Una fotito que me ha hecho gracia :P
http://sphotos-g.ak.fbcdn.net/hphoto...20498637_o.jpg
Versión para imprimir
Una fotito que me ha hecho gracia :P
http://sphotos-g.ak.fbcdn.net/hphoto...20498637_o.jpg
Es genial esa foto, me encanta! La actriz Laurie Holden (Andrea) comentó el otro día en Talking dead (una tertulia que hacen después de cada capítulo) que cuando rodaron la escena en la que ella está en la cárcel y al entrar Rick la cachea se sintió muy triste y le afectó el tener que grabarlo... pero que luego todos los actores (zombies y vivos) le dieron muchos abrazos. Son como una pequeña familia y la foto que ha puesto heroe lo demuestra, es que sino, entre tanto zombie, sangre, salas de tortura y tal...
Joer, pues en esa foto tiene una cara de llevárselas todas en el mismo sitio. :cuniao Menos mal que esa expresión se la reservará para otro tipo de registros ya que sugiere cualquier otra cosa menos liderazgo. :cuniao
Por cierto, este episodio 14 me ha gustado. :)
Por otra parte, se avecina una nueva serie de zombis :abrazo :globito basada en la ya mítica peli Bienvenidos a Zombieland y que será financiada por Amazon. http://es.ign.com/news/4795/Zombiela...-de-television
:atope
Grandes noticias, Eddie; poder disfrutar de una serie de género como The Walking... era impensado hace tiempo....que vengan más, muchas más :abrazo
Flipando estoy con el final del penúltimo capítulo, el 15 de la tercera temporada.
Muy buen capitulo este 15º, ya tocaba después de 3 capítulos reguleros...
Spoiler:
Bueno, ya queda poco. Espero que estos últimos episodios estén a la altura y a ver con que nos sorprenden.
dios!!! y yo todavia voy por el 11, arghhhhh!!
Preciosa esa foto, es increible el nivel de currelio que se meten con los zombies!
Yo he visto hasta el 14........... y el 15 y 16 los quiero ver seguiditos, paso de ver el 15 y comerme las uñas una semanita entera, no puedoooooorrrrr
Le han cambiado el doblador al de las flechas en el capitulo 15
Algo gordo deber haber pasado con el tema del doblaje y Fox, ademas de haberse marchado el gran Claudio Serrano (Voz de Bale en Batman), es la primera vez que llaman a los muertos Zombies y vez de caminante.
Según la web de El doblaje, nos quedamos sin Claudio Serrano y su doblaje a Daryl. Desavenencias con la FOX.
Pues vaya cagada. Habrán querido regatearle el sueldo y se ha dado el piro.
Me sorprendió mucho el cambio de voz. Es una verdadera pena ya que la voz de Daryl es muy particular y personalmente creo que le venia al dedo al personaje. Lo siento por el nuevo doblador, pero no me gustó nada en absoluto.
Por otro lado, muy buen episodio el de ayer. Solo nos resta uno para finalizar la temporada y tiene toda la pinta de que va a ser digno de recordar.
Un saludo!
A mi el doblaje de esta serie siempre me a parecido una mierda, por eso empecé a seguirla en VO.
Claudio serrano era de lo poco que se salvaba de semejante despropósito. No e escuchado la nueva voz, pero por lo que e leído por hay se ve que es de lo peor....
Yo finalmente he optado por el doblaje ya que esta vez no me apetecía buscar y rebuscar para dar con alguien que subtitule decentemente y es que te encuentras con cada mierda de subtitulos que da pol'culo.
Pues vaya mierda de doblaje! Como se les ocurre cambiar la voz en medio de una temporada? Como si de una serie de mierda se tratara!
y ademas, como llama daryl a su hermano en este capitulo? Merle, con la e pronunciada, cuando en toda la serie se ha llamado Merl, si la e final! Incluso Michonne lo dice bien, todos menos Daryl! Que no le han explicado al nuevo doblador como se pronuncia o que?
A mi que hagan esto en medio e una temporada...es como de serie cutre, la han cagado pero bien!
y la veo doblada porque la vemos grabada del plus con iPlus, si no, la veria en VO!
Bueno, fallos en la ortografía lo podría pasar por alto y si es latino neutro también pero, eso de que no entienda las frases por que están traducidas con el google o cualquier otro traductor on-line me enerva sobremanera. Ahora entiendo por que son tan alabados los subtítulos de mi blog. :cigarro :D Y es que me gusta ofrecer lo que espero recibir. :digno
La versión española la llevo viendo solo cuando la ponen en La Sexta. No está mal. Rick está bien, y Daryl era de los pocos que le pegaba. Sin embargo prefiero la VO como me pasaba con House (que era buena pero me acabó cansando), Lost (que es buena pero me acabó cansando) y como me suele pasar con la series donde no hay calidad. Me acabo de enterar de esto y la verdad es que para lo que me interesa no supone un agravio para mí. De todas maneras ¿Para la edición doméstica se puede meter a un doblador que no esté en la versión televisiva? (Va por el comentario de Hulk).
Por cierto el capítulo 3x15 espectacular escena clave y sobre todo dramático final. Me ha gustado. Espero que la semana que viene haya muertes y destrucción.
No se que es latino neutro... me refiero que salgan expresiones como "pendejo", "celular", o que palabras que van con "z" las pongan con "s" y esas cosas...Cita:
Bueno, fallos en la ortografía lo podría pasar por alto y si es latino neutro también
Con neutro me refiero a que apenas hay expresiones latinas, las mínimas. Si, eso de "pendejo, celular, y tratar a tus colegas de usted, entre otras cosas, me saca de quicio y me descentra. :pared
Un compañero de trabajo me acaba de reventar el final del capitulo 15, y yo no lo he visto aun.............menudo hijo de la gran p***........