Re: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
Ya comenté yo mi escepticismo hace tiempo...
Y casi me crucifican...
:((
Re: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
¿De cuantos episodios consta esta serie? En IMDB indica "UK:30 min (12 episodes) / UK:60 min (6 episodes)" y en esta review de la edición danesa, que tambien incluye el audio original, figura com si se tratase de 3 peliculas de entre 90' y 100'.
Según IMDB en los años 90 se hicieron otras 2 miniseries: El Regreso de Sandokan y El Hijo de Sandokan.
Re: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
Creo que hubo un forero que tenia datos de primera mano y dijo que se habia buscado en almacenes de toda europa. ¿Que nos dira ahora?
Quizas haya aparecido o estuviera en un almacen que tenian acceso los alemanes y los españoles desconocian. Para buscar hay que saber donde. Muchos alamacenes estaban sin informatizar, sin datar el material hasta hace muy poco, y todavia hay algunos informatizados, pero sin meter todo el material en el ordenador.
Es extraño que no apareciera antes, pero no descabellado.
Os pongo un ejemplo de lo que puede llegar a costar a editarse una linea de cds de banda sonora.
Cuando editaron el cd de la bso de los Thunderbirds y otras de Barry Gray, se estuvo trabajando 10 años. Trae el libreto contando como encontraron el material, como lo trataron y lo identificaron, si identificarlo. Las cintas no tenian puesto que eran.
Ralph Titterton de FanAnderson habla que habia 600 bobinas, y que estuvo 5 años poniendoles orden en su propia casa. Las metieron en nuevas cajas ("and often with no listing of contents") a veces sin listar el contenido.
As each tape was played, each individual track was documented. Cada cinta fue escuchada, y cada pista fue documentada. Algunas cintas tuvieron que ser limpiadas y todo. Luego hicieron tranfers a casete y cd. Todas las pistas.
5 años de trabajo para ordenar las grabaciones de la musica de para tv de un autor.
Acabado de ordenarlas y conservarlas, las llevaron a la libreia del ITC Television. Luego, 5 años de contactos y negociaciones para que empezaran a editarse los cd-s.
Por cierto, los cds suenan que te cagas, y estamos habalando de grabaciones de los 60. Hay bso no tan viejas que se oyen peor.
: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
quien coño dijo que la Vo. de Sandokan es el italiano? la version original es en ingles,se rodo en ese idioma, sobre todo dado que habia muchos actores que no hablaban italiano.
Re: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
Ahora que reviso el post de ediciones con fallo, ya se indica que la VO es en ingles.
: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
pues ese es el problema,que en su momento los ingleses comunicaron que la pista original inglesa esta desaparecida (al menos hasta hoy en dia) cuando Vellavision la edito estuvieron removiendo todo lo posible para encontarla y no hubo forma, ni siquiera la productora de la serie que si es italiana conserva el sonido,solo tenian el de su pais,a algunos actores como Adolfo Celi hubo que doblarlos al ingles dado que lo hablaban poco o con mucho acento (este problema ya lo tuvoen Operacion Trueno donde tuvieron que doblarle)
Re: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
Yo supuse que la v.o. era el italiano porque así lo indica IMDB y porque la edición holandesa sólo dispone de audio italiano y subs en holandes. En todas las ediciones de las reviews que he leido viene el idioma italiano, aunque son ediciones diferentes de la italiana.
: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
por poner un ejemplo: Kabir Bedi su protagonista solo habla unas pocas palabras en italiano,muchos secundarios eran actores alemanes,indues y malayos(amen de otras nacionalidades) que no hablaban ni media palabra de italiano,pero si ingles al igual que lo hablaban Carole Andre(aunque tambien habla italiano of course) y Phipilp Leroy (yañez)lo unico que se grabo en varios idiomas es la cancion de los creditos obra de Guido y Maurizio di Angelis,esta la grabaron en Español,italiano,ingles y aleman ,que por cierto son unos compositores muy atacados por sus temas pegadizos que a mi particularmente me gustan bastante a pesar de que se repetian mucho
Re: : Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
Cita:
Iniciado por lolo
por cierto son unos compositores muy atacados por sus temas pegadizos que a mi particularmente me gustan bastante a pesar de que se repetian mucho
"Sandokan, Sandokan, tiene el culo como un mazapán"
Oh, la inocencia infantil... :atope
Re: : Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
Cita:
Iniciado por Grubert
Cita:
Iniciado por lolo
por cierto son unos compositores muy atacados por sus temas pegadizos que a mi particularmente me gustan bastante a pesar de que se repetian mucho
"Sandokan, Sandokan, tiene el culo como un mazapán"
Oh, la inocencia infantil... :atope
Yo me la sabía de otro modo:
"Sandokan, Sandokaan, por el c... te tienen que dar..."
