Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 15 de 28 PrimerPrimer ... 5131415161725 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 351 al 375 de 694

Tema: Star Wars: Episodio III, La venganza de los Sith

  1. #351
    Beti zurekin Avatar de Self
    Fecha de ingreso
    17 ago, 02
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    16,471
    Agradecido
    378 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Hombre pues en los foros si se comentó bastante que no era un buen doblaje, gritito del Emperador incluido, a mi si me parece controvertido que es una forma elegante de decir malo
    NAVIDADES 2015: VENDO UN MONTÓN DE BDS Y DVDS A PRECIO DE BLACK FRIDAY!

  2. #352
    Senior Member Avatar de Rafalet
    Fecha de ingreso
    15 dic, 02
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    14,510
    Agradecido
    386 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Cita Iniciado por kam veitch
    Por si no había quedado claro, el doblaje en castellano del emperador es ridículo, ahora habrá que ver si es igual de ridículo en VO (cosa que dudo).
    No es igual evidentemente (McDiarmid es un genio), pero el gritito viene a ser el mismo...

  3. #353
    CTU Avatar de Juanvier
    Fecha de ingreso
    05 oct, 02
    Mensajes
    3,315
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Cita Iniciado por Self
    Hombre pues en los foros si se comentó bastante que no era un buen doblaje, gritito del Emperador incluido, a mi si me parece controvertido que es una forma elegante de decir malo
    Bueno, eso de que se "comentó bastante" como que tiene gracia Self... y si lo que se dice en los foros es tan representativo como para ponero en un análisis apaga y vamonos.
    Y que tampoco está de mas recordar que en los foros mucha gente opina y dice que es un "mal doblaje" sin tener ni puta idea y muchas veces por seguir la corriente del "füher" que lo ha dicho y entonces va a misa.
    Vamos, yo de mis amigos no les he escuchado decir que sea un mal doblaje y ninguno de ellos postea en el foro... y el que uno lo haya visto en v.o. y luego doblado y "no le cuadre" ni significa que el doblaje sea malo... que no es por crear la polémica de siempre... pero las cosas como son.
    Tu problema es que quieres obtener resultados sin ensuciarte las manos, así que empieza a subirte las mangas.

    Los criminales se aprovechan de la indulgencia de una sociedad compasiva

  4. #354
    Hobbit en potencia Avatar de danoliverm
    Fecha de ingreso
    04 abr, 03
    Mensajes
    2,142
    Agradecido
    189 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    Yo la he visto en VO y os aseguro que lo de Palpatine es muy parecido a la versión doblada. Es mucho peor lo de Anakin, aunque tampoco es que Christensen sea capaz de aplicarle ese matiz mágico que todos queremos para que no nos suene tan mal... Cuando pienso en Christensen diciendo eso de What have I done? me descojono tanto como cuando lo de la Arena por doquier...

    Namárië

  5. #355
    Frikandel Avatar de hsm1973
    Fecha de ingreso
    09 dic, 01
    Mensajes
    7,578
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Yo tambien ser una de las pocas peliculas que compre el dia de su salida....

    Un saludo
    HAZLO O NO LO HAGAS , PERO NO LO INTENTES.

  6. #356
    Simbelmynë Avatar de parrastaka
    Fecha de ingreso
    23 sep, 03
    Mensajes
    4,644
    Agradecido
    7 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    El doblaje es malo, pero en VO no mejor mucho la verdad, sigue teniendo su punto de ridículo esa escena.

    El fallo es de guión. Y dirección.
    'No man is an island; every man is a piece of the main; never send to know for whom the bell tolls; it talls for thee.'

    John Donne, 1.624

  7. #357
    Pollo con polea Avatar de Projecte ZX
    Fecha de ingreso
    05 sep, 02
    Mensajes
    12,408
    Agradecido
    3017 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    Una cosa que no me ha quedado clara del Pre-analisis de zonadvd (por cierto, des de aqui los felicito por su gran trabajo) es si la peli tiene subs en catalán.

    Y a mi el doblaje catalán, por ser en 2.0 ya me sobra. Pero si la peli tiene subs en mi amada lengua me daran la mejor noticia del año.

    ¿Que les costaria subtitular mas pelis en catalán? Pero bueno, esto ya es otra historia..


    Saludos!!!

  8. #358
    Rojo Separatista Avatar de Txus
    Fecha de ingreso
    11 oct, 00
    Mensajes
    9,973
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Y no sólo eso, Projecte, sino que el Scroll incial de la peli también está en catalán :alloro ¡¡Viva el Seamless Branching!! Aunque lástima de 2.0.
    Mis DVDs (Lista no actualizada)
    La Pàgina del Txus

    This is the end of the world you thought you lived in

  9. #359
    Frikandel Avatar de hsm1973
    Fecha de ingreso
    09 dic, 01
    Mensajes
    7,578
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Pregunta sin animo de polemica....

