Ya te digo, en las capturas que ha puesto llongu de la edición americana parece, haciendo una comparación, como un dibujo difuminado.
En cuanto a "El retorno de Wlapurgis", me jugaría la cabeza a que la edición yanki anterior se ve mejor, pero ahora mismo estoy en el tajo y no puedo comprobarlo.
Por cierto, llongu, comentas que en un momento dado de la película salta el audio en inglés. ¿Puede s er que coincida en una escena al principio cuando se ve a la bruja desde un monticulo lanzando su maldición contra Daninsky? En todas las ediciones salidas en Vhs y emitidas por televisión que han pasado por mis manos de esta película esa escena esta cortada en unos segundos mientras la mujer habla.