Sobre lo que dices, ponyo. Por muy bien que restauren las pistas dobladas, siempre van a escucharse enlatados los diálogos por la calidad en sí y los medios que había antiguamente para doblajes. Por ejemplo Con Espartaco también nos han dado una magnífica restauración de la pista doblada, con lo que ahora podemos escuchar la bso como nunca antes en la pista de español, pero los diálogos y efectos sonoros siempre se notan antiguos. No sé si he logrado explicarme.