    LA pista 2.0 en esta pelicula , es una gran mierda , no por el echo de ser catalan , sino por la falta de espectacularidad.

    Alguno la vera en catalan , solo por el echo de verla en ese idioma???

    Un saludo
    HAZLO O NO LO HAGAS , PERO NO LO INTENTES.

  10. #360
    adicto
    Fecha de ingreso
    31 dic, 02
    Mensajes
    136
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    Una cosa que no me ha quedado clara del Pre-analisis de zonadvd (por cierto, des de aqui los felicito por su gran trabajo) es si la peli tiene subs en catalán.

    Según parece sí que los tiene, en película y en comentario (aunque no en el disco de extras). Esto es lo que figura en la columna izquierda del análisis para los subtítulos:
    Inglés *, Castellano *, Catalán, Castellano (comentario), Catalán (comentario).
    Salu2
    Here's looking at you, kid

  11. #361
    Caspa y señorío Avatar de Astolfo Hynkel
    Fecha de ingreso
    30 dic, 03
    Mensajes
    9,881
    Agradecido
    4 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    un 2.0 surround puede llegar a dejar en pañales a pistas 5.1 apañaditas.

    los casos de parque jurasico y terminator 2 en laser disc siempre se han puesto como ejemplo.
    Firmar es de mediocres

  12. #362
    Pollo con polea Avatar de Projecte ZX
    Fecha de ingreso
    05 sep, 02
    Mensajes
    12,408
    Agradecido
    3017 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    Y no sólo eso, Projecte
    :village

    Según parece sí que los tiene, en película y en comentario (aunque no en el disco de extras). Esto es lo que figura en la columna izquierda del análisis para los subtítulos:
    Cita:
    Inglés *, Castellano *, Catalán, Castellano (comentario), Catalán (comentario).
    Eso es lo que no veia tan claro, pero lo sospechaba.

    LA pista 2.0 en esta pelicula , es una gran mierda , no por el echo de ser catalan , sino por la falta de espectacularidad.
    Yo pienso igual, pero hay mucha gente que no tiene Home cinema, con lo que preferira ver el 2.0 catalán que el 5.1 español. Por lo que lo van a disfrutar... Como mis padres, que solo tienen un Prologic.

    Para mi, es perfecto. V.O. con subs en catalán...

  13. #363
    Universal Export Avatar de difett
    Fecha de ingreso
    02 dic, 02
    Ubicación
    f
    Mensajes
    5,134
    Agradecido
    1602 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    Como! ¿5 estrellas en imagen? no puede ser!!! pero si han metido catalán!!! (lease con un cierto tono de ironía, dedicado a todos los "respetuosos" solidarios que se quejaron en su día).
    Para los "lentos" recuerdo que se dijo "Si va a restar calidad y bajar el bit rate, NO" Si no va a bajarlo, perfecto". Vaya que lapsus mentales más oportunos teneis, ¿no? Y ahora resulta que todos sabeis que esa pista NO ha bajado nada la calidad aunque se siga viendo de putísima madre. Antes de hablar habría que comparar con otras ediciones ¿no?

    Los únicos no respetuosos son los que hablaban de anticatalanismo cuando se estaba hablando de bit rate.

    Ah.. por cierto, como si lo que dijera zonadvd tuviera para mi algún valor. Ya lo he dicho muchas veces. Leeros el análisis de El Reino de los Cielos y después, sus conclusiones. Debe ser que los de Fox no se tragan el tocho entero y leen sólo las conclusiones finales.

    Respecto a la película en sí...



    ¿No podría ser esto una captura de un film de pixar? ¿Qué diferencia veis entre esto y Los Increibles?

    Donde esté un decorado real con unos actores reales....

    Saludos.

  14. #364
    Rojo Separatista Avatar de Txus
    Fecha de ingreso
    11 oct, 00
    Mensajes
    9,973
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Cita Iniciado por hsm1973
    Pregunta sin animo de polemica....

    LA pista 2.0 en esta pelicula , es una gran mierda , no por el echo de ser catalan , sino por la falta de espectacularidad.

    Alguno la vera en catalan , solo por el echo de verla en ese idioma???

    Un saludo
    Como dice Projecte, la 2.0 se reserva para situaciones en qué no se pueda usar el HC al máximo. Eso sí, los subtítulos en catalán para mí son una excelente noticia
    Mis DVDs (Lista no actualizada)
    La Pàgina del Txus

    This is the end of the world you thought you lived in

  15. #365
    maestro
    Fecha de ingreso
    25 may, 05
    Mensajes
    1,175
    Agradecido
    9 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Cita Iniciado por Self
    Hombre pues en los foros si se comentó bastante que no era un buen doblaje, gritito del Emperador incluido, a mi si me parece controvertido que es una forma elegante de decir malo
    Los grititos del emperador y los ruidos guturales están en la versión original, no son ocurrencias del doblaje. Tan sólo hay un par de frases del doblaje del emperador que me suenen raras (porque alarga algunas palabras), el resto me parece igual al original. El doblaje de Palpatine (ya no Sidious) además me parece formidable.

