Yo tengo en mi estantería las temporadas, que alguna cadena española emitió( no sé cual fue en los tiempos modernos). Hay alguna que no tiene prácticamente doblaje, y si subtitulado. Doblar series de TV, si no se comparten los gastos con algun canal, que las emita, se pierde mucho dinero. Recuerden Star Trek.
Yo vi bastantes episodios de niño con audio latino la serie de Alfred Hitchcock en TVE. O sea que doblada está. A mi no me importaría oirla en latino. Es la época de oro del doblaje de México y seguro, que suena igual que "La Dimensión desconocida".
Desgraciadamente es una serie producida y/o distribuida por Universal y en zona 1, no hay que molestarse en mirar si trae español.
Suerte tuve con MASH. Aquí la FOX sacó tres temporadas. La FOX en zona 1, sacó la serie completa. Curiosamente la temporada 1 viene sólo subtitulada. La serie se puede disfrutar en español en la mayoría de las temporadas. Falta en Temporada Uno, cinco y once, pero trae subtitulado.
Edito mensaje:
He consultado en DVD Empire y la temporada once si están doblados los episodios ordinarios. Pero el último, que creo recordar dura dos horas y cierra la serie, está en V.O.S.




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar