toei no dejan que la serie se edite fuera de Japón?
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
ninguna es la buena rose sound y naimara son los mismos,tohei no es que no deje que se edite fuera de japon (que mas quisieran ellos que pierden dinero) es una cuestion de problemas de derechos que no son solo de tohei y hay palos entre las dos partes como en el caso de candy ,candy
Pero es que la de FNAC y la de Rose Sound no parece la misma edición... La de FNAC lleva 4 discos y la de El Corte Inglés (Rose Sound) 2 discos, vamos que no parece que sean de la misma editora (llámase Rose Sound o Naimara).
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Lolo, quienes son las dos partes implicadas en el tema de derechos de Mazinger Z? La verdad es que es la primera noticia que tengo de que existe otra entidad que tambien tiene los derechos de Mazinger aparte de la TOEI (perdón por la pregunta, pero en el tema de derechos no tengo ni idea de como va el asunto, y es la primera noticia que tengo de disputas sobre los derechos de esta serie).
la del corte ingles simplemente es la misma pero partida a la mitad
Pues qué cosa más rara... :?
¿Qué sentido tiene que la misma editora saque una edición de 4 discos en una tienda, y una de 2 discos en otra, y ambas se llamen Volumen 1?
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
eso responde a que el corte ingles lo pidio asi
Es una pena. Estaba claro que algo no encajaba y que además la calidad de las ediciones iban a ser de verguenza ajena.
Pero lo que no me entra en la cabeza, es como empresas como Fnac o C.I pueden llegar a querer mancharse la imagen, metiendose a negociar con empresas de este pelo y que por lo visto ya tenian antecedentes.![]()
Un abrazo!