¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Me estoy liando con el tema del fallo de audio.
¿Qué palabras son las que se han cortado?
Es que veo (oigo) en el video que ha subido el compañero:
- ¿Es ella? ¿Es Gozer?
- Gozer no es el ni ella
Eso es correcto. ¿Qué es lo que faltaría?
He revisado la v.o. y es igual:
- Is that her? Is that Gozer?
- Gozer isn't he or she
Ah, vale. Sí, es cierto que se oye como encadenando dos palabras, pero no creo que sea un problema técnico del disco, sino más bien una cuestión del doblaje, de correr para adaptarse a la escena y la dicción queda un poco "así".
No aprecio corte, la música fluye bien, y todo queda como en la v.o. En mi oponión es más un "fallo" de doblaje que de edición. Realmente, tras oirlo 10 veces, lo que oigo es : "Gozer no es ini ella".
Quien sepa ir a sitios escabrosos, la manera de saber si en el cine el doblaje ya era así... pues sería ver un "escrining" de esos, supongo.
Última edición por PadreKarras; 31/03/2022 a las 12:16
No es fallo del doblaje, sino del audio del disco (y del resto de ediciones), yo la vi en el cine y eso me hubiera llamado la atención. El corte se nota que es un error perfectamente, nadie podría hacerlo así de forma natural. Además, ahora que lo reescucho, hay un par de diminutos minicortes/gaps también cuando dicen Gozer (las dos veces, primero él y luego ella)
Better do it with style!
SW-7688-1263-6794
Ni idea, yo no soy capaz de notar nada más allá de lo que he dicho antes. Estoy mayor ya.
![]()
Como yo, que en la revisión médica de hoy del trabajo parecía que cada ojo era de una persona diferente (derecho... pufff; izdo: ojo de halcón). De los oídos mejor ni hablo, porque encima han puesto los pitidos en línea, sin pausa, porque iban con retraso y yo parecía una metralleta dando golpecitos al cristal. Creo que no me voy a dar cuenta ni del "el" ni del "Gozer"...![]()
¿Arvi y cambiar discos en la misma frase?
Better do it with style!
SW-7688-1263-6794
Gran noticia, este tipo de correcciones de audio suelen ser inusuales. Por lo menos la pista está salvada para quien la sepa conseguir. No lo conté en su momento, pero incluso probé a ver la peli en la pantalla del asiento de un vuelo transatlántico hace unos meses… y seguía tarada.