Pues si esto es así, de momento nos podemos despedir de una edición con doblaje en castellano. Al menos viene con subtítulos en latino. Esperemos que sean lo suficientemente neutros como para poder seguirlos con normalidad. Si sale en USA un Amaray con un precio ajustado, lo mismo me lo pienso.
Dudo mucho que en el resto de mercados salga con subtítulos en castellano y o latino. USA seguramente sea la única opción en este sentido. Sobre todo viniendo de Disney/Fox.