Re: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
Cita:
Iniciado por Charlie
Yo supuse que la v.o. era el italiano porque así lo indica IMDB y porque la edición holandesa sólo dispone de audio italiano y subs en holandes. En todas las ediciones de las reviews que he leido viene el idioma italiano, aunque son ediciones diferentes de la italiana.
Certissimo... Lo original es italiano e asi foi exibida en Portugal en 1977. La edcion portuguesa tien lo original en italiano con subtítlos en português. Lo que acontece es que grande parte parte dos protagonistas (Kaber Bedi) foram dobrados por conecidos actores italianos..
Re: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
Sigo sin ver claro el tema.
Si en la supuesta VO italiana hay cosas dobladas, estariamo con el tema de las coproducciones spagethi-wester que no hay realmente una VO de rodaje, solo versiones con mas o menos doblaje.
Ademas, resulta creible que se rodara mayoritariamente en ingles, no veo a los actores locales trabajar en italiano. No creo que la VO sea en italiano.
O es en ingles, o no hay VO, una de dos. Que la vo sea en italiano, no resulta factible habiendo los actores habidos.
Si en portugal se emitio y se edito en italiano, puede deberse a que el productor que mas mandaba y con el que negociaron, el italiano, facilitara su doblaje en vez de la VO porque no la tenia a mano ya que no pensaba usarla el mismo, o porque consideraba que de todos las versiones dobladas ante la falta de VO real la italina era la preferible para difurdir como buen italino si en portugal no la iban a doblar, o porque ya habia perdido para entonces la VO que no tenia pensado usar, o quizas como no tenian previsto el mercado ingles para su venta, rodaron en ingles pero sin grabar sonido o tiraron la vo de inmediato, o porque quisiera que en el resto del mundo se viera en italiano como buen italino que era y escondio la vo inglesa para ello...
Hay muchas posibles explicaciones a que en portugal este con italiano y no sea la vo.
Re: Sandokan, audio v.o. perdido ¡JA!
Estoy de acuerdo con FHarlock: ¿no será que no se encuentra la versión original en inglés porque no se rodó con sonido directo, como muchísimas producciones italianas (y también españolas) de aquellos años?
Sandokan, ¿nueva edición?
El otro día en ECI vi un nuevo pack de la mítica serie "Sandokan" protagonizada por Kabir Bedi... la pinta exterior era algo menos "cutrecilla" que la que habitualmente se podia ir encontrando hasta ahora en DVD... no sé si se trata de una nueva versión con mejores prestaciones o es "la de siempre" con un nuevo envoltorio, o sea "el mismo perro con otro collar". ¿Alguien sabe alguna cosa?
Respuesta: Ayuda serie SANDOKAN
Cita:
Iniciado por
Dr.Lao
Buenas.
¿Alguien puede informarme del número de episodios de que constaba la serie original (la de Kabir Bedi), sus títulos y el orden de los mismos?
Es que en una tiendecilla de esas de estación me he encontrado con DVDs sueltos (con toda seguridad sacados de un pack de la serie), y no me atrevo a comprarlos ante la duda de si son la serie completa o falta alguno. Edita Naimara y los capítulos vienen agrupados a razón de dos por DVD (supuestamente de 60 minutos cada uno).
Gracias. :hola
Según parece, la serie constaba originalmente de seis capítulos de 60':http://www.imdb.com/title/tt0074050/, lo que concuerda con lo editado aquí:
http://www.moviesdistribucion.com/dv...gre+de+Malasia
"Sandokaaaan, Sandokaaaan..."