TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Esa respuesta no es del todo correcta. Al menos en el BD hay 2 pistas de subtitulos por idioma. Una que lleva los subtitulos de toda la película, la otra solo los básicos (textos en pantalla), que es la que se activa según el idioma seleccionado de audio. Ninguna de las dos lleva subtitulos de las canciones.
Puede que el motivo de no subtitular las canciones, aparte de que ya no lo estaban en el cine, es que la película no es un musical.
No es un musical pero va sobre la música, sino fuera por la música esta peli no existiría. Y ahora resulta que la letra de las canciones no importa. Supongo que The Doors era un musical y los franceses y alemanes subtitulan porque son más tontos que el resto que somos muy listos. Pues vale.
Una cosa es que la letra de la música sea parte de la historia, y haga falta para que esta avance. Y otra que haya canciones en la película (por mucho que formen parte de ella), pero sus letras vayan cada una de un tema diferente. Personalmente no veo la necesidad de entender qué significa la letra de Bohemian Rhapsody o Fat Bottomed Girls, porque no tiene ningún peso en el desarrollo de la historia que cuenta la película. Más me molesta que en ningún momento se escuche "I'm in love with my car", que sí es mencionada varias veces, y tiene bastante más peso en el guión que "Hammer to Fall", que sí está subtitulada, y ya me diréis qué sentido tiene entender su letra. O... me molesta bastante más que apenas se escuche una ráfaga de "I was born to love you".
Y tatoadsl, al menos en ingles, yo he visto subtituladas una parte de las canciones. Las de Live Aid podeis probarlas rápidamente.
Última edición por repopo; 26/02/2019 a las 23:51
No la he visto entera en BD por lo que no puedo decir si hay alguna parte de canciones subtituladas, pero creo recordar que en el cine toda la parte del Live Aid no estaba doblada y las pocas palabras que se escuchan entre canción y canción tenian subtitulos, pero no las canciones.
A ver que no me aclaro con lo del "Live Aid" ....
Si no entiendo mal, esa escena recrea el concierto aquel, pero en el montaje de la película solo muestra una versión "recortada" de dicha recreación, y para ver la versión íntegra de dicha recreación hay que acudir a los extras.
¿Es correcto o lo he entendido mal?
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
No exactamente. La secuencia final recrea ese concierto y ya es bastante larga para ser una película "normal". Es decir la película tiene ese montaje determinado. Pero como rodaron más y les quedó muy bien decidieron meter la secuencia extendida como extra.
O sea que simplemente el extra es una secuencia extendida. No es que lo que vemos en la peli esté "recortado".
a ver en el live aid tocaban en torno a 20 min cada cantante o grupo. Bien en la pelicula sale bastante pero no toda la recreación, en el extra si sale todo ya que grabaron por completo la recreación.
ojala hubieran puesto tambien el live aid pero original como extra tambien que eran veinte minutitos. aunque en youtube esta por ejemplo
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
La edición francesa trae castellano, pero el Blu-ray no, solo latino. Disco en reproductor
Al fin ECI me manda ya el UHD comprado en el 50%, no se si vosotros estáis igual que yo o ya lo tenéis.
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Una vez vista, me parece una maravilla. Lo único que pienso es que podrían haber puesto el concierto completo del live aid a modo de seamless branching para meter una especie de versión extendida, que es lo que he hecho yo al vuelo viéndola en casa.
Es un momento tan enérgico que honestamente me ha parecido una tontería que lo recortaran para el montaje final cuando en ningún momento rompe el ritmo, sino todo lo contrario.
De ahí mi pequeña pega de no haberlo puesto para el disfrute doméstico al menos.
Para mi ni es un musical ni va sobre la música, simplemente es un reconocimiento a un grupo artistico y sobre todo a su cantante, y como tal creo que no es necesario que tengan que estar subtituladas las canciones que salen durante el desarrollo del film, es mi humilde punto de vista, pero entiendo que haya gente que esté molesta por esta situación y esta decisión por parte de FOX y su distribuidora.
- Proyector EPSON EH-TW9300
- Receptor ARCAM AVR390
- Reproductor UHD PANASONIC DMP-UB9000
- Reproductor BD PANASONIC DMP-BDT700
- Altavoces delanteros MISSION 772
- Altavoces traseros MISSION 77DS
- Altavoz central EMOTIVA AIRMOTIV C1
- Subwoofer EMOTIVA BASX S8
- Altavoces Atmos SVS Prime Elevation
¿Alguien la ha podido ver ya en HDR10+? hay diferencia con el HDR10 normal?
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Bueno, no he probado todos pero hay títulos donde la diferencia es más que notable. Así a bote pronto se me ocurren Valerian, Braveheart, La Llegada, Megalodón...
No es efecto placebo, son diferencias demostrables.
Edito: tampoco es que sean diferencias abismales pero haberlas haylas. Megalodón, sin ir más lejos, corrige errores de cliping de HDR10.
Última edición por Lobram; 06/03/2019 a las 15:34
TV LG OLED 55E6V HDR Premium
Reproductor OPPO UDP-203
Receptor SONY STR-DN1010
Subwoofer BK XLS200 MKII 275W
Altavoces 5.1 POLK AUDIO RTi A1, CSi A4 y OWM 3
Sin duda diferencias hay pero en mi opinión son mínimas y más aún si vas a decidir entre uno u otro, pero como siempre digo el que tiene que estar contento es cada uno, yo no intento convencer a nadie y me gustaría poder disfrutar de ambas, pero vamos que se ve mejor el DV es cierto de igual manera que la diferencia es mínima, tampoco hace falta demsotrar nada y como apunte hay que volver a recordar que Valerian no tiene HDR en todas sus ediciones, aún así repito que hay diferencia del HDR10 y el DV y es a mejor.
¿Para qué hay un hilo específico sobre HDR/DV, pudiendo ensuciar el resto de la sala con discusiones generales que no tienen nada que ver con cada edición específica?
estoy de los metadatos hasta los .....
como bien diria el amigo freddie!!!!
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Acabada de ver ahora mismo con la familia, la calidad es excelente aunque no es un título donde pueda lucirse del todo este UHD, pero vamos que cumple, quizás me esperaba más Punch en el apartado musical, me refiero a potencia del audio y mira que le he metido chicha al Denon pero querría más, como película nos ha gustado mucho, no sé si es muy fiel a la realidad, en mi opinión Oscar más que merecido a Malek, hace una interpretación excelente, la única pega que le pongo a la película es que yo estaba convencido que el concierto de wembley de los extras era el real y no el mismo que la película, que sentido tiene meter esos 20 minutos cuando ya salen en la película, luego algo que he leído y es que la voz en las canciones es una mezcla de Freddy, Marc Martel y el propio Malek.