-
Pastiches de Sherlock Holmes
Abro este hilo para comentar la aparición de un nuevo libro de relatos basado en los personajes de Conan Doyle, obra del escritor barcelonés Carlos Pujol.
***
La Carlos Pujol publica un libro de cuentos que humaniza la figura de Holmes
10-12-2007 02:46:39
ABC
BARCELONA. El escritor Carlos Pujol acaba de publicar en un libro 16 cuentos en los que el personaje del doctor Watson explica episodios desconocidos de la vida privada del detective Sherlock Holmes, ideado por Arthur Conan Doyle.
«Fortunas y adversidades de Sherlock Holmes», publicado por la editorial Menos Cuarto, pretende humanizar al investigador, con sus paradojas, rarezas y contradicciones pese a su talento para aclarar los sucesos más complicados. Carlos Pujol (Barcelona, 1936) ha sido profesor de literatura francesa en la Universidad de Barcelona (UB) y ha escrito crítica (en ABC Cultural), artículos, poesía, ensayo y traducción.
***
La noticia es de diciembre, pero yo me enteré el otro día, leyendo una reseña en una revista. Como me consta que hay mucho aficionado a S.H. por este foro, pues lo comento.
Si os apetece podemos usar el post para hablar de otros pastiches sherlockianos...
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Me parece una idea excelente. Pero me temo que cuando se entere cierto forero, va a copar este post y no va a dejar escribir a nadie más, pues es un experto...
Pero bienvenido sea.
Hace un par de semanas la libreria madrileña ESTUDIO EN ESCARLATA - nombre significativo - me mandó un e-mail de novedades, y salían dos o tres pastiches más. Copio y pego:
Antes de Baker Street
(García Rodenas, Juan)
Dos pastiches de Sherlock Holmes, que narran respectivamente, la intervención del doctor Watson durante la guerra anglo-afgana, y la investigación llevada a cabo por el Maestro acerca del asesinato Lincoln: dos historias ambientadas antes de que los ilustres moradores del 221b de Baker Street se conocieran.
Sherlock Holmes y lo outre
(López Aroca, Alberto)
Un ensayo sherlockiano acerca de los casos más extraños, incluso de carácter sobrenatural, en los que Sherlock Holmes de Baker Street intervino. Además, se incluye una declaración del ghost-finder Thomas Carnacki, respecto a su encuentro con el Gran Detective. ...
Y además:
Conan Doyle, detective
(Costello, Peter)
Arthur Conan Doyle no dependía únicamente de su imaginación para forjar las inquietantes tramas y enigmas con los que se enfrentaba su más célebre personaje, Sherlock Holmes. Muchas veces fue la propia realidad la que inspiraría su obra de ficción, pues lo cierto es que, requerido por periodistas o por la policía, y a veces por personas acusadas de algún delito, si no por iniciativa propia, intervino en la investigación de muchos casos criminales no sólo en Gran Bretaña, sino en Estados Unidos y Sudáfrica. La mayoría de ellos fueron muy nombrados en su tiempo, y algunos han pasado a la posteri...
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Cita:
Iniciado por
Bela Karloff
Me parece una idea excelente. Pero me temo que cuando se entere cierto forero, va a copar este post y no va a dejar escribir a nadie más, pues es un experto...
¿Wontnerman? :lol
Yo he sido coleccionista de pastiches de Holmes desde siempre (es lo que tiene completar la obra de Doyle de una tacada y quedarse con ganas de más), por lo que estaría bien que comentásemos no sólo las novedades sino también libros antiguos difíciles de encontrar, y hacernos nuestras listas de pendientes para cuando vayamos a librerías de viejo o a ferias del libro de ocasión.
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
¡De acuerdo con el Doctor!
Yo también los colecciono. Miraré de apuntar títulos, autores y editoriales e ir introduciéndolos aquí, a ver si entre todos conseguimos montar un "canon" pastichero.
Por de pronto, otra novedad: Se trata de una adaptación para niños de un cuento "canónico" que ha tenido muy buenas críticas... se ve que las ilustraciones son muy buenas.
