-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
Liberty
Ya, pero después de habernos hecho ilusiones, pues decepciona...
Ese es exactamente mi sentir... incluso tenía esperanzas de que pudiesen editar exclusivamente lo que se dobló al castellano (¿eso es lo que hicieron con Comando G, verdad?) y que con el tiempo ya nos llegase una gran edición con la serie completa y redoblada :P
Cita:
Iniciado por
Dacre
Por cierto, me encanta Go Nagai. ¿Veremos algun día Violence Jack por aquÍ?
¿Y los OVas y la pelicula en imagen real de Cutie Honey rodados por Hideaki Anno?
¿Y una reedicion de Evil Man?
¡Y Mazinger, Leches! mazzzingaaaaa...
¡Puf! al menos que llegue algo, que en DVD no ha salido absolutamente nada de Go Nagai... mis VHS de alguna obra suya de años atrás, deben de estar revalorizándose en lugar de perder valor :cuniao
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
JESUSJST
incluso tenía esperanzas de que pudiesen editar exclusivamente lo que se dobló al castellano (¿eso es lo que hicieron con Comando G, verdad?) y que con el tiempo ya nos llegase una gran edición con la serie completa y redoblada
Es que lo inteligente sería hacer eso, rescatar las cintas de TVE, hacerles una buena limpieza, y editar esos 32 episodios (y de paso, si se pudiera, rescatar la VO en inglés de esos episodios ya que es un doblaje oficial de la TOEI sobre el cual se hizo el doblaje castellano de 1978).
Si la edición anterior se vendiese bien, entonces es cuando ya se podría plantear redoblar toda la serie y editarla incluyendo la VO japonesa. Y por supuesto la editaría como mucho en dos packs separados, nada de vender 8 episodios por volumen.
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
Alpha3
Es que lo inteligente sería hacer eso, rescatar las cintas de TVE, hacerles una buena limpieza, y editar esos 32 episodios (y de paso, si se pudiera, rescatar la VO en inglés de esos episodios ya que es un doblaje oficial de la TOEI sobre el cual se hizo el doblaje castellano de 1978).
Si la edición anterior se vendiese bien, entonces es cuando ya se podría plantear redoblar toda la serie y editarla incluyendo la VO japonesa. Y por supuesto la editaría como mucho en dos packs separados, nada de vender 8 episodios por volumen.
Completamente de acuerdo, aunque supongo que para hacer esto, tendría que encargarse alguna de las editoras de cierto prestigio, como Jonu o Selecta... o incluso Suevia que es quien lo hizo con Comando G, pero si el tema de los derechos está tan complicado como se está comentando, no tengo demasiadas esperanzas... una pena, una generación entera lo agradeceríamos muchísimo...
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Sobre el tema de los audios preferiría que fuese el audio mexicano frente al "caribeño" / cubano. El mexicano es como el doblaje de la serie Dragones y mazmorras y no me chirría tanto como el cubano (Ese Shiro era terrible).
Sobre los audios de TVE que faltan yo intenté que pusiesen esos últimos capitulos por el desaparecido Canal Nostalgia pero fue imposible. Seguramente aún están ahí guardados acumulando polvo en el archivo. Desde luego es el mejor doblaje que existe (Excepto algunas licencias en los nombres, como los tres profesores).
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Es cierto que el doblaje "mexicano/venezolano" le da mil vueltas al "latino/cubano" que emitió T5. Pero el doblaje mexicano tiene para mi un problema (a pesar de ser del estilo de "Dragones Y Mazmorras"). y es que la elección de voces para algunos pesonajes es verdaderamente nefasta (y yo tengo la sensación de estar viendo "Don Gato" o el "Oso yogui") Eso si, el resto de actores de doblaje hacen muy bien su papel. El doblaje cubano es soso con ganas, pero es el único que existe íntegro para MAZINGER Z y GRAN MAZINGER. Otro problema con el doblaje "Mexicano" es que la primera mitad está doblado en Venezuela, y a mitad de la serie continuan doblando los mexicanos, con lo cual sufre mucho de cambio de voces y de acentos.
Sobre algunas licencias por parte del doblaje castellano de 1978 (como por ejemplo el nombre de los tres profesores), no es una licencia, ya que en la versión inglesa hecha por TOEI aparecen esos fallos. Nosotros hicimos el doblaje basándonos en la pista oficial en inglés hecha por TOEI (de hecho esos fallos idénticos aparecen en el doblaje "Mexicano" ya que parece ser que algunos episodios fueron doblados usando la versión inglesa de la TOEI, cosa que no ocurre con el "caribeño" ya que doblan directamente de la versión japonesa.