    Respecto a Christensen, como ya he comentado, me parece que entre sollozos (en general) lo hace mejor que el doblador, pero este último se enfada y grita mucho mejor...

    Un saludo

  16. #366
    Usease, yo mesmo Avatar de superjav
    Fecha de ingreso
    26 nov, 02
    Mensajes
    108
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    Este es un pequeño OT, si ya se ha puesto antes, sorry...

    http://www.youtube.com/watch.php?v=v...fQY&search=war

  17. #367
    Anonimo08012019
    Invitado

    Predeterminado Edición americana

    He visto que en amazon.com la edición americana sale muy barata

    Nunca he comprado un dvd en los USA y por lo tanto no sé que tipo de doblaje al castellano hacen ¿Suele ser español neutro? porque bastante tengo con las series de Star Trek.

    Gracias y saludos

  18. #368
    sabio
    Fecha de ingreso
    11 may, 05
    Mensajes
    2,201
    Agradecido
    7 veces

    Predeterminado Re: Edición americana

    Cita Iniciado por LTD
    Nunca he comprado un dvd en los USA y por lo tanto no sé que tipo de doblaje al castellano hacen ¿Suele ser español neutro?
    Exacto, en el 99,9% de los casos es castellano neutro :(

    Salu2.

  19. #369
    Senior Member Avatar de woody allen
    Fecha de ingreso
    30 may, 03
    Mensajes
    13,187
    Agradecido
    117 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    español neutro,mejor dicho

  20. #370
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    El 99.99999% de las pelis USA que llevan español, es americano (como en Star Trek, vaya).

    La edición española es PERFECTA. No entiendo que alguien la quiera comprar en USA, si trae lo mismo pero tiene menos resolución y los típicos problemas de la imagen NTSC en televisores PAL...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  21. #371
    sabio
    Fecha de ingreso
    11 may, 05
    Mensajes
    2,201
    Agradecido
    7 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    Cita Iniciado por woody allen
    español neutro,mejor dicho
    Discrepo, Castellano neutro es lo correcto.

    Salu2

    Edito, parece ser que las dos son totalmente correctas según Trusted Translation.

  22. #372
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30077 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Si nos ponemos a discrepar, ellos nunca lo llaman castellano, sino español, y de neutro suele tener poco, porque muchas veces te salen con lo de "platicar" o "hay una falla en el sistema"... )
    A mí me gusta llamarlo español americano, porque creo que le hace más justicia, lo de neutro no tiene sentido...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  23. #373
    Anonimo08012019
    Invitado

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el 2/11

    Cita Iniciado por PIP0

    ...........
    Edito, parece ser que las dos son totalmente correctas según Trusted Translation.
    ¿Entonces viene o no viene en Español neutro?

    Saludos

  24. #374
    sabio
    Fecha de ingreso
    11 may, 05
    Mensajes
    2,201
    Agradecido
    7 veces

    Predeterminado Re: Edición americana

    Cita Iniciado por PIP0
    Cita Iniciado por LTD
    Nunca he comprado un dvd en los USA y por lo tanto no sé que tipo de doblaje al castellano hacen ¿Suele ser español neutro?
    Exacto, en el 99,9% de los casos es castellano neutro :(

    Salu2.
    ¿Que parte del "99,9%" no has entendido?, seguro que es en Español Neutro. Liberty ha ido más allá estadísticamente y habla de un 99,9999, vamos para dejarte alguna duda )

    Lo de Trusted Translation era para ver si era correcto decir Castellano o Español sólo eso, no te lies.

    Salu2.

  25. #375
    sabio
    Fecha de ingreso
    16 mar, 05
    Mensajes
    2,090
    Agradecido
    1 veces

    Predeterminado Re: Star Wars Episodio III :La venganza de los Sith el

    Cita Iniciado por Liberty
    Si nos ponemos a discrepar, ellos nunca lo llaman castellano, sino español, y de neutro suele tener poco, porque muchas veces te salen con lo de "platicar" o "hay una falla en el sistema"... )
    A mí me gusta llamarlo español americano, porque creo que le hace más justicia, lo de neutro no tiene sentido...
    Hoy mismo me ha salido a mi lo de platicar en los subtitulos de la edición extendida de The Ring 2.

+ Responder tema
Página 15 de 28 PrimerPrimer ... 5131415161725 ... ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins