Pues sí, la verdad es que es un tema complejo.
Sinceramente creo que si sacasen un pack sólo con los capítulos en castellano, sí que se podría vender bien. Esta serie fue un mito para toda una generación y al igual que se ha vendido Heidi, Marco, o incluso programas incompletos como Los Payasos de la Tele, se podría vender Mazinger Z, aunque sólo sean esos 33 capítulos.
El problema son los que están sin doblar. Como dices técnicamente la serie ha envejecido mal, la animación es muy precaria, y dudo que un canal se arriesgue a doblar tantos capítulos para emitirla. Y si los derechos de DVD van a una compañía pequeña como Divisa o Suevia, ellos no tienen dinero. Quizá podría hacerlo Jonu o Selecta, pero sólo si lo cofinancian con algún canal televisivo.
Otra opción es que metan el audio español americano, pero espero que no lo hagan porque he visto algún capítulo con ese doblaje y es terrible.
Ójala alguien encuentre la fórmula y al fin salga en DVD, mucha gente la está esperando. Y pese a sus limitaciones técnicas la serie no ha perdido la magia entre los niños, hace un par de meses le puse un capítulo a mi sobrino de cuatro años y se quedó alucinado (esa música cuando Mazinger sale del laboratorio y esos gritos "¡Planeador abajo!" siguen poniendo los pelos de punta a los críos) y cuando viene a casa siempre me dice "ponme esa película de "roboses"...![]()