Si alguna vez sacaran los 32 episosios de TVE, la VO debería ser la oficial inglesa que hizo TOEI (con la cabecera y el ending en ingles):
Cabecera en inglés
Escenas en inglés de Mazinger Z hecho por TOEI
En fin, que es una lástima que a día 8 estemos hablando de cosas de Mazinger, en lugar de estar haciendo buenas o malas reviews del pack que tendría que haber salido el día 5 en "FNAC"
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Con los audios también influye mucho si estás acostumbrado a él. Por ejemplo yo llevaba 10 años oyendo el audio de Supermazinger que se estrenó en cines y me encantaba (En aquella época era la única forma de saber cómo fue más o menos el final de la serie). Cuando sacaron las OVAs en VHS Dynamic / Warner el nuevo doblaje no me terminó de gustar y aún hoy sigo oyendo el antiguo aunque haya cortes o eliminen canciones.
Lo mismo pasa si has conseguido digerir el audio caribeño desde los tiempos de Tele5 / Autonómicas, pero si alguien compra el pack y lo oye por primera vez puede echarle para atrás. Vamos, que lo ideal sería el japonés con subtitulos bien hechos para los 92 capitulos. Y para los fans nostálgicos de TVE una reedición de los 12 VHS de IVS en DVD.
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Pues claro, es a lo que te acostumbras, a mí que no me cambien el doblaje americano de Los Picapiedra por ejemplo...
Pero la mayoría de los fans de Mazinger creció con ese doblaje castellano de TVE, muchos no vimos ese americano de Tele 5, y para la gente nueva, le sonará horrible...
Lo ideal sería una edición de esos 32 capítulos con el doblaje de TVE, o un redoblaje...
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
ATENCIÓN - NUEVAS NOTICIAS FNAC:
A día de hoy (viernes, 8 de febrero) en Fnac me han confirmado por teléfono que el retraso en el lanzamiento se debe a que han devuelto toda la tirada porque está defectuosa: en un capítulo no hay color ni sonido. :doh
En principio, según han dicho, están esperando una nueva tirada con el problema subsanado, que llegaría a las tiendas la semana que viene.
Nuestras sospechas son ciertas: estamos ante una edición supermegainfame.
Veremos en qué queda todo esto.
Saludos.
MITHRANDIR
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Vamos... que de momento no descartan que nos la vayan a enviar a quien la reservamos... ya veremos, que yo me pedí alguna cosilla más, entre ello "Vampiros en La Habana", que tengo especiales ganas de repetir después de muuuuchos años... :)
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
Mithrandir
ATENCIÓN - NUEVAS NOTICIAS FNAC:
A día de hoy (viernes, 8 de febrero) en Fnac me han confirmado por teléfono que el retraso en el lanzamiento se debe a que han devuelto toda la tirada porque está defectuosa: en un capítulo no hay color ni sonido. :doh
---
Alguien que tenga los DIVX, ¿¿ habia algun capitulo asi ??. :malicioso
En fin, paciencia.
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Yo estas cosas nunca las he entendido: ¿no hay nadie que se siente delante de un televisor y se vea de PE a PA un master antes de pasarlo a duplicación?
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
¡De la que nos hemos librado! En este caso :palmas para fnac.
:hola :hola
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
En fin, una pena. Confiaba un poco en que esta edición fuese una sorpresa, pero veo que al final se están cumpliendo nuestros peores presagios. Lo que si me alegra es que FNAC haya revisado el producto antes de venderlo, eso a mi juicio dice mucho de ellos.
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
Alpha3
En fin, una pena. Confiaba un poco en que esta edición fuese una sorpresa, pero veo que al final se están cumpliendo nuestros peores presagios. Lo que si me alegra es que FNAC haya revisado el producto antes de venderlo, eso a mi juicio dice mucho de ellos.
El Corte inglés no lo hubiera hecho.
romita
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
JESUSJST
Ese es exactamente mi sentir... incluso tenía esperanzas de que pudiesen editar exclusivamente lo que se dobló al castellano (¿eso es lo que hicieron con Comando G, verdad?)
Lo malo de Comando G, es que en españa nos llegó la versión americana no la japonesa... En esta versión se hizo una nueva animación donde se presentó un robot, 7-Zark-7, creación del gran Alex Thot... y adaptaba los 105 episodios japones en 85 americanos... Así que la versión en DVD será esta y no la original japonesa...