A saber:
*Sherlock Holmes y el caso de la joya azul.
Adaptación de Rosa Moya
Ilustraciones de Roger Olmos
Editorial Lumen.
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Watson, comienza el juego...
Dejando para más adelante la relación de los 14 títulos de la colección de pastiches "Los archivos de Baker Street"... (yo, al menos sólo tengo 14).
Empiezo con:
El xangô de Baker Street
Jô Soares
Ed. Siruela
1997
Traducción de Jesús Pardo.
¡...Sherlock Holmes en Brasil!
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Yo no soy coleccionista de "Sherlock" sino de "Fu Manchú" y hay un curioso "crossover:
1984: Sherlock Holmes contra Fu Manchú (Ten Years Beyond Baker Street)
Autor: Cay Van Ash
Editorial: Planeta (1989)
Ficha completa: http://www.tercerafundacion.net/bibl...ver/ficha/9130
http://www.njedge.net/~knapp/Span-ten.jpg
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
¡Sí!, ese también lo tengo... a mí me gusta mucho.
Precisamente uno de los alicientes de los pastiches holmesianos (o shelockianos ;-)) es unir al Gran Detective con personajes famosos de la época victoriana, reales o ficticios...
ahí va otro:
El Encuentro. Sherlock Holmes-Drácula
Fred Saberhagen
TIMUN MAS
1992
Traducción de Antoni Puigròs
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Otro de bastante reciente:
Los años perdidos de Sherlock Holmes
Jamyang Norbu
Ediciones El Acantilado
Nov. 2002
Traducción de Roser Vilagrassa
Holmes sigue viajando, esta vez por...¡el Tibet!
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Sería interesante añadir algún comentario crítico, si bien sean dos líneas, a los citados....
Así, diré que "Sherlock Holmes contra Fu Manchú" me parece bastante bueno, que sabe conjuntar ambos personajes con soltura y habilidad, muy divertido.
Todos los demás me parecen bastante malos:
"Los años perdidos de Sherlock Holmes" aprovecha el personaje de Holmes para hacer un ensayo sobre alpinismo y geografía. Si te interesan esos temas, supongo que interesante, pero no profundiza en absoluto en el personaje.
"El Encuentro. Sherlock Holmes-Drácula". Típica patochada timunmasera. Pésimamente escrito, y con la fórmula "cambiemos el punto de vista" planteada de un modo cínico y estúpido a más no poder.
"El xangô de Baker Street". Muy poquita cosa, aprovecha el personaje para hacer un estudio de costumbres autóctono sin excesivo interés para el lector de aquí. Humorístico, tampoco se preocupa mucho en desarrollar el personaje.
Y comentaré las aportaciones de Meyer:
Autor/es: Meyer, Nicholas (1945-)
Título: Horror en Londres / Nicholas Meyer ; [traducción del inglés
Lucrecia Moreno de Sáez]
Madrid : Ultramar, 1979
214 p. ; 18 cm
Colección: (Ultramar Bolsillo)
Traducción de: The West-End Horror.
Primera aportación de Meyer, y la mejor de todas, narra una serie de crímenes en Londres donde uno de los sospechos es un escritor llamado Bram Stoker. Inventivo, fresco, ingenioso y bien documentado. Una joyita.
Autor/es: Meyer, Nicholas (1945-)
Título: Elemental, Dr. Freud / Nicholas Meyer ; [traducción revisada
por Mercedes Mostaza]
Barcelona : Salvat, 1987
231 p. ; 19 cm
Colección: (Novela y ocio ; 29)
Tradución de: The seven-per-cent solution
Pelín inferior a la previa, pero aún así muy suculenta, de nuevo Meyer relaciona a Holmes con figuras históricas y profundiza en la relación del personaje con Moriarty. Imprescindible.
