Porque es el logo original ya que Paramount (y no Universal) es el estudio que produjo la película en su día. Ese cambio, aunque no afecta a la película en sí, no deja de ser una manipulación.
Porque es el logo original ya que Paramount (y no Universal) es el estudio que produjo la película en su día. Ese cambio, aunque no afecta a la película en sí, no deja de ser una manipulación.
Listen, the last man who said that to me was Archie Leach just a week before he cut his throat
Peckinpah, por favor, podrías decirme ¿Dónde la has comprado? Gracias
En el CI
Yo me compré ayer la edición de Suevia, y me quedé asombrado de lo bien que se ve...
Luego he mirado esa captura que hay en la página precedente, y sí, el grano es tremendo. Mucho mejor la de Suevia.. Aunque echo de menos el cataloguito ese de la otra edición, donde explican pormenorizadamente la escena censurada.
Estoy de acuerdo contigo, hay que felicitar a Suevia por la ediciónIniciado por Bela Karloff
Entonces la compra recomendada es Suevia???
[hr:26ab427b81]
"...Llevo un machete en mi cinto, salto de liana en liana, si me miras desde abajo, me verás la huevada..."
El Payaso.
Sólo habiendo visto esa foto posteada de la otra edición, el premio para Suevia, desde luego...
yo la acabo de revisar, es el mismo master que editó Universal UK el año pasado.
y como curiosidad que dicen las reviews de entonces de la edición de UK
Y donde se consigue esa edicion de Suevia?
Por cierto, sabeis algo de la retirada del mercado de la otra edicion? Al menos en los corte ingles de mi zona.
En en CI de Valladolid también me dijeron que las habían retirado.
Por cierto , vaya turras el dependiente de este centro, estaba mirando pelis y tonto de mi le pregunté que si había salido "Un tranvía llamado deseo" y me dijo que no, que la nueva versión si, pero que la antigüa con John Wayne todavía no había salido. Me empezó a querer vender "El castillo ambulante" y a recomendarme "Desayuno con diamantes" : "Está muy bien, yo la vi el otro día y deberías verla"
Si es que hay algunos dependientes en el corte ingles que parece que estan ahi por el enchufismo mas descarado. Yo tambien he preguntado algunos titulos mas que conocidos( afterlgow, hamlet de keneth branagh, la pequeña tienda de los horrores, granujas a todo ritmo, etc) y me miran con cara de alucine como si les hubiera preguntado por un jerolifico egipcio o algo por el estilo.
Pues nada, Suevia al canto.
La-ruina-de-la-familia
Alguien ha comprado la edición de Suevia y puede decir cómo está.
Buñuel: Gracias a Dios soy ateo
Sigue mi blog sobre Buñuel http://lbunuel.blogspot.com.es
Pues después de tanta espera veo que la edición de Suevia es mejor que la otra. Lástima que no lleve libreto.
En fin, este sábado caerá en las rebajas.
romita
Reseña de Perdición en ZonaDVD
Según esa review de zonadvd, la edición de Suevia tiene fallos de sincronización en la pista en castellano. Alguien puede comentar si es un fallo a lo largo de todo el metraje o sólo en algunos momentos puntuales? Creo que nadie había dicho nada al respecto hasta ahora...
¿Por qué las ediciones de Suevia tienen esas carátulas tan CUTRONAS?
La-ruina-de-la-familia
Porque intentan estar a la altura de sus competidores, pero aún les falta para alcanzar tal nivel de excelencia.Iniciado por bandini
Cierto, la portada está toda pixelada.Iniciado por bandini
Yo por el aspecto estaba más dispuesto a hacerme con la de la otra distribuidora, pero cmo según dicen por aquí, la que mejor se ve es la de suevia, al final ha caído esta.
le he echado un ojo por encima y parece que no está mal. Debe ser el mismo master que el de universal.
[hr:26ab427b81]
"...Llevo un machete en mi cinto, salto de liana en liana, si me miras desde abajo, me verás la huevada..."
El Payaso.
Acabo de ver la película doblada y para mí no hay ningún fallo de sincronización en la pista de castellano ni a lo largo de todo el metraje ni en momentos puntuales, vamos que no he notado ninguna desincronización y he estado muy atento al mismo, si alguien lo ha notado que indique minutaje y volvería a revisarlo, no obstante te la recomiendo que la veas en v.o. además que la pista doblada tiene mucho ruido de fondo no así la v.o. saludosIniciado por Toshiro
en la página de Universal USA ya tienen puestas las características de la edición, entre ellas que la películas lleva subtítulos en español pero el disco 2 de extras no los lleva
Pues si los extras son la TV-movie setentera, ya les vale no subtitularla ... :mmmhIniciado por peckinpah
Que en los extras incluyan la TV-movie lo indican la mayoría de las páginas web como Dvd-Times o Amazon USA pero en la página de Universal dicho extra no se incluye en esta edición, salvo que la actualicen posteriormente, los extras que saldrán sonIniciado por Takeshi_Shimura
Bonus Materials
Introduction by Robert Osborne
Shadows of Suspense
Audio Commentary with Film Historian Richard Schicker
Audio Commentary with Film Historian / Screenwriter Lem Dobbs and Film Historian Nick Redman
Original Theatrical Trailer
Tienes razón, han quitado la TV movie, y han bajado 10$ el precio. Me parece genial, no me interesaba esa película ni pagar 10$ de suplemento por ella, menos. Debio de ser este cambio en la edición lo que motivó que durante un tiempo en Amazon saliese con fecha de salida indeterminada. Obviamente habrán recibido feedback en plan "esa peli os la podeis meter por el c..., eso no justifica una edición de 2 discos"
Página de Universal
La peli lleva audio inglés/español y subs eng/esp/fra
Los extras audio eng, subs eng/fra
Lo que no queda del todo claro es si los subs de los extras son para el docu y los comentarios o sólo para el docu.
En amazon aún no han actualizado el precio.