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Si, la versión editada en DVD en España es la misma versión que emitió TVE. En USA lo que hicieron, muy acertadamente, es editar las tres versiones, la original japonesa con subtitulos, la versión USA con Zark 7, y la nueva versión americana que se hizo a mediados de los 80 (más cercana a la original japonesa, con mucha censura, pero sin Zark 7). Cada DVD contenía dos episodios originales en japones, con su correspondientes versiones americanas (aunque creo que no llegaron a terminar de editarla completa, no estoy seguro)
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
Alpha3
Si, la versión editada en DVD en España es la misma versión que emitió TVE. En USA lo que hicieron, muy acertadamente, es editar las tres versiones, la original japonesa con subtitulos, la versión USA con Zark 7, y la nueva versión americana que se hizo a mediados de los 80 (más cercana a la original japonesa, con mucha censura, pero sin Zark 7). Cada DVD contenía dos episodios originales en japones, con su correspondientes versiones americanas (aunque creo que no llegaron a terminar de editarla completa, no estoy seguro)
Jo, si que hacen las cosas bien... También se hizo eso con las serie Robotech, que eran dos o tres series japonesas que juntaron en una... En en una edición en vídeo, no sé si ahora estará en DVD, sacaron la versión USA y la japonesa, con subtítulos...
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Si lo malo de Robotech no es que juntaran tres series (Macross, Mso Peada y Southern Cross, de las que solo la primera es un clasico) porque a fin de cuentas no se mezclaron; acaba una y sigue la otra. Lo malo es que se cortaron escenas, se reeditaron otras y se cambiaron música y guion. Eso es peor.
Pero vamos, es de la epoca del tijeretazo que sufría el anime cuando aún no había un mercado parecido al actual y el ANIME por COJONES tenía que ser para todos los publicos, aunque no lo fuera.Y si no lo era, se hacía. Que tiempos... :mparto
(hay un capitulo de cazador que dura 11 minutos :mparto)
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
KINGDOM
¡De la que nos hemos librado! En este caso :palmas para fnac.
:hola :hola
---
Quien sabe, quiza por los problemas legales que ha habido lo han retirado, y han puesto como excusa que un episodio estaba mal.
Ya me extraña que la Fnac, MM o CI retire nada por que el producto esta mal..., entonces que retiren todas las cutres exclusivas que ellos venden...., unas cuantas acababan en la papelera.
Y es que es eso, jo, es que un episodio estaba mal y lo hemos retirado..., y lo bien que hemos quedado entre los clientes...., imaginate si se llegan a enterar que lo que vendemos tiene problemas legales..., que malos somos los de la Fnac o quien sea.
Despues de los miles de engaños, estafas y demas que se lleva haciendo al consumidor desde la epoca del VHS esto de retirar un producto no me lo creo, obviamente es una opinion personal claro.
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
izotz2000
---
Quien sabe, quiza por los problemas legales que ha habido lo han retirado, y han puesto como excusa que un episodio estaba mal.
Ya me extraña que la Fnac, MM o CI retire nada por que el producto esta mal..., entonces que retiren todas las cutres exclusivas que ellos venden...., unas cuantas acababan en la papelera.
Y es que es eso, jo, es que un episodio estaba mal y lo hemos retirado..., y lo bien que hemos quedado entre los clientes...., imaginate si se llegan a enterar que lo que vendemos tiene problemas legales..., que malos somos los de la Fnac o quien sea.
Despues de los miles de engaños, estafas y demas que se lleva haciendo al consumidor desde la epoca del VHS esto de retirar un producto no me lo creo, obviamente es una opinion personal claro.
Pudiera ser o no. Obviamente no lo se, pero que feliz se vive desde la ingenuidad. :P
:hola :hola
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
Alpha3
Si, la versión editada en DVD en España es la misma versión que emitió TVE. En USA lo que hicieron, muy acertadamente, es editar las tres versiones, la original japonesa con subtitulos, la versión USA con Zark 7, y la nueva versión americana que se hizo a mediados de los 80 (más cercana a la original japonesa, con mucha censura, pero sin Zark 7). Cada DVD contenía dos episodios originales en japones, con su correspondientes versiones americanas (aunque creo que no llegaron a terminar de editarla completa, no estoy seguro)
En españa. hemos llegado a ver las 3 versiones:
- Comado G por TVE.
- Gachaman G por Antena 3.
- G-Force por algunas autonomicas y si mal no recuerdo por alguna digital.
Si queremos, podemos sacar la versión que sea, y doblada.:mparto
Y lo triste, es que controle esta serie tan a ono, cuando nunca me he visto la serie, las pocas ojeadas que le hechado me espanta y la veo que el tiempo le ha hecho mas que pupa.:mparto
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
En españa. hemos llegado a ver las 3 versiones:
- Comado G por TVE.
- Gachaman G por Antena 3.
- G-Force por algunas autonomicas y si mal no recuerdo por alguna digital.
Casi, casi:
"La batalla de los planetas" (o Comando G) creo que se vió al completo por TVE (los 85 episodios americanos).
"Gatchaman G" de A3 era una segunda parte, o tercera, de la serie original japonesa. Esta la vimos usando los masters italianos, con lo cual tendría mis dudas de que fueran igual que la original (sin hablar del tema de los cambios usuales de nombres). En resumen, que no era ninguna de las tres versiones existentes de la serie original, sólo una secuela
"G-Force" Esta es la segunda re-edición americana a finales de los 80. Eliminan cualquier dibujo americano (Zark 7, Roberto 1,...). Esta sólo la he visto yo por el canal LOCOMOTION hace un millón de años y con doblaje neutro. No sabía que tuviese doblaje castellano y fuese emitida por autonómicas.
En resumen, que la serie original japonesa de 1974 jamás ha sido emitida o editada en España, sólo sus versiones alteradisimas americanas, las cuales son muy inferiores a la original japonesa.
Volviendo a Mazinger Z y a series "malditas" como esta: es que debería existir una empresa de DVD's encargada de sacar estos clásicos en condiciones excepcionales, con redoblajes, VO con subtitulos, y hacer como hace por ejemplo Marvel con sus comics, que saca material antiquísimo con unos colores y un papel impresionante, agrupado en tomos de lujo (por ejemplo los Omnibus o masterworks). Son cosas con una tirada limitada dedicados a un grupo muy pequeño del mercado, pero que se agota enseguida. Es la única solución que veo con series como estas, hacer una tirada limitada dedicada al coleccionista, con contenidos razonables (redoblaje, pista original, subtitulos) y unos packs de lujo.
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cita:
Iniciado por
Dacre
(hay un capitulo de cazador que dura 11 minutos :mparto)
Te refieres a Robobtech o a Macross. Si es a la primera ese capitulo de 11 minutos no existe tal y como tu dices todos oscilan entre 21-23 minutos o por lo menos en esta edición que es la que tengo: sin censura y remasterizada
http://www.robotech.com/images/conte...239_2_7218.jpg
Saludos:hola
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Cazador no es ni Macross ni Robotech. Es cazador. Se escribe como cazador y se lee como cazador. C-a-z-a-d-o-r. M-a-c-r-o-s-s. R-o-b-o-t-e-c-h. ¿Ves? :juas
Conocida en otros círculos como City-Hunter. Es otra serie. Viene justo detrás del parrafo donde hablaba de los usos de tijeras y reediciones en "series en general" de una "epocaen general"
Si es que os lo hay que explicar todo.
Saludos :hola
PD: Yo he visto las dos. Y me uno a la petición de edicion de clásicos. ¿Dónde están Gundam, Macross y Yamato?
Por cierto, es edicion que tienes si que tiene cortes. Lo que tiene tambien son escenas añadidas con respecto a la emisión original. Había un capitulo, creo que era el cuarto, que tenía el orden de escenas completamente cambiado. Tampoco la musica serála orogianl, claro.Eso si, la remasterización, ejemplar.
-
Re: Mazinger Z: en febrero en España
Aparte, amigo Muon, recuerdo que el problema del anime hace dos decads no era que se cortara o editara desde la empresa que tenía los derechos, sino que en ocasiones las mismas televisiones hacían sus propios cortes.Es el caso de Nadia, de Hideaki Anno, que tiene unos cortes en su versión italiana quew no tiene en la versión francesa, pore jemplo. ya he dicho alguna vez que yo vi Nausicaa de Miyazaki, cuando la princesa se llamaba Sandra, cortada en capitulillos de cinco minutos, cual serie, en la Rai 1 (16:15, dentro del programa juvenil Big, mediados de los ochenta).
Así que tampoco te fies tú mucho de ediciones en dvd actuales para referencia de emisiones pasadas. El anime en su día sufrió mucho...