Autor/es: Meyer, Nicholas (1945-)
Título: El ángel de la música / Nicholas Meyer ; [traducción, María
Camps]
Barcelona : Ediciones B, 1996
259 p. ; 24 cm
Traducción de: The canary trainer
Tardía y decepcionante regreso de Meyer al mito, esta vez conectado con el Fantasma de la Ópera. Estilo plano, poco desarrollo. Un intento de aprovechamiento comercial efectuado sin el menor esfuerzo.
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
A mí el de Drácula me gustó bastante y el de Fu Manchú mucho. Bastante más "rollo" fueron el del Tibet y el de Brasil...
Seguimos con fichas, si os parece.
Estos son los pastiches que tengo catalán, por autores catalanes:
*Elemental, estimat Watson
Marcel Miralles.
Ed. Columna/La Galera
1993
(primera edición de 1985)
Sherlock Holmes en Barcelona para investigar el asesinato del general Prim.
*A Mayerling, una nit...
Nèstor Luján.
Plaza & Janés.
1990
Supongo que existe traducción al castellano
Sherlock Holmes implicado en la resolución del misterio de Mayerling... ¡junto a Hercules Poirot!
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Cita:
Iniciado por
musho
Supongo que existe traducción al castellano
Autor/es: Luján, Néstor (1922-1995)
Título: En Mayerling, una noche * / Néstor Luján
Esplugues de Llobregat, Barcelona : Plaza y Janés, 1991
303 p. ; 22 cm
Colección: (Plaza y Janés literaria ; 18)
Autor/es: Miralles, Marcel
Título: Elemental, querido Watson / Marcel Miralles ; traducción del
catalán de Jesús Ballaz Zabalza
Barcelona : La Galera, D.L. 1986
122 p. ; 18 cm
Colección: (Cronos ; 10)
Traducción de: Elemental, estimat Watson
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
¡Muy bien!
Seguimos para bingo...
dos de Carlos Pujol
*Los secretos de San Gervasio
Carlos Pujol
Pamiela
1994
Sherlock en Barcelona, novela más de "ambiente" que de misterio propiamente dicho. Aún así, muy recomendable. La edición es muy bonita.
*Holmes, Watson y Compañía
Carlos Pujol.
Paideia
1994
No es un libro propiamente dicho, sinó una carpeta conteniendo cuartillas sueltas que recogen diversos relatos cortos protagonizados por S.H.
En la carpeta se diche que la tirada fue sólo de 500 ejemplares... yo tengo el 114.
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Vale, añado algunos más recientes, incluidos los que lleva haciendo últimamente Rodolfo Martínez, publicados por Bibliópolis:
· Sherlock Holmes y la sabiduría de los muertos, de Rodolfo Martínez. O, lo que es lo mismo, Sherlock Holmes contra el Necronomicon y sus alegres seguidores, con toques esotérico-francmasones a tutiplén (la Golden Dawn, etc). Toques lovecraftianos y aventura ligera.
· Sherlock Holmes y las huellas del poeta, de Rodolfo Martínez. De nuevo un híbrido doyleano-lovecraftiano, con la diferencia de que está ambientado en la Guerra Civil española, y con la amenaza nazi como telón de fondo.
· Sherlock Holmes y la boca del infierno, de Rodolfo Martínez. Sherlock Holmes meets Aleister Crowley. Es la tercera novela hasta la fecha de Martínez, y aún no me lo he podido leer.
Y además:
· Elemental, querido Chaplin, de Rafael Marín. En este caso es Charles Chaplin el narrador, y la recua de cameos de personajes históricos es interminable. El argumento es esotérico-festivo, con toques de humor bastante ingeniosos. Aunque al final baja un poquito, no está mal...
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
¡Genial!
El tercero de Rodolfo Martínez no lo conocía... me lo apunto.
Añado dos más:
*Sherlock Holmes, a través del tiempo y del espacio.
Isaac Asimov y otros.
Ed. Júcar, Etiqueta Negra
Febrero 1987
Son 14 relatos de otros tantos autores de ciencia ficción, más un prólogo sobre S.H. firmado por Asimov. Es muy irregular, con algunas cosas interesantes y alguna humorada bastante cachonda.
