Pues eso se lo habría que preguntar al que hizo la review, porque esto es lo que dice el diccionario Larousse francés de "piqué" (pasado por el google translate):
http://www.larousse.com/es/diccionar...qu%C3%A9/61096
sustantivo
- Paño de algodón consta de dos telas aplicadas en uno encima del otro y unidos por puntos de formación de los dibujos.
- Tela de algodón gruesa, decorados con diseños que imitan el trabajo de "pique" en sí mismo.
- Rápido descenso de un avión en un ángulo muy grande.
- El movimiento de la bailarina que pone el peso sobre la pierna del pie de la cual se plantea directamente el punto o el punto medio en el suelo.
- Piscina, tiro la cola a 45 °, lo que produce un retroceso.
- Tapices, efecto chiné obtenido por la combinación de fibras de dos tonos, uno claro y uno oscuro.
- fotografía: Contraste de la imagen de buena calidad y fuerte, que devuelve el máximo detalle.
Sin tener ni papa de francés, creo que puedo mejorar esa traducción:
Qualité d'une image bien contrastée et nette, qui restitue le maximum de détails.
Cualidad de una imagen bien contrastada y nítida, que restituye el máximo detalle posible.
Saludos.