Definitivamente, han optado por el acercamiento "esto es Spider-man 4" ocultando su naturaleza de reboot.
Definitivamente, han optado por el acercamiento "esto es Spider-man 4" ocultando su naturaleza de reboot.
I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
"The people who criticized lack of focus on Batman were missing the point of the character of Batman. This guy wants to remain as hidden as possible, and in the shadows as possible, and unrevealing about himself as possible, so all of those things - you know, he’s not gonna eat up screen time by these big speeches and doing dancing around the Batcave"
Tim Burton
Yo prefiero que mantengan el título en inglés, como en su momento me hubiera gustado que también lo hubieran hecho con "The Dark Knight", y más aún cuando (acertadamente) habían mantenido el de su primera parte en inglés, "Batman Begins".
"The Amazing Spider-Man" mantiene el original de la mítica cabecera del cómic, mientras que el España se ha traducido como les ha dado la gana cuando les ha dado la gana. Para mí, enorme acierto.
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
"The people who criticized lack of focus on Batman were missing the point of the character of Batman. This guy wants to remain as hidden as possible, and in the shadows as possible, and unrevealing about himself as possible, so all of those things - you know, he’s not gonna eat up screen time by these big speeches and doing dancing around the Batcave"
Tim Burton