*El secreto de la pirámide.
Alan Arnold
Ed. Versal.
Febrero 1986.
Traducción de Jordi Fibla.
Novelización de la película del mismo título. A mí me gusta mucho y creo que es bastante respetuoso con S.H.
Lástima que no se hicieran más...
PD: Aún no ha aparecido Wontnerman por este hilo... ¡qué raro!
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
¿Alguien tendría la amabilidad de poner también el listado completo de los títulos de la colección de "Los archivos de Baker Street"?, ...es que creo que me faltan varios y me temo que ya no haya forma de encontrarlos si no es vía libreros de viejo.
De los que habéis comentado hasta ahora mis favoritos son los tres de Meyer y el de Cay Van Ash.
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Cita:
Iniciado por
Weintraub
·
Sherlock Holmes y la sabiduría de los muertos, de Rodolfo Martínez. O, lo que es lo mismo, Sherlock Holmes contra el Necronomicon y sus alegres seguidores, con toques esotérico-francmasones a tutiplén (la Golden Dawn, etc). Toques lovecraftianos y aventura ligera.
Aquí aparezco yo citado en el prólogo, como uno de los estudiosos sherlockianos a los que consulta...
:sonrison
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
¿Y cuál fue exactamente la consulta, si no es mucha indiscreción? (ya sé que no es asunto mío, pero es que soy muy curiosón y estas cosas siempre despiertan mi interés); ...¿un tema de fechas?, ...¿algo sobre personajes secundarios aparecidos en otros relatos?, ...¿algo sobre Lovecraft?
Cuenta, cuenta... :)
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
El manuscrito en sí que forma parte del 98 % del libro....
Rodolfo me envió la novela en una versión muy primeriza, y yo le hice algunos comentarios al respecto. Supongo que por eso tuvo el detallito de citarme. Muy divertido...
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Pues ya que estamos con el tema, tengo una consultilla sobre el fondo del asunto: ¿es Sherlock Holmes un personaje de libre disposición, de dominio público?, ...quiero decir si hay que pagar derechos a los herederos de Conan Doyle (o al menos obtener su autorización) o si, por el contrario, cualquiera puede liarse la manta a la cabeza y escribir -y publicar- una novela sobre Holmes sin consultarle nada a ningún inglés.
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Si te lees los libros de Rodolfo, verás que cita cierto personaje, insinúa, y queda bien claro quién es: Fu-Manchú.... Si no dice el nombre es porque hay problemas de derechos, y no puede ser usado. De ahí la retórica al mencionarle.
Sin embargo, Sherlock Holmes ya está libre. Adelante, puedes ponerte con él.
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Miraré a ver si puedo hacer una lista entera de "Los archivos de baker Street" para responder a la solicitud del Dr. Lao...
por otra parte... ahí va mi contribución de hoy:
*La solución final
Michael Chabon
Mondadori
Traducción de Javier Calvo
2007
No cita explícitamente a S.H. pero del contexto se deduce que se trata del protagonista. Aunque no me gusta opinar (para gustos los colores) diré que a mí me pareció bastante tostón y pelín pretencioso.
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Sin embargo, Sherlock Holmes ya está libre. Adelante, puedes ponerte con él.
Deja, deja... no está en mis planes, no lo preguntaba con esa intención.
Lo de Fu-Manchú ya ocurrió igual con el cómic de Alan Moore "La liga de los hombres extraordinarios", en el que el chino maléfico era el único personaje -entre varias docenas- al que no se citaba por su nombre.
No obstante Cay Van Ash sí lo hizo, por lo que imagino que soltaría la mosca según la legislación de derechos de autor.
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Recuerdo que en la novela de Cay venía una autorización de los herederos de Sax Rohmer, o algo así...
-
Re: Pastiches de Sherlock Holmes
Respecto a este particular...
interesante artículo sobre Cay Van Ash y su relación con Sax Rohmer:
http://www.njedge.net/~knapp/Schreiber